Tuesday, 8 May 2012

Amazing Love


Anime: Uta No Prince-Sama – Maji Love 1000%
          うたの☆プリンスさまっ♪ マジLOVE1000%

Artist: Class A (Kishou Taniyama, Takuma Terashima &
            Kenichi Suzumura)

Album: Amazing Aria



Romaji:

[Otoya] kinou ni nado 
[Masato] maketerarenai 
[Natsuki] ima no jibun jishin
[Masato] sorezore egaku 
[Otoya] michi o minna 
[Natsuki] ayunde iru 
[All] Yes? No? Yes? No?
[Masato] boku ni wa sou kimi ga ite sa 
[Natsuki] itsudemo issho ni
[Otoya] kimi to onaji michi o 
[All] arukitai yo

[Otoya] hitori kiri no yoru naraba 
[Masato] kogoe hatete shimau darou
[Natsuki] ima wa tada sotto 
[All] kimi dake dakishimetetai

[All] bokura wa kakenukete kono yume o oikakete
[Otoya] shinjiteru ashita wa 
[Masato] soko ni aru dakara mirai e
[All] sou kimi ga kureta no wa saikou no SUMAIRU sa
[Natsuki] zettai zettai 
[All] hanasanai kara Love For You!

[Natsuki] tatoe boku ga 
[Otoya] kizutsuite mo 
[Masato] sukuwarenakute mo
[Otoya] kono ai dake 
[Natsuki] todoku naraba 
[Masato] sore de ii sa 
[All] Yes? No? Yes? No?
[Otoya] nanman mono atsui KISU de 
[Masato] tashikame aou yo
[Natsuki] sekai no mannaka de 
[All] kimi to futari

[Natsuki] konna soba ni ireru no ni 
[Masato] ippun ichiyou itoshikute
[Otoya] kimi ga iru dake de 
[All] kokoro ga iyasareru kara

[All] bokura wa kakenukete kono yume o oikakete
[Otoya] shinjiteru ashita wa 
[Natsuki] soko ni aru dakara mirai e
[All] takanaru kono mune no RIZUMU ni notte hora
[Masato] arata na tobira o 
[All] sagashi ni ikou Let's Go With You!

[All] utau yo kimi dake no uta
       bokura wa kakenukete kono yume o oikakete
[Otoya] shinjiteru ashita wa 
[Masato] soko ni aru dakara mirai e
[All] bokura ga mada shiranai shiawase tsukuri da sou
     hatenai omoi wa tsunagatte yuku Love Is All!×4


Kanji:

[音也] 昨日になど 
[真斗] 負けてられない 
[那月] 今の自分自身
[真斗] それぞれ描く 
[音也] 道をみんな 
[那月] 歩んでいる 
[全] Yes?No?Yes?No?
[真斗] 僕にはそう 君がいてさ 
[那月] いつでも一緒に
[音也] 君と同じ道を 
[全] 歩きたいよ

[音也] 一人きりの夜ならば 
[真斗] 凍え果ててしまうだろう
[那月] 今はただそっと 
[全] 君だけ抱きしめてたい

[全] 僕らは駆けぬけて この夢を追いかけて
[音也] 信じてる明日は 
[真斗] そこにある だから未来へ
[全] そう君がくれたのは最高のスマイルさ
[那月] 絶対絶対 
[全] 離さないから Love for you!

[那月] 例え僕が 
[音也] 傷ついても 
[真斗] 救われなくても
[音也] この愛だけ 
[那月] 届くならば 
[真斗] それでいいさ 
[全] Yes?No?Yes?No?
[音也] 何万もの熱いキスで 
[真斗] 確かめ合おうよ
[那月] 世界の真ん中で 
[全] 君とふたり

[那月] こんなそばにいれるのに 
[真斗] 一分一秒愛しくて
[音也] 君がいるだけで 
[全] 心が癒されるから

[全] 僕らは駆けぬけて この夢を追いかけて
[音也] 信じてる明日は 
[那月] そこにある だから未来へ
[全] 高鳴るこの胸のリズムに乗ってほら
[真斗] 新たな扉を 
[全] 探しにいこう Let's go with you!

[全] 歌うよ君だけの歌
   僕らは駆けぬけて この夢を追いかけて
[音也] 信じてる明日は 
[真斗] そこにある だから未来へ
[全] 僕らがまだ知らない幸せつくり出そう
   果てない想いは繋がってゆく Love is all!×4


English:

[Otoya] To yesterday, etc., 
[Masato] I won’t lose 
[Natsuki] as I am now!
[Masato] We’ll all walk 
[Otoya] each and every road 
[Natsuki] that’s ever been drawn! 
[All] Yes? No? Yes? No?
[Masato] It seems like you’re there for me! 
[Natsuki] Always, I want
[Otoya] to walk the same road 
[All] together with you!

[Otoya] If you’re on you own at night 
[Masato] you’d probably freeze to death,
[Natsuki] but now, softly 
[All] I want to hold only you close!

[All] We are running to escape and chase after this dream!
[Otoya] The tomorrow I believe in 
[Masato] is there, so we’ll head towards the future!
[All] What you’ve given me is the best smile!
[Natsuki] So, absolutely, absolutely 
[All] I’ll never let it go, my love for you!

[Natsuki] For example, even if 
[Otoya] I’m hurt, and 
[Masato] even if I’m not saved,
[Otoya] As long as I 
[Natsuki] reach this love, 
[Masato] I’ll be fine! 
[All] Yes? No? Yes? No?
[Otoya] With ten thousand hot kisses, 
[Masato] let’s confirm it together!
[Natsuki] In the center of the world 
[All] together with you!

[Natsuki] Next to you like this, 
[Masato] even a fraction of a second is precious!
[Otoya] As long as you’re here, 
[All] my heart can be healed!

[All] We are running to escape and chase after this dream!
[Otoya] The tomorrow I believe in 
[Natsuki] is there, so we’ll head towards the future!
[All] See, we’ll ride on the rhythm of this beating heart!
[Masato] Let’s search 
[All] for a new door! Let's go with you!

[All] We’re singing a song for only you!
     We are running to escape and chase after this dream!
[Otoya] The tomorrow I believe in 
[Masato] is there, so we’ll head towards the future!
[All] We’ll create a happiness that’s not yet known!
     We’re tied together by these undying feelings! Love is all!×4


Here is the video: 


No comments:

Post a Comment