Anime: Uta No Prince-Sama – Maji Love 1000%
うたの☆プリンスさまっ♪ マジLOVE1000%
Artist: Class S (Mamoru Miyano, Hiro Shimono
&
Junichi Suwabe)
Album: Audition Song 4
Romaji:
[All] koe ni fukikomu sourei na SOURU
kibou motomete owaranai tabiji e
[Ren] tsuya no BĒRU o matoi
kibou motomete owaranai tabiji e
[Ren] tsuya no BĒRU o matoi
[Tokiya] KIRARI hikaru kirameki
[Syo] furetakunaru ŌRA de
[Syo] furetakunaru ŌRA de
[All] bokura wa kagayaiteru
[Ren] kimi no moeru HĀTO to
[Ren] kimi no moeru HĀTO to
[Syo] karei ni tsudzuru kyoku de
[Tokiya] jounetsu no ai
[Tokiya] jounetsu no ai
[Tokiya x Syo] utatte ageru
[Tokiya] yume o
[Tokiya] yume o
[Syo] No! No! No! No Loneliness
[Tokiya] tsukamou
[Tokiya] tsukamou
[Ren] Maybe, Can Take A Chance
[Tokiya] kimi to
[Tokiya] kimi to
[All] motto motto takakusou
kaze o kette hayaku tobitai
[All] Share My Fate
tsuyoku tsuyoku tsuyoku ashita e
tsuyoku tsuyoku tsuyoku negatte
[Tokiya x Syo] omou mama shanimu ni
kaze o kette hayaku tobitai
[All] Share My Fate
tsuyoku tsuyoku tsuyoku ashita e
tsuyoku tsuyoku tsuyoku negatte
[Tokiya x Syo] omou mama shanimu ni
[All] yume o egaite
tada atsuku atsuku atsuku mirai e
atsuku atsuku atsuku saku dake
[Syo] ayumu michi o
tada atsuku atsuku atsuku mirai e
atsuku atsuku atsuku saku dake
[Syo] ayumu michi o
[Ren] akaruku hora
[Tokiya] terishimeshite hoshii
[All] bokura dake no taiyou bokura dake no kimi e
[Tokiya] tsumazuite shimattari
[All] bokura dake no taiyou bokura dake no kimi e
[Tokiya] tsumazuite shimattari
[Ren] tachidomattari shite mo
[Syo] soba ni ite kureru nara
[Syo] soba ni ite kureru nara
[All] mata mae e susumeru sa
[Tokiya] kimi ga warau sugao ga
[Tokiya] kimi ga warau sugao ga
[Ren] kimi no mune utsu koe ga
[Syo] takara mono da to
[Syo] takara mono da to
[Tokiya x Syo] kidzuita setsuna
[Tokiya] sora o
[Tokiya] sora o
[Syo] No! No! No! No Loneliness
[Tokiya] aoide
[Tokiya] aoide
[Ren] Maybe, Can Take A Chance
[Tokiya] konna
[Tokiya] konna
[All] atsuku furueru omoi o
itsumade demo dakishimetetai
[All] Share My Fate
hibike hibike hibike tooku e
hibike hibike hibike kokoro e
[Tokiya x Syo] namida nureta bun dake
itsumade demo dakishimetetai
[All] Share My Fate
hibike hibike hibike tooku e
hibike hibike hibike kokoro e
[Tokiya x Syo] namida nureta bun dake
[All] mabatakeru no sa
mou zutto zutto zutto chikau yo
zutto zutto zutto omoi wa
[Syo] akiramenai
mou zutto zutto zutto chikau yo
zutto zutto zutto omoi wa
[Syo] akiramenai
[Ren] waka chiaou
[Tokiya] tsumugi aou kimi to
[All] bokura dake no taiyou bokura dake no kimi e
[All] Share My Fate
tsuyoku tsuyoku tsuyoku ashita e
tsuyoku tsuyoku tsuyoku negatte
[Tokiya x Syo] omou mama shanimu ni
[All] bokura dake no taiyou bokura dake no kimi e
[All] Share My Fate
tsuyoku tsuyoku tsuyoku ashita e
tsuyoku tsuyoku tsuyoku negatte
[Tokiya x Syo] omou mama shanimu ni
[All] yume o egaite
tada atsuku atsuku atsuku mirai e
atsuku atsuku atsuku saku dake
[Syo] ayumu michi o
tada atsuku atsuku atsuku mirai e
atsuku atsuku atsuku saku dake
[Syo] ayumu michi o
[Ren] akaruku hora
[Tokiya] terishimeshite hoshii
[All] bokura dake no taiyou bokura dake no kimi e
[All] bokura dake no taiyou bokura dake no kimi e
Kanji:
[全] 声に吹き込む 壮麗なソウル
希望求めて 終わらない旅路へ
[レン] 艶のベールを纏い
希望求めて 終わらない旅路へ
[レン] 艶のベールを纏い
[トキヤ] キラリ光るきらめき
[翔] 触れたくなるオーラで
[翔] 触れたくなるオーラで
[全] 僕らは輝いてる
[レン] 君の燃えるハートと
[レン] 君の燃えるハートと
[翔] 華麗に綴る曲で
[トキヤ] 情熱の愛
[トキヤ] 情熱の愛
[トキヤ × 翔] 歌ってあげる
[トキヤ] 夢を
[トキヤ] 夢を
[翔] no!no!no!no
loneliness
[トキヤ] 掴もう
[トキヤ] 掴もう
[レン] maybe,can
take a chance
[トキヤ] 君と
[トキヤ] 君と
[全] もっともっと高くそう
風を蹴って速く飛びたい
[全] Share my fate
強く強く強く明日へ
強く強く強く願って
[トキヤ × 翔] 思うまましゃにむに
風を蹴って速く飛びたい
[全] Share my fate
強く強く強く明日へ
強く強く強く願って
[トキヤ × 翔] 思うまましゃにむに
[全] 夢を描いて
ただ熱く熱く熱く未来へ
熱く熱く熱く咲くだけ
[翔] 歩む道を
ただ熱く熱く熱く未来へ
熱く熱く熱く咲くだけ
[翔] 歩む道を
[レン] 明るくほら
[トキヤ] 照り示してほしい
[全] 僕らだけの太陽 僕らだけの君へ
[トキヤ] つまずいてしまったり
[全] 僕らだけの太陽 僕らだけの君へ
[トキヤ] つまずいてしまったり
[レン] 立ち止まったりしても
[翔] 傍にいてくれるなら
[翔] 傍にいてくれるなら
[全] また前へ進めるさ
[トキヤ] 君が笑う素顔が
[トキヤ] 君が笑う素顔が
[レン] 君の胸打つ声が
[翔] 宝物だと
[翔] 宝物だと
[トキヤ × 翔] 気付いた刹那
[トキヤ] 空を
[トキヤ] 空を
[翔] no!no!no!no
loneliness
[トキヤ] 仰いで
[トキヤ] 仰いで
[レン] maybe,can
take a chance
[トキヤ] こんな
[トキヤ] こんな
[全] 熱く震える想いを
いつまででも抱きしめてたい
[全] Share my fate
響け響け響け遠くへ
響け響け響け心へ
[トキヤ × 翔] 涙濡れた分だけ
いつまででも抱きしめてたい
[全] Share my fate
響け響け響け遠くへ
響け響け響け心へ
[トキヤ × 翔] 涙濡れた分だけ
[全] 瞬けるのさ
もうずっとずっとずっと誓うよ
ずっとずっとずっと想いは
[翔] あきらめない
もうずっとずっとずっと誓うよ
ずっとずっとずっと想いは
[翔] あきらめない
[レン] 分かち合おう
[トキヤ] 紡ぎ合おう君と
[全] 僕らだけの太陽 僕らだけの君へ
[全] Share my fate
強く強く強く明日へ
強く強く強く願って
[トキヤ × 翔] 思うまましゃにむに
[全] 僕らだけの太陽 僕らだけの君へ
[全] Share my fate
強く強く強く明日へ
強く強く強く願って
[トキヤ × 翔] 思うまましゃにむに
[全] 夢を描いて
ただ熱く熱く熱く未来へ
熱く熱く熱く咲くだけ
[翔] 歩む道を
ただ熱く熱く熱く未来へ
熱く熱く熱く咲くだけ
[翔] 歩む道を
[レン] 明るくほら
[トキヤ] 照り示してほしい
[全] 僕らだけの太陽 僕らだけの君へ
[全] 僕らだけの太陽 僕らだけの君へ
English:
[All] Inspired into a voice, a
magnificent soul
Seek your wish in this endless journey!
[Ren] Wearing a veil of romance
Seek your wish in this endless journey!
[Ren] Wearing a veil of romance
[Tokiya] Twinkling lights
glimmering
[Syo] Wanting to touch that aura
[Syo] Wanting to touch that aura
[All] We’re shining!
[Ren] Your burning heart and
[Ren] Your burning heart and
[Syo] the magnificent music you
compose,
[Tokiya] with passionate love,
[Tokiya] with passionate love,
[Tokiya x Syo] we’ll sing it for
you!
[Tokiya] This dream
[Tokiya] This dream
[Syo] No! No! No! No loneliness!
[Tokiya] We’ll seize it!
[Tokiya] We’ll seize it!
[Ren] Maybe, we can take a
chance~
[Tokiya] With you
[Tokiya] With you
[All] It’s seeming more and more
dear!
Refusing the wind, I want to hurry and fly!
[All] Share my fate!
Stronger and stronger, into tomorrow
Stronger and stronger, wish for it!
[Tokiya x Syo] As much as you want,
Refusing the wind, I want to hurry and fly!
[All] Share my fate!
Stronger and stronger, into tomorrow
Stronger and stronger, wish for it!
[Tokiya x Syo] As much as you want,
[All] Paint your dreams!
However hotter and hotter, into the future
Hotter and hotter, just blossom!
[Syo] The path we walk
However hotter and hotter, into the future
Hotter and hotter, just blossom!
[Syo] The path we walk
[Ren] See how bright it is
[Tokiya] I want it to shine even
more!
[All] A sun only for us! You are ours alone!
[Tokiya] Ending up failing
[All] A sun only for us! You are ours alone!
[Tokiya] Ending up failing
[Ren] and stopping there
[Syo] If you’re by my side
[Syo] If you’re by my side
[All] I’d be able to move forward
again!
[Tokiya] You and your honest smiling face,
[Tokiya] You and your honest smiling face,
[Ren] The voice of your beating
heart,
[Syo] I realized in an instant
[Syo] I realized in an instant
[Tokiya x Syo] that I treasured
them all!
[Tokiya] Look up
[Tokiya] Look up
[Syo] No! No! No! No loneliness!
[Tokiya] at the sky!
[Tokiya] at the sky!
[Ren] Maybe, We can take a
chance~
[Tokiya] Such
[Tokiya] Such
[All] Thoughts quivering with
passion,
I want to hold them close forever!
[All] Share my fate!
Resound, resound into the distance
Resound, resound into your heart!
[Tokiya x Syo] As much as you’ve been wet by tears,
I want to hold them close forever!
[All] Share my fate!
Resound, resound into the distance
Resound, resound into your heart!
[Tokiya x Syo] As much as you’ve been wet by tears,
[All] You can also twinkle and
shine!
Already, more and more, we’ve sworn
Always, always, these feelings
[Syo] We won’t give them up!
Already, more and more, we’ve sworn
Always, always, these feelings
[Syo] We won’t give them up!
[Ren] We’ll share them!
[Tokiya] We’re tied together with
you!
[All] A sun only for us! You are ours alone!
[All] Share my fate!
Stronger and stronger, into tomorrow
Stronger and stronger, wish for it!
[Tokiya x Syo] As much as you want,
[All] A sun only for us! You are ours alone!
[All] Share my fate!
Stronger and stronger, into tomorrow
Stronger and stronger, wish for it!
[Tokiya x Syo] As much as you want,
[All] Paint your dreams!
However hotter and hotter, into the future
Hotter and hotter, just blossom!
[Syo] The path we walk
However hotter and hotter, into the future
Hotter and hotter, just blossom!
[Syo] The path we walk
[Ren] See how bright it is
[Tokiya] I want it to shine even
more!
[All] A sun only for us! You are ours alone!
[All] A sun only for us! You are ours alone!
Here is the video:
No comments:
Post a Comment