Anime: Problem Children are Coming from
Another World,
aren't they?
問題児たちが異世界から来るそうですよ?
問題児たちが異世界から来るそうですよ?
(Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru Sō Desu yo?)
Artist: Kaori Sadohara feat Yukio Yamagata
Type: Insert 1
Romaji:
In the past days kainarasareteru FURI wo shite
hitori kiri ikiteita kinryouku
In the moment now kabe no mukou kara
hibiku tooboe ni hidoku sawagu honnou
nemuraseteta kanousei (yadoru chikara)
tameseru basho ga hoshii nara
tetsu no ibara hikisaite ima hashiridase
utsukushiku kedataku
tagiru kokoro ni orenai kiba wo (atsuku atsuku)
araburu tamashii ni kienai yasei wo
nigitta sono te de mirai wo kaeru tame ni
You are Beauty as the Beast tokihanate
In the past days jibun wo itsuwaru dake datta
sure shigau tanin no me wo kawashite
In the moment now unarigoe ageru
tohou mo nai yume wo motomeueta KEMONO
HITO no sugata no mama ja (tamerattecha)
ikinokorenai kono sekai
enryo nanka sutete saa sarake dasunda
mune no aoi shoudou
jama suru mono ni surudoi tsume wo (tsuyoku tsuyoku)
tsumetai sadame ni hamukau sakebi wo
kizamitsuke nagara mirai wo kirihiraite
You are Beauty as the Beast mezamedasu
koukai nante shinai harukana tabi wo eranda koto
kibou dake oikakete ano chiheisen kaketemitai
aoida sora ni inori no uta wo
yogoreta karada ni sukoshi no hokori wo
kizamitsuke nagara mirai wo kirihiraite
You are Beauty as the Beast
tagiru kokoro ni orenai kiba wo (atsuku atsuku)
araburu tamashii ni kienai yasei wo
nigitta sono te de mirai wo kaeru tame ni
You are Beauty as the Beast tokihanate
Kanji:
In the past days 飼い馴らされてるフリをして
ひとりきり 生きていた禁猟区
In the moment now 壁の向こうから
響く遠吠えに ひどく騒ぐ本能
眠らせてた可能性(宿る力)
試せる場所が欲しいなら
鉄の茨引き裂いて いま走り出せ
美しく気高く
たぎる心に折れない牙を(熱く熱く)
荒ぶる魂に消えない野生を
握ったその手で未来を変えるために
You are Beauty as the
Beast 解き放て
In the past days 自分を偽るだけだった
すれ違う他人の瞳(め)をかわして
In the moment now うなり声あげる
途方もない夢を求め飢えたケモノ
ヒトの姿のままじゃ(ためらってちゃ)
生き残れないこの世界
遠慮なんか捨てて さぁさらけだすんだ
胸の蒼い衝動
邪魔する者に鋭い爪を(強く強く)
冷たい運命(さだめ)に刃向かう叫びを
刻みつけながら未来を切り開いて
You are Beauty as the
Beast 目覚めだす
後悔なんてしない 遥かな旅を選んだこと
希望だけ追いかけて あの地平線駆けてみたい
仰いだ空に祈りの唄を
汚れた体に少しの誇りを
刻みつけながら未来を切り開いて
You are Beauty as the
Beast
たぎる心に折れない牙を(熱く熱く)
荒ぶる魂に消えない野生を
握ったその手で未来を変えるために
You are Beauty as the
Beast 解き放て
English:
In the past days, I acted like I was domesticated
and lived alone in this wildlife sanctuary.
In the moment now, my instincts rile
when I hear a howl from far behind these walls.
If you want a place (the strength inside you)
to try your hidden potentials,
shatter those iron thorns and run!
Gracefully and proudly!
Sharp fangs for my raging hear! (Hot, scorching!)
An unrivaled wildness for my frenzied soul!
I take them both on hand to change the future,
You are Beauty as the Beast, release it now!
In the past days, I lied to myself
just to look others in the eyes.
In the moment now, I’m a starving growling beast
searching for its lost dream.
We can’t survive (I hesitated)
in this world in our human forms.
Just throw away all those hesitations and let out
the impulses in your heart!
Sharp claws to those who get in my way! (Strong, powerful)
A defying roar to this cold destiny!
While carrying these wounds, I’ll slash the future open!
You are Beauty as the Beast, rise up!
I won’t regret that I have chosen to travel far.
I want to chase after the horizon and the hope which may lie
beyond it!
A song of prayer to the sky.
Pride to my tattered body.
While carrying these wounds, I’ll slash the future open!
You are Beauty as the Beast
Sharp fangs for my raging hear! (Hot, scorching!)
An unrivaled wildness for my frenzied soul!
I take them both on hand to change the future,
You are Beauty as the Beast, release it now!
Here is the video:
No comments:
Post a Comment