Sunday, 11 August 2013

Requiem of Red -レクイエム・オブ・レッド-


Anime: K Project

Artist: Angela

Type: Insert


Romaji:

Akaku moeta kokō no hi ni
sotto shiroi bēru o kakete
hito wa itsuka hitori ni naru
kioku ni kizamu itai kurai fukaku

shiroi kono sekai sore dake datta
tsunagi awaseta hajimete no iro

kataku chikatta hi o kamishime omoi haseta
inori wa sora takaku kizuna wa zero no kanata

koko ni
ikiru imi o wakatsu imi o owaru imi o
nomikomu hajimete shiru
sōshitsu hōshin tsuioku

kataku chikatta hi o kamishime omoi haseta
inori wa sora takaku kizuna wa zero no kanata

Towa ni kono mi domo ni
chishio ga akai kagiri
dōka kokorone ni wa
uketsugu hokori sono ai

soshite shizumeru ima Gone, He has gone
uta o sasageru ima Gone, He has gone 


Kanji:

赤く 燃えた 孤高の火に
そっと 白いヴェールをかけて
人はいつか 独りになる
記憶に刻む 痛いくらい深く

白いこの世界 それだけだった
繋ぎ合わせた 初めての色

固く誓った日を 噛みしめ 想い馳せた
祈りは空高く 絆はゼロの彼方

ここに
生きる意味を 分かつ意味を 終わる意味を
飲み込む 初めて知る
喪失 放心 追憶

固く誓った日を 噛みしめ 想い馳せた
祈りは空高く 絆はゼロの彼方

永久に この身 共に
血潮が赤い限り
どうか心根には
受け継ぐ誇り その愛

そして鎮める 今 Gone, He has gone
歌を捧げる 今 Gone, He has gone


English:

Gently, I place a white veil
Over the red, burning, and proud flame
Everyone will be left alone someday
To engrave it in our memories, so deep that it hurts

This white world - that was all there is
Until the first color that tied everything together

Thinking back to the day we swore a firm oath, I let my thoughts run free
Prayers high in the sky, our bonds are beyond zero

Here
After understanding the meaning of life, the meaning of parting, and the meaning of endings
We finally come to know
Loss Rest Remembrance

Thinking back to the day we swore a firm oath, I let my thoughts run free
Prayers high in the sky, our bonds are beyond zero

Remain within this body forever
As long as our blood runs crimson
Please let the bottom of our hearts
Be home to pride passed down, and that love

And now, it calms Gone, He has gone
Now, with the offering of this song Gone, He has gone.
 


Here is the video: 


No comments:

Post a Comment