(Hataraku Maō-sama)
Artist: Nao Touyama & Ryouta Osaka
Album: Hataraku Maou-sama! Character Song
Album
- Utau Maou-sama!
Romaji:
[Chiho] Poteto to issho ni egao soe te oki mashita
[Sadao] (o nomimono wa ikaga desu ka?)
suteki na ranchitaimu o go teikyō shimasu
suteki na ranchitaimu o go teikyō shimasu
[Chiho] (magurobāgāwanpurīzu!)
itsudemo anata no machi de omachi shitemasu
itsudemo anata no machi de omachi shitemasu
[Sadao] (teikuauto desu nē?)
kyō mo ichinichi genki ni sā ganbari mashou
kyō mo ichinichi genki ni sā ganbari mashou
[Chiho] (o mataseitashi mashita~)
[All] watashi tachi wa itsudemo kono basho de
anata ga kaeru sono toki o matte masu
[Sadao] (maguronarudo hatagaya ekimae ten e yōkoso~!)
[All] hitokuchi futa kuchimikucchi~
o ichi bāgā♪ (pakupaku paku)
hokuhoku hokuhoku pottetō
chi chi sheiku♪ (mō ikkai!)
hitokuchi futa kuchimikucchi~
genki man tan (pakupaku paku)
torotoro torokeru chīzu de
hō mo torokeru
[Sadao] pikapika kagayaku yō ni yuka mo migaki mashita
[All] watashi tachi wa itsudemo kono basho de
anata ga kaeru sono toki o matte masu
[Sadao] (maguronarudo hatagaya ekimae ten e yōkoso~!)
[All] hitokuchi futa kuchimikucchi~
o ichi bāgā♪ (pakupaku paku)
hokuhoku hokuhoku pottetō
chi chi sheiku♪ (mō ikkai!)
hitokuchi futa kuchimikucchi~
genki man tan (pakupaku paku)
torotoro torokeru chīzu de
hō mo torokeru
[Sadao] pikapika kagayaku yō ni yuka mo migaki mashita
[Chiho] (o ashimoto go chūi kudasai)
suteki na dinā taimu mo go teikyō shimasu
[Sadao] (A kyū kurūbāgāwanpurīzu!)
nishi e higashi e minami e o todoke shimasu
suteki na dinā taimu mo go teikyō shimasu
[Sadao] (A kyū kurūbāgāwanpurīzu!)
nishi e higashi e minami e o todoke shimasu
[Chiho] (tennai de o meshiagari desuka?)
ashita mo ichinichi genki ni sā ganbari mashou
ashita mo ichinichi genki ni sā ganbari mashou
[Sadao] (o mataseitashi mashita~)
[All] okyakusama no egao ga dakaramono
sumairu ni okane hairi masen
[Sadao] (maguronarudo hatagaya ekimae ten e yōkoso~!)
[All] hitokuchi futa kuchimikucchi~
o ichi bāgā♪ (pakupaku paku)
hokuhoku hokuhoku pottetō
chi chi sheiku♪ (mō ikkai!)
hitokuchi futa kuchimikucchi~
genki man tan (pakupaku paku)
torotoro torokeru chīzu de
hō mo torokeru
[All] daisuki na nakama to issho nara
donna tsurai toki demo heiki da ne
[Sadao] (maguronarudo hatagaya ekimae ten e yōkoso~!)
[All] hitokuchi futa kuchimikucchi~
o ichi bāgā♪ (pakupaku paku)
hokuhoku hokuhoku pottetō
chi chi sheiku♪ (mō ikkai!)
hitokuchi futa kuchimikucchi~
genki man tan (pakupaku paku)
torotoro torokeru chīzu de
hō mo torokeru
[All] okyakusama no egao ga dakaramono
sumairu ni okane hairi masen
[Sadao] (maguronarudo hatagaya ekimae ten e yōkoso~!)
[All] hitokuchi futa kuchimikucchi~
o ichi bāgā♪ (pakupaku paku)
hokuhoku hokuhoku pottetō
chi chi sheiku♪ (mō ikkai!)
hitokuchi futa kuchimikucchi~
genki man tan (pakupaku paku)
torotoro torokeru chīzu de
hō mo torokeru
[All] daisuki na nakama to issho nara
donna tsurai toki demo heiki da ne
[Sadao] (maguronarudo hatagaya ekimae ten e yōkoso~!)
[All] hitokuchi futa kuchimikucchi~
o ichi bāgā♪ (pakupaku paku)
hokuhoku hokuhoku pottetō
chi chi sheiku♪ (mō ikkai!)
hitokuchi futa kuchimikucchi~
genki man tan (pakupaku paku)
torotoro torokeru chīzu de
hō mo torokeru
Kanji:
[千穂] ポテトと一緒に笑顔 添えておきました
[貞夫] (お飲み物はいかがですか?)
素敵なランチタイムを ご提供します
[千穂] (マグロバーガーワンプリーズ!)
いつでもあなたの街で お待ちしてます
[貞夫] (テイクアウトですねー?)
今日も一日元気に さぁ頑張りましょう
[千穂] (お待たせいたしましたー)
[全] 私たちはいつでも この場所で
あなたが帰るその時を 待ってます
[貞夫] (マグロナルド幡ヶ谷駅前店へようこそー!)
[全] ひとくちふたくちみくっちー
おいちーバーガー♪(ぱくぱくぱく)
ほくほくほくほくポッテトー
ちゅーちゅーシェイク♪(もう一回!)
ひとくちふたくちみくっちー
元気満タン(ぱくぱくぱく)
とろとろとろけるチーズで
頬もとろける
[貞夫] ピカピカ輝くように 床も磨きました
[千穂] (お足もとご注意ください)
素敵なディナータイムも ご提供します
[貞夫] (A級クルーバーガーワンプリーズ!)
西へ東へ南へ お届けします
[千穂] (店内でお召し上がりですかー?)
明日も一日元気に さぁ頑張りましょう
[貞夫] (お待たせいたしましたー)
[全] お客様の笑顔が 宝物
スマイルにお金はいりません
[貞夫] (マグロナルド幡ヶ谷駅前店へようこそー!)
[全] ひとくちふたくちみくっちー
おいちーバーガー♪(ぱくぱくぱく)
ほくほくほくほくポッテトー
ちゅーちゅーシェイク♪(もう一回!)
ひとくちふたくちみくっちー
元気満タン(ぱくぱくぱく)
とろとろとろけるチーズで
頬もとろける
[全] 大好きな仲間と一緒なら
どんな辛い時でも平気だね
[貞夫] (マグロナルド幡ヶ谷駅前店へようこそー!)
[全] ひとくちふたくちみくっちー
おいちーバーガー♪(ぱくぱくぱく)
ほくほくほくほくポッテトー
ちゅーちゅーシェイク♪(もう一回!)
ひとくちふたくちみくっちー
元気満タン(ぱくぱくぱく)
とろとろとろけるチーズで
頬もとろける
No comments:
Post a Comment