Anime: Darker than
Black: Gemini of the Meteor
DARKER THAN BLACK-流星の双子-
(Dākā Zan Burakku -Ryūsei no
Gemini-)
Artist: Kana Hanazawa
Type: Insert 12
Romaji:
Tameiki wo tsukinagara
hoshizora wo miageteta
Doko to naku kokoro ni kodama suru MONOKURO no MERODII
So Faraway feeling So Faraway
Monouge ni yureru machiakari
Kaze no naka de sakebitsuzuketa True Voice
Asoko ni wa todokanai haruka na kimi yo
Dakedo sora wa yake ni utsukushisugite
Chippoke na sonzai ni nakete kita
Tsuzuru kanashiki yume no maki
Tsuka no ma no shiawase ni te wo fureta aki no yoru
Samishisa ga kokoro ni afuredasu shizuka ni sukoshi zutsu
So Faraway feeling So Faraway
Oboroge ni hikaru tsukiakari
Kaze no naka de sagashitsuzuketa True Voice
Doushite mo tsukamenai kasuka na mono yo
Dakedo hoshi wa yake ni utsukushisugite
Nanigenai shunkan ni nakete kita
Tsuzuru itoshiki yume no maki
Kaze no naka de sakebitsuzuketa True Voice
Asoko ni wa todokanai haruka na kimi yo
Dakedo sora wa yake ni utsukushisugite
Chippoke na sonzai ni nakete kita
Tsuzuru kanashiki yume no maki
Doko to naku kokoro ni kodama suru MONOKURO no MERODII
So Faraway feeling So Faraway
Monouge ni yureru machiakari
Kaze no naka de sakebitsuzuketa True Voice
Asoko ni wa todokanai haruka na kimi yo
Dakedo sora wa yake ni utsukushisugite
Chippoke na sonzai ni nakete kita
Tsuzuru kanashiki yume no maki
Tsuka no ma no shiawase ni te wo fureta aki no yoru
Samishisa ga kokoro ni afuredasu shizuka ni sukoshi zutsu
So Faraway feeling So Faraway
Oboroge ni hikaru tsukiakari
Kaze no naka de sagashitsuzuketa True Voice
Doushite mo tsukamenai kasuka na mono yo
Dakedo hoshi wa yake ni utsukushisugite
Nanigenai shunkan ni nakete kita
Tsuzuru itoshiki yume no maki
Kaze no naka de sakebitsuzuketa True Voice
Asoko ni wa todokanai haruka na kimi yo
Dakedo sora wa yake ni utsukushisugite
Chippoke na sonzai ni nakete kita
Tsuzuru kanashiki yume no maki
Kanji:
ため息をつきながら 星空を見上げてた
どことなく心にこだまする モノクロのメロディー
So Faraway feeling So Faraway
物憂げにゆれる街明かり
風の中で叫び続けたTrue Voice
あそこには届かない はるかな君よ
だけど空はやけに美しすぎて
ちっぽけな存在に泣けてきた
綴る哀しき夢の巻
つかの間の幸せに 手を触れた秋の夜
寂しさが心に溢れ出す 静かに少しずつ
So Faraway feeling So Faraway
おぼろ気に光る月明かり
風の中で探し続けたTrue Voice
どうしても掴めない幽かなものよ
だけど星はやけに美しすぎて
何気ない瞬間に泣けてきた
綴る愛しき夢の巻
風の中で叫び続けたTrue Voice
あそこには届かない はるかな君よ
だけど空はやけに美しすぎて
ちっぽけな存在に泣けてきた
綴る哀しき夢の巻
どことなく心にこだまする モノクロのメロディー
So Faraway feeling So Faraway
物憂げにゆれる街明かり
風の中で叫び続けたTrue Voice
あそこには届かない はるかな君よ
だけど空はやけに美しすぎて
ちっぽけな存在に泣けてきた
綴る哀しき夢の巻
つかの間の幸せに 手を触れた秋の夜
寂しさが心に溢れ出す 静かに少しずつ
So Faraway feeling So Faraway
おぼろ気に光る月明かり
風の中で探し続けたTrue Voice
どうしても掴めない幽かなものよ
だけど星はやけに美しすぎて
何気ない瞬間に泣けてきた
綴る愛しき夢の巻
風の中で叫び続けたTrue Voice
あそこには届かない はるかな君よ
だけど空はやけに美しすぎて
ちっぽけな存在に泣けてきた
綴る哀しき夢の巻
English:
While I let out a sigh,
I looked up at the starry sky.
Somehow, something echoes within my heart – a monochrome melody.
So faraway, feeling so faraway,
The lights of the city flicker listlessly.
I kept on shouting within the wind with my true voice.
It won’t reach over there to the faraway you,
But the sky is far too beautiful,
And I cried at my tiny existence,
Composing a volume of a sorrowful dream.
In the autumn night, I got my hands on a fleeting bit of happiness.
Loneliness begins to overflow from my heart, quietly, little by little.
So faraway, feeling so faraway,
The light of the moon shines faintly.
I kept on searching within the wind for my true voice.
It’s a faint thing that I can’t grab no matter what I do,
But the stars are far too beautiful,
And I cried in a casual moment,
Composing a volume of a beloved dream.
I kept on shouting within the wind with my true voice.
It won’t reach over there to the faraway you,
But the sky is far too beautiful,
And I cried at my tiny existence,
Composing a volume of a sorrowful dream.
Somehow, something echoes within my heart – a monochrome melody.
So faraway, feeling so faraway,
The lights of the city flicker listlessly.
I kept on shouting within the wind with my true voice.
It won’t reach over there to the faraway you,
But the sky is far too beautiful,
And I cried at my tiny existence,
Composing a volume of a sorrowful dream.
In the autumn night, I got my hands on a fleeting bit of happiness.
Loneliness begins to overflow from my heart, quietly, little by little.
So faraway, feeling so faraway,
The light of the moon shines faintly.
I kept on searching within the wind for my true voice.
It’s a faint thing that I can’t grab no matter what I do,
But the stars are far too beautiful,
And I cried in a casual moment,
Composing a volume of a beloved dream.
I kept on shouting within the wind with my true voice.
It won’t reach over there to the faraway you,
But the sky is far too beautiful,
And I cried at my tiny existence,
Composing a volume of a sorrowful dream.
Here is the video:
No comments:
Post a Comment