Tuesday, 13 August 2013

End of Days エンド・オブ・デイズ


Anime: The Devil Is a Part-Timer! はたらく魔王さま! 
             (Hataraku Maō-sama)

Artist: Ryouta Osaka & Yuuki Ono

Album: Hataraku Maou-sama! Character Song Album
            - Utau Maou-sama!


Romaji:

Kouku.pashejekku, ifu.iju.enkusu.ou.ponfu!
(nihongo yaku: Maō sama, getsumatsu desu!)
tofu. pai to.iju.hatse.ponekku.kwefu.ojekku!
(nihongo yaku: ato dore kurai nokotteru nda?)

yozora no tsuki ga kakeru yōni mamonaku otozureru darou
nageki to kurushimi ni mamireta mujihi na ketsumatsu ga

shihai no koku ni itaru shunkan made
END of DAYS
kurikaesuowari no hibi yo

subete tsukita… ima, kono sekai wa kagayaki naki
ā, mujō!
mugen no arano da
inori nado wa… mō, todoki wa shinai!
mui! muda!
tsuki no owari….
nani mo nai

jō pu.wukusu.kefu.in.hatse.reizwōkwo?
(nihongo yaku: nanikashira no shokuryō wa reizōko ni nokotte nai no ka?)
on ku’.konnyaku.ankusu.kyuuri.ankupokwe!
(nihongo yaku: konnyaku to kyūri shika arimasen!)

hiraita hiya goku no tobira ni motomeru kyōen no nie
wazuka ni nokosareta kibō no subete o kuitsukusu

sukui nado nani mo ataerarenu mama
END of DAYS
kurikaesuowari no hibi yo

subete tsukita… ima, nozomu koto mo yurusarenai
ā, mujō!
kagen no tsukiyo da

ue to kawaki… mō, mitasarenai!
mui! muda!
sawa no yōni…
nani mo nai

akuma no ito sae oyobanu jigoku ga
END of DAYS
konoyo no subete o nuritsukusu!

subete tsukita… nara, kieru darou
ā, mujō!
kagayaki naki mugen no yamiyo da
hikari to netsu? mō, todoki wa shinai!
mui! muda!
tsuki no owari… koeru made

muku je. ju menkusu.ponekku.mukepekkushiheihekkusuku!!
(nihongo yaku: motto keikaku teki ni okane o tsukatte kudasai!)
ai.sonfu.nīkusu.hatse.jokusinfu!
ifuiju.haipu.hō.vo.woku.baito!
(nihongo yaku: sekkyō wa ira nē! baito no jikan da!) 


Kanji:

コウク・パシェジェック、イフ・イジュ・エンクス・オウ・ポンフ!
(日本語訳:魔王様、月末です!)
トフ・パイト・イジュ・ハツェ・ポネック・クェフ・オジェック!
(日本語訳:あとどれくらい残ってるんだ?)

夜空の月が欠けるように間もなく訪れるだろう
嘆きと苦しみに塗れた無慈悲な結末が

支配の刻に至る瞬間まで
END of DAYS
繰り返す終わりの日々よ

総て尽きた…今、この世界は輝き無き
嗚呼、無情!
無限の荒野だ
祈りなどは…もう、届きはしない!
無為!無駄!
月の終わり…
何も無い

ジョープ・ウークス・ケフ・イン・ハツェ・レイズォークォ?
(日本語訳:何かしらの食料は冷蔵庫に残ってないのか?)
オンクッ・コンニャク・アンクス・キュウリ・アンクポクェ!
(日本語訳:蒟蒻とキュウリしかありません!)

開いた冷獄の扉に求める饗宴の贄
僅かに遺された希望の全てを喰い尽くす

救いなど何も与えられぬまま
END of DAYS
繰り返す終わりの日々よ

総て尽きた…今、望むことも許されない
嗚呼、無情!
下弦の月夜だ

飢えと渇き…もう、満たされない!
無為!無駄!
触の様に…
何も無い

悪魔の意図さえ及ばぬ地獄が
END of DAYS
この世の総てを塗り尽くす!

総て尽きた…なら、消えるだろう
嗚呼、無情!
輝き無き無限の闇夜だ
光と熱…もう、届きはしない!
無為!、無駄!
月の終わり…越えるまで

ムクェァジェ・ジュメンクス・ポネック・ムケペックシヘイヘックスクッ!
(日本語訳:もっと計画的にお金を使ってください!)
アイ・ソンフ・ニークス・ハツェ・ジョクスィンフ!
イフイジュ・ハイプ・ホー・ヴォ・ウォク・バイト!
(日本語訳:説教はいらねぇ!バイトの時間だ!)


Here is the video: 


No comments:

Post a Comment