Saturday, 24 May 2014

Gratefully


Anime: Free! ~Eternal Summer~

Artist: Mamoru Miyano

Album: Free! Eternal Summer Character Song Vol.03: Matsoka Rin


Romaji:

Mawari michi shite tadoritsuketa kono basho de (I think, I feel,)
Katachi ni shiteku omoi to mukiainagara (my dream, your dream,)

Sorezore no mainichi no mannaka ni oretachi ga ite
Koko de tsukuru saikou no TEAM jitsugen suru (kitto dekiru sa)

Negai wa nokorazu kanaete mitai minna no negai nara naosara
Kono natsu dakara mirareru keshiki kanarazu arunda (I wanna show it to you)
Kyou made no doryoku muda ni wa shinai oretachi nara mezashite ikeru
Onaji jikan wo sugosu nakama to azukeau yume de mitsumeru, ashita e to

Kodawari dake de tsuppashiru ore no koto mo (zutto, sotto)
Sasaete kureru tayotte kureru sonzai (my friend, team-mate,)

Sekinin ga tsuyoku suru kokoro wa hitori ja sodatenai
Kakawariau kizuna ga aru okage nanda (Thanks for… subete ni)

Tsunaida RIREE DE tsurete ikitai minna ga nozonde kureru kara
Ima ga itsuka no eien ni naru ano mizu no mukou (misete yaritai)
Jibun de jibun wo fujiyuu ni shita ikigurushisa wa doko ni mo nai
Shinrai dekiru daijina nakama mayowanai ore de kaesou, kono omoi wo

Zenin ga shinken de tsutawaru tabi motto atsuku nareru
Atsumareta yorokobi de kotaeaeru saikou no TEAM

Negai wa nokorazu kanaete mitai minna no negai nara naosara
Kono natsu dakara mirareru keshiki kanarazu arunda (I wanna show it to you)
Kyou made no doryoku muda ni wa shinai oretachi nara mezashite ikeru
Onaji jikan wo sugosu nakama to azukeau yume de mitsumeru, ashita e to


Kanji:

回り道して たどり着けたこの場所で(I think, I feel,)
カタチにしてく 想いと向き合いながら(my dream, your dream,)

それぞれの毎日の 真ん中に俺たちがいて
ここで作る最高のチーム 実現する(きっと出来るさ)

願いは残らず叶えてみたい みんなの願いなら尚更
この夏だから見られる景色 必ずあるんだ(I wanna show it to you)
今日までの努力ムダにはしない 俺たちなら目指していける
同じ時間を過ごす仲間と あずけあう夢で見つめる、明日へと

こだわりだけで 突っ走る俺のことも(ずっと、そっと)
支えてくれる 頼ってくれる存在(my friend, team-mate,)

責任が強くする 心は独りじゃ育てない
関わりあう 絆があるおかげなんだ(Thanks for… 全てに)

繋いだりレーで連れていきたい みんなが望んでくれるから
今がいつかの永遠になる あの水の向こう(見せてやりたい)
自分で自分を不自由にした 息苦しさはどこにもない
信頼できる大事な仲間 迷わない俺で返そう、この想いを

全員が真剣で 伝わるたび もっとアツくなれる
あつまれた喜びで 応えあえる 最高のチーム

願いは残らず叶えてみたい みんなの願いなら尚更
この夏だから見られる景色 必ずあるんだ(I wanna show it to you)
今日までの努力ムダにはしない 俺たちなら目指していける
同じ時間を過ごす仲間と あずけあう夢で見つめる、明日へと


English:

After taking a detour, I arrived to this place (I think, I feel)
I’ll mold it into shape, while facing my feelings (my dream, your dream)

We are center of each of our everyday
I will create the best team here (I can do it for sure)

I want to fulfill all my dreams, all the more if it’s everyone’s dream
I’m sure there’s a scenery we can only see this summer (I wanna show it to you)
Our effort until now won’t be wasted, I know we can aim for it
We entrust our dream to the friends we share our time with, and look to tomorrow

Even when I take off fixated on something (always, softly)
There are people who support me and rely on me (my friend, team-mate)

Responsibility makes one stronger, you can’t mature your heart alone
It’s thanks to the bonds connecting us (Thanks for…everything)

I want to take you along in this relay linking us together, because everyone wishes for it
Beyond today’s water that will become someday’s eternity (I want to show it to you)
The suffocating feeling of making myself not free is nowhere to be found
To my trusted, precious friends, I want to return these feelings through my unwavering self

When we feel each other’s seriousness, we can get more fired up
We can reply to each other with the joy gathered, in the best team

I want to fulfill all my dreams, all the more if it’s everyone’s dream
I’m sure there’s a scenery we can only see this summer (I wanna show it to you)
Our effort until now won’t be wasted, I know we can aim for it
We entrust our dream to the friends we share our time with, and look to tomorrow


Here is the video: 




No comments:

Post a Comment