Artist: Kenichi Suzumura
Album: Free! Eternal Summer Character Song Vol.08: Mikoshiba Momotarou
Romaji:
My high school days… Sparking!!
Kyawaii ko niya meganai (kyawaii ne!) motetai no wa yama yama (Yama yama)
Seishun wa ichidokiri (ONE CHANCE) hane hazushite iijanai?
Cho (cho cho), maji de suiei toka matte matte choudai
Nihonkai no rakko no chi ga SHOUT!!
Konna hazu ja naindesuga…
Choushi koite icchau naraba yappa mizu ga hottokanai ne
Mouretsu BASAROU de kimeru ze
Kagayakimasu IN THE POOL koko ga ore no STAGE
Mizu wo echau sakana (sakana) mutekikan ari ari yabai ne
Kachiki ni semetai SUMMER mezashite NO.1
Tokoton noritai SUMMER miwaku no WATER BEAT
Kakkoii senpai ya (Baban!) meccha sugee niichan (dete kichatta!)
Seishun wa moechau ne (atsu atsu atsui!) hashaijatte ii deshou (yeah!)
Ya (ya ya), maji de suiei toka saikou saikou JOIN
Warui kedo ittakude FINAL ANSWER
Nihonkai no rakko no na AGAIN
Todorokasete yarunda
Akogare no kimi no HAATO (kyawaii ne) itomechau hi mo chikai na (watasan!)
Kiriri to otoko wo ageru ze
Harikirimasu IN THE POOL guigui tobasu SPEED
Nobizakari no natsu ni shimeikanwaku waku agaru ze
Kagayakimasu IN THE POOL koko ga ore no STAGE
Mizu wo echau sakana (sakana) mutekikan ari ari yabai ne
Harikirimasu IN THE POOL guigui tobasu SPEED
Nobizakari no natsu ni shimeikan waku waku agaru ze
Kachiki ni semetai SUMMER mezashite NO.1 (No.1)
Tokoton noritai SUMMER miwaku no WATER BEAT
Kanji:
My high school days... Sparking!!
きゃわいい子にゃ目がない モテたいのはやまやま
青春は一度きり ハメはずしていいんじゃない?
ちょ、マジで水泳とか待って待ってちょうだい
俺を呼ぶガールズがフレームアウト
日本海のラッコの血がShout!!
こんなハズじゃナインデスガ…
調子こいて言っちゃうならば やっぱ水がほっとかないね
猛烈バサロでキメるぜ
輝きますIn the pool ここが俺のStage
水を得ちゃう魚 無敵感アリアリ ヤバイね♪
勝ち気に攻めたいSummer 目指してNO.1
とことんノリたいSummer 魅惑のWater Beat
カッコイイ先輩や めっちゃスゲぇ兄ちゃん
青春は燃えちゃうね ハシャイじゃっていいでしょ
や、マジで水泳とか最高最高Join
悪いけど一択でファイナルアンサー
日本海のラッコの名Again
轟かせてやるんだ
アコガレのキミのハート 射止めちゃう日も近いな
キリリと男をあげるぜ
ハリキリますIn the pool グイグイ飛ばすSpeed
伸び盛りの夏に 使命感ワクワク アガるぜ♪
輝きますIn the pool ここが俺のStage
水を得ちゃう魚 無敵感アリアリ ヤバイね♪
ハリキリますIn the pool グイグイ飛ばすSpeed
伸び盛りの夏に 使命感ワクワク アガるぜ♪
勝ち気に攻めたいSummer 目指してNO.1
とことんノリたいSummer 魅惑のWater Beat
English:
My high school days… sparking!
I have a weakness for kyute girls (You’re so kyute!),
I want a lot to be popular (a lot)
You only have one youth (one chance) so isn’t it all right to let a bit loose?
Wai-wa-wait, swimming for real? hold on a second
The girls calling for me are getting out of sight
It’s not supposed to be like this…
If I’m allowed to say something, it’s that I can’t abandon swimming after all
I’ll show you what I can do with my stormy dolphin kick
I’m shining in the pool, this is my stage
I’m like a fish in the water, I feel invincible, I’m on a roll
I want to charge in this summer and aim for number one
I want to get into the swing this summer to the end,
in this fascinating WATER BEAT
There are cool Senpai (Bam!), a really awesome Big Bro (I’m here!)
Youth makes you burn (It’s hot, hot, hot!) it’s okay to have fun isn’t it? (yeah!!)
Yeah yeah yeah swimming’s really awesome, so join in
I’m sorry, but there’s only one choice, so here’s my final answer
Echo everywhere
Your heart that I long for (you’re kyute),
I will get it soon (I won’t give it to you!)
I’ll let you see a stiff and sharp man
I’m in high spirits in the pool; I’ll continuously increase my speed
I’ll keep growing in this summer; my sense of purpose is going up
I want to charge in this summer and aim for number one
I want to get into the swing this summer to the end,
in this fascinating WATER BEAT
Here is the video:
No comments:
Post a Comment