Artist: Junichi Suwabe
Album: Kamisama Hajimemashita◎ Character Song 4
~Chinurareta
Kyoudai no Kizuna~
Romaji:
BAD BAD BURN moyase AH
BAD BAD BURN subete o
oresama no maeni hirefushi na yowacchii yatsu ni kachiwa nē
tsuyoi yatsu mo mā seizei ni nigemadoiodotte taore na
hageshiku moesakaru honoo goku waku no hana sakase… WAO!
mushikera hyabiki fumi tsubushite mirya
chitta taikutsu shinogi ni wa naru ga
sonna mon ja abatari nē yo na
jihiro ni somaru yume no aito
setsubo purezento shiteyarou
riyū mo imi mo taishitenai ga setsu hiyori da
oresama wa nani mo osorenai hoshii mono wa ubaitoru dake
omoshiroi yatsu ga iru n nara akiru made hasunde yaru dake
tenchi ga homo wa ni tsutsumareru tsukano miyōze… GYAO!
shinki kusai no wa sei ni awa nē shi
iccho do hade ni tachimawari iika
tsukiaiwari ina honno yo kyoda
shirakesase n na kyōdai yo
jin tori mo yokodori mo ore no shumi
irotoridori no yori tori midori yamawake shiyouze
oretachi wa doko e ittatte saikyo de saikōtte yatsu da
kokyujo no kaikan wa doko da? sekai no mannaka wa koko daro?
mai chiga terasu seijaku ni hōkō koro kase… GYAO!
konoyo no subete o yakitsukusu
kirei na ma shinku mo kese nakerya
itsushika onore mo moetsukirutte?
ahō ka? wara wa senna ore wa fujimidaze
BAD BAD BURN subete o
oresama no maeni hirefushi na yowacchii yatsu ni kachiwa nē
tsuyoi yatsu mo mā seizei ni nigemadoiodotte taore na
hageshiku moesakaru honoo goku waku no hana sakase… WAO!
mushikera hyabiki fumi tsubushite mirya
chitta taikutsu shinogi ni wa naru ga
sonna mon ja abatari nē yo na
jihiro ni somaru yume no aito
setsubo purezento shiteyarou
riyū mo imi mo taishitenai ga setsu hiyori da
oresama wa nani mo osorenai hoshii mono wa ubaitoru dake
omoshiroi yatsu ga iru n nara akiru made hasunde yaru dake
tenchi ga homo wa ni tsutsumareru tsukano miyōze… GYAO!
shinki kusai no wa sei ni awa nē shi
iccho do hade ni tachimawari iika
tsukiaiwari ina honno yo kyoda
shirakesase n na kyōdai yo
jin tori mo yokodori mo ore no shumi
irotoridori no yori tori midori yamawake shiyouze
oretachi wa doko e ittatte saikyo de saikōtte yatsu da
kokyujo no kaikan wa doko da? sekai no mannaka wa koko daro?
mai chiga terasu seijaku ni hōkō koro kase… GYAO!
konoyo no subete o yakitsukusu
kirei na ma shinku mo kese nakerya
itsushika onore mo moetsukirutte?
ahō ka? wara wa senna ore wa fujimidaze
Nanda teme?
Narenareshi onna dana
Choudo ii
Boku wa shita kono nare made
asonde yare yo
gō kake nan! susaburuze
setsubo purezento shite yarou
riyū mo imi mo taishitenai ga setsu hiyori da
oresama
no maeni hirefushi na yowacchii yatsu ni kachiwa nē
tsuyoi yatsu mo mā seizei ni nigemadoi odotteta ore na
hageshiku moesakaru honoo goku waku no hana sakase… WAO!
tsuyoi yatsu mo mā seizei ni nigemadoi odotteta ore na
hageshiku moesakaru honoo goku waku no hana sakase… WAO!
goka no ganzen! yūbouze?
Kanji:
BAD BAD BURN 燃やせ
AH
BAD BAD BURN 全てを
俺样の前にひれ伏しな
弱っちい奴に价值はねえ
强い奴もまあせいぜいに 逃げ惑い踊って倒れな
烈しく燃えさかる炎 极恶の华笑かせ…WAO!
虫ケラ100匹踏み溃してみりゃ
ちった退屈しのぎにはなるが
そんなもんじゃ暴れ足りねえよな
血色に染まる梦の迹
绝望をプレゼントしてやろう
理由も意味も大してないが
杀戮日和だ
俺样は何も恐れない
欲しいものは夺いとるだけ
面白い奴がいるんなら 饱きるまで游んでやるだけ
天地が焰に包まれる瞬间を见ようぜ…GYAO!
辛气臭いのは性に合わねえし
いっちょド派手に立ち回りゃいいか
つき合い恶(わり)いな ほんの余兴だ
白けさせんな兄弟よ
阵取りも横取りも
俺のシュミ
色とりどりの选り取りみどり 山分けしようぜ
俺たちはどこへ行ったって 最强で最高ってヤツだ
极上の快感はドコだ?世界の真ん中はココだろ?
满月が照らす静寂に咆哮轰かせ…GYAO!
この世の全てを烧き尽くす
绮丽な真红も消せなけりゃ
いつしか己も燃え尽きるって?
阿呆か?嗤わせんな 俺は不死身だぜ
豪华绚烂!荒ぶるぜ
绝望をプレゼントしてやろう
理由も意味も大してないが 杀戮日和だ
俺样の前にひれ伏しな
弱っちい奴に价值はねえ
强い奴もまあせいぜいに 逃げ惑い踊って倒れな
烈しく燃えさかる炎 极恶の华笑かせ…WAO!
业火见参!游ぼうぜ?
English:
English:
BAD BAD BURN burn AH
BAD BAD BURN everything
Grovel before my glorious self,
you puny worthless thing
You might say I’m a powerful guy
at most; just try to run and you’ll only hop and tumble
Burn brightly, vehement flame;
and make a heinous flower bloom… wao!
Thwart, tread, and smash a
hundred crawling insects
Dispersing boredom by turning to
the ridges of my blade
Such things like rampage are
worth it
Blood is necessary to dye the
traces of a dream
I’ll bestow you despair as a
present
Reason and significance aren’t
much in this state of slaughter
There’s nothing to be afraid of
my glorious self cause I’ll only steal what you wished for
‘Cause there’s an interesting
guy, I’ll never get tired of messing around
Behold as we set heaven and earth
ablaze in an instant…gyao!
Infuriating natures that can
match
And satisfying gaudy brawls
A dispute of fellowhip that’s a
mere side show
Two brothers who are unamused and
bored
Snatching and seizing games are
my preference
Choosing varieties and equally
splitting a playing ground
It is us who are the strongest of
the strongest wherever we go
To where can the finest sensation
be found?
Is it here in the midst of the world?
As the full moon shines in silence,
the bellows resound…gyao!
I burn the entire world
And erase that lovely deep
crimson
Is it burning before one even
knows?
Are you a fool? Don’t make me
laugh, I’m invulnerable
Huh?! What is it?!
An overly familiar woman
Exactly
I’ll keep playing with you until
tomorrow
A brilliant hell fire! I am
ruthless
I’ll bestow you despair as a
present
Reason and significance aren’t
much in this state of slaughter
Grovel before my glorious self,
you puny worthless thing
You might say I’m a powerful guy
at most;
just try to run and you’ll only hop and tumble
Burn brightly, vehement flame;
and make a heinous flower bloom… wao!
A hell fire encounter! Ready to
play?
Here is the video:
No comments:
Post a Comment