Tuesday, 8 May 2012

Ai to Yume to Anata To 愛と夢とアナタと


Anime: Uta No Prince-Sama – Maji Love 1000%
          うたの☆プリンスさまっ♪ マジLOVE1000%

Artist: Kousuke Toriumi

Album: Maji Love 1000% Idol Song


Romaji:

hito” no “yume” da to tsudzureba “hakanashi”
sore ga yo no tsune da to shitte mo sore demo
akiramerarenu koto mo hito no saga
wagami urei asu o iku

kokoro no kinsen e to fureta ANATA no itsuka no kotoba
imam o nouri de yomigaeru kara

ai ga, kurushikute kuruoshikute
tagiru ai no mama de
yume ga, no o koe yamagoete
ichiaku no suna ase to namida to de
tsukami toru kara matte ite hoshii

sora to daichi no hazama de samayou
tomadoi ka no gotoki hekireki kakikesu
ANATA to ikiru mirai wa hoshi no you
sono suhada e terasu kara

michi afuredasu negai maru de tsuki no shizuku no you da to
kokoro hitotsu de utai tsugeyou

ai ga, tooryanse tooryanse
midarezakura no youni
yume ga, tooryanse tooryanse
donna shiren mo kesshite makemai to
motomeru hodo ni moeru koigokoro

ai ga, kurushikute kuru oshikute
tagiru ai no mama de
yume ga, no okoe yamagoete
ichiaku no suna ase to namida to de
tsukami toru kara ima dakishimetai


Kanji:

「人」の「夢」だと綴れば"儚(はかな)し"
それが世の常(つね)だと知ってもそれでも
諦められぬ事も人の性
わが身憂い明日を行く

心の琴線へと触れたアナタの何時(いつ)かの言葉
いまも脳裏で甦(よみがえ)るから

愛が、くるしくてくるおしくて
滾(たぎ)る愛のままで
夢が、野を越え山越えて
一握の砂汗と涙とで
掴み取るから待っていてほしい

空と大地の狭間で彷徨う
戸惑いかの如き霹靂(へきれき) 掻き消し
アナタと生きる未来は星のよう
その素肌へ照らすから

満ち溢れだす願いまるで月の雫のようだと
心ひとつで詠(うた)い告げよう

愛が、通りゃんせ通りゃんせ
乱れ櫻(ざくら)のように
夢が、通りゃんせ通りゃんせ
どんな試練も決して負けまいと
求めるほどに燃える恋心

愛が、くるしくてくるおしくて
滾(たぎ)る愛のままで
夢が、野を越え山越えて
一握の砂汗と涙とで
掴み取るからいま抱きしめたい 


English:

When “dream” is combined with “people,” it is, in a word, “transient.”
I know this is the norm, but even so,
Never giving up is also a human trait.
Even if I drown in grief, I will make it through tomorrow.

Your words from a lost time had plucked my heartstrings.
Even now, I can still hear them in my mind.

Love is painful, love is maddening,
Seething as it is.
Our dreams bound past plains, bounds over mountains.
With a handful of sand, with sweat and tears,
I will hold all of you in my hands, so please wait for me.

I wander the rift between earth and sky.
The roar of thunder erases my uncertainty and other such feelings.
My future with you is like a star
Because it illuminates your skin so brightly.

Let’s sing as one, about how this overwhelming wish that fills us full and over
Is like a piece of the moon.

Love, you may enter! You may enter,
Like the swirling petals of the sakura.
Dreams, you may enter! You may enter!
“No matter the trials, I will not be defeated.”
My love burns so brightly that it desires this.

Love is painful, love is maddening,
Seething as it is.
Our dreams bound past plains, bounds over mountains.
With a handful of sand, with sweat and tears,
I will hold all of you in my hands, so let me embrace you right now.


Here is the video: 


No comments:

Post a Comment