(Sōdo Āto Onrain II)
Artist: LiSA
Type: Second Ending
Romaji:
(You need a time machine?)
tsuki darake no kao narabete itsumo to onaji hana shite
terebi no naka hīrō ga mirai no tame ni isogashi sō
hoka ni wa nai igokochi ga aru yo
mairu nā hitori ga suki datta noni mō modoranai
ta ai no nai jikan o wakeai
ureshii yo toka sabishii yo toka
ni ta mono dōshi dakara iwanai
bōken eiga to wa tooi mainichi ni
akireru yōna afureru yōna
omoidashi warai ga tsuzuki masu yōni
iku koto mo nai sekai ryokō no keikaku o nette katattari
omoiokoseba bokura wa yakusoku o hitotsu mo shitenai ne
kaiteki na mujintou to mitai de
iroiro wasurete shimaeru kurai ni nani mo iranai
tatoe donna wakere no kisetsu mo
ganbare toka moto genki de toka
yosegaki no yōna ēru o iwazuni
binkan de donkan na itsumo no mama de
karakai nagara waraigoe ga
hatsu shaberu yori mo na ri hibikeba ii
zutto saki no mirai wa oite oite hora
arifurete sasayaka na nidotonai toki o ikou ima wa
ano koro hōzue tsuite yume mita taimu mashin
modori takute toba shitakute
demo sonna no wa mō iranai
ta ai no nai jikan o wakeai
ureshii yo toka sabishii yo toka
ni ta mono dōshi dakara iwanai
bōken eiga to wa toi mainichi ni
akireru yōna afureru yōna
omoidashi warai ga tsuzuki masu yōni
nari hibiku yōni
kawara nakute ii yo modora nakute ii yo
I don't need a time machine
tsuki darake no kao narabete itsumo to onaji hana shite
terebi no naka hīrō ga mirai no tame ni isogashi sō
hoka ni wa nai igokochi ga aru yo
mairu nā hitori ga suki datta noni mō modoranai
ta ai no nai jikan o wakeai
ureshii yo toka sabishii yo toka
ni ta mono dōshi dakara iwanai
bōken eiga to wa tooi mainichi ni
akireru yōna afureru yōna
omoidashi warai ga tsuzuki masu yōni
iku koto mo nai sekai ryokō no keikaku o nette katattari
omoiokoseba bokura wa yakusoku o hitotsu mo shitenai ne
kaiteki na mujintou to mitai de
iroiro wasurete shimaeru kurai ni nani mo iranai
tatoe donna wakere no kisetsu mo
ganbare toka moto genki de toka
yosegaki no yōna ēru o iwazuni
binkan de donkan na itsumo no mama de
karakai nagara waraigoe ga
hatsu shaberu yori mo na ri hibikeba ii
zutto saki no mirai wa oite oite hora
arifurete sasayaka na nidotonai toki o ikou ima wa
ano koro hōzue tsuite yume mita taimu mashin
modori takute toba shitakute
demo sonna no wa mō iranai
ta ai no nai jikan o wakeai
ureshii yo toka sabishii yo toka
ni ta mono dōshi dakara iwanai
bōken eiga to wa toi mainichi ni
akireru yōna afureru yōna
omoidashi warai ga tsuzuki masu yōni
nari hibiku yōni
kawara nakute ii yo modora nakute ii yo
I don't need a time machine
Kanji:
(You need a time machine?)
隙だらけの 颜并べて
いつもと同じ话して
テレビの中 ヒーローが未来のために忙しそう
他には无い 居心地があるよ
まいるなぁ 一人が好きだったのに
もう戾れない
他爱のない时间を分け合い
嬉しいよとか 寂しいよとか
似た者同士だから 言わない
冒険映画とは 远い每日に
呆れるような 溢れるような
思い出し笑いが 続きますように
行くこともない 世界旅行の
计画を练って
语ったり
思い起こせば 仆らは约束をひとつもしてないね
快适な无人岛みたいで
色々 忘れてしまえるくらいに
何も要らない
例えどんな 别れの季节も
顽张れとか 元气でとか
寄せ书きのようなエールを 言わずに
敏感で钝感な いつものままで
からかいながら 笑い声が
発车ベルよりも 鸣り响けばいい
ずっと先の未来は 置いておいて
ほら
ありふれて ささやかな
二度と无い 时を行こう 今は
あの顷 頬杖ついて 梦见たタイムマシン
戾りたくて 飞ばしたくて
でもそんなのはもう 要らない
他爱のない时间を分け合い
嬉しいよとか 寂しいよとか
似た者同士だから 言わない
冒険映画とは 远い每日に
呆れるような 溢れるような
思い出し笑いが 続きますように
鸣り响くように
变わらなくていいよ 戾らなくていいよ
I don't need a time
machine
English:
(You need a time machine?)
Our unguarded faces are side by side,
Our unguarded faces are side by side,
talking about the same things we always
do,
While the heroes within the TV look so busy saving the future.
There’s a feeling here we can’t find anywhere else;
It’s so strange… even though I loved so much to being alone…
While the heroes within the TV look so busy saving the future.
There’s a feeling here we can’t find anywhere else;
It’s so strange… even though I loved so much to being alone…
I can never go
back.
Sharing time without pretense,
Not bothering to say “I’m happy”, “I’m sad”, or whatever,
Since we’re so truly similar.
In these days that are far from being an adventure flick,
There’s plenty of things to grow tired of, get too much of,
But we can smile about when we remember…
Sharing time without pretense,
Not bothering to say “I’m happy”, “I’m sad”, or whatever,
Since we’re so truly similar.
In these days that are far from being an adventure flick,
There’s plenty of things to grow tired of, get too much of,
But we can smile about when we remember…
and I hope that will always continue.
(You need a time machine?)
We’re making plans for world travel, on which we’ve never before embarked,
But when I think about it, we’ve yet to make a single promise.
Like a comfortable deserted island,
Where I have need of so little as to forget all kinds of things.
No matter what season of parting may come,
We won’t bother to say, “Hang in there”, “Take care”,
Or any other number of stock encouragements.
Just as sensitive and dull as we’ve always been,
While teasing one another, our laughing voices,
Only need to overpower the sound of departure.
If we just leave the far-off future for later, you know,
We can live our own unique period of time for now
(You need a time machine?)
We’re making plans for world travel, on which we’ve never before embarked,
But when I think about it, we’ve yet to make a single promise.
Like a comfortable deserted island,
Where I have need of so little as to forget all kinds of things.
No matter what season of parting may come,
We won’t bother to say, “Hang in there”, “Take care”,
Or any other number of stock encouragements.
Just as sensitive and dull as we’ve always been,
While teasing one another, our laughing voices,
Only need to overpower the sound of departure.
If we just leave the far-off future for later, you know,
We can live our own unique period of time for now
filled with tiny commonplace
events.
Back then I dreamed of a time machine, resting my face on my hands;
I’ve had times I wanted to go back and make it take flight,
But I don’t need those dreams any longer.
Sharing time without pretense,
Not bothering to say “I’m happy”, “I’m sad”, or whatever,
Since we’re so truly similar.
In these days that are far from being an adventure flick,
There’s plenty of things to grow tired of, get too much of,
But we can smile about when we remember…
Back then I dreamed of a time machine, resting my face on my hands;
I’ve had times I wanted to go back and make it take flight,
But I don’t need those dreams any longer.
Sharing time without pretense,
Not bothering to say “I’m happy”, “I’m sad”, or whatever,
Since we’re so truly similar.
In these days that are far from being an adventure flick,
There’s plenty of things to grow tired of, get too much of,
But we can smile about when we remember…
and I hope that will always continue…
… just like that sound ringing loud!
Nothing needs to change; I don’t need to go back:
I don’t need a time machine.
… just like that sound ringing loud!
Nothing needs to change; I don’t need to go back:
I don’t need a time machine.
Here is the video:
No comments:
Post a Comment