(Sōdo Āto Onrain II)
Artist: Haruka Tomatsu
Type: Insert 24
Romaji:
Toumawari bakari shita yo
ne kimi to aruiteta
Yuugure no kaze ni fukarete ashita wo miteita
Nani ga okitemo heiki sou omoeta yo ano hi ano basho de
Doki wo kasaneru made shirazuni ita sekai
Meguri meguru kisetsu ga ienai kokoro mita shiteku
Itsumo sono egao ga senaka wo osu kara
Kako ni umorete kieta futari kawashita kotoba ga
Ima mo mabushii zutto chikaku ni kimi wo kanjiteru kara
Senobi wo shitatte mienai toi toi deguchi
Furi shikiru ame ni utarete tachi tsukushite ita
Te wo nobaseba soko ni aru nukumori kurai michi de sae
Yuruginai hikari ga ashimoto terashiteku
Tsutae kirenai omoi ga mune no naka ni afureteku
Hoho wo ochiru namida tsuyosani naru kara
Tatoe hanarete tatte hitori miageru yozora wa
Ima mo yasashii sotto chikaku ni kimi so kanjiteru kara
Mewotojiru toso no koe ga tashika ni kikoete kuru
Hakanai hibi wa mata tsudzuite iku fumidasu ippo wo
Michibiku no wa kimi ga kureta hatenai yuuki
Meguri meguru kisetsu ga ienai kokoro mita shiteku
Itsuka kobore ochita namida no riyuu mo
Kako ni umorete kieta tsutaeta katta kotoba ga
Ima mo mabushii zutto chikaku ni kimi wo kanjiteru kara
Yuugure no kaze ni fukarete ashita wo miteita
Nani ga okitemo heiki sou omoeta yo ano hi ano basho de
Doki wo kasaneru made shirazuni ita sekai
Meguri meguru kisetsu ga ienai kokoro mita shiteku
Itsumo sono egao ga senaka wo osu kara
Kako ni umorete kieta futari kawashita kotoba ga
Ima mo mabushii zutto chikaku ni kimi wo kanjiteru kara
Senobi wo shitatte mienai toi toi deguchi
Furi shikiru ame ni utarete tachi tsukushite ita
Te wo nobaseba soko ni aru nukumori kurai michi de sae
Yuruginai hikari ga ashimoto terashiteku
Tsutae kirenai omoi ga mune no naka ni afureteku
Hoho wo ochiru namida tsuyosani naru kara
Tatoe hanarete tatte hitori miageru yozora wa
Ima mo yasashii sotto chikaku ni kimi so kanjiteru kara
Mewotojiru toso no koe ga tashika ni kikoete kuru
Hakanai hibi wa mata tsudzuite iku fumidasu ippo wo
Michibiku no wa kimi ga kureta hatenai yuuki
Meguri meguru kisetsu ga ienai kokoro mita shiteku
Itsuka kobore ochita namida no riyuu mo
Kako ni umorete kieta tsutaeta katta kotoba ga
Ima mo mabushii zutto chikaku ni kimi wo kanjiteru kara
Kanji:
远回りばかりしたよね 君と步いてた
夕暮れの风に吹かれて 明日を见ていた
何が起きても平气 そう思えたよ
あの日あの场所で 时间を重ねるまで
知らずにいた世界
巡り巡る季节が 愈えない心满たしてく
いつもその笑颜が 背中を押すから
过去に埋もれて消えた 二人交わした言叶が
今も眩しい ずっと近くに君を感じてるから
背伸びをしたって见えない 远い远い出口
降りしきる雨に打たれて 立ち尽くしていた
手を伸ばせば そこにある温もり
暗い道でさえ 摇るぎない光が足もと照らしてく
伝えきれない想いが 胸の中に溢れてく
頬を落ちる泪 强さになるから
たとえ离れてたって 一人见上げる夜空は
今も优しい そっと近くに君を感じてるから
目を闭じるとその声が 确かに闻こえてくる
儚い日々は また続いていく
踏み出す一步を导くのは 君がくれた果てない勇气
巡り巡る季节が 愈えない心满たしてく
いつかこぼれ落ちた 泪の理由も
过去に埋もれて消えた 伝えたかった言叶が
今も眩しい ずっと近くに君を感じてるから
English:
夕暮れの风に吹かれて 明日を见ていた
何が起きても平气 そう思えたよ
あの日あの场所で 时间を重ねるまで
知らずにいた世界
巡り巡る季节が 愈えない心满たしてく
いつもその笑颜が 背中を押すから
过去に埋もれて消えた 二人交わした言叶が
今も眩しい ずっと近くに君を感じてるから
背伸びをしたって见えない 远い远い出口
降りしきる雨に打たれて 立ち尽くしていた
手を伸ばせば そこにある温もり
暗い道でさえ 摇るぎない光が足もと照らしてく
伝えきれない想いが 胸の中に溢れてく
頬を落ちる泪 强さになるから
たとえ离れてたって 一人见上げる夜空は
今も优しい そっと近くに君を感じてるから
目を闭じるとその声が 确かに闻こえてくる
儚い日々は また続いていく
踏み出す一步を导くのは 君がくれた果てない勇气
巡り巡る季节が 愈えない心满たしてく
いつかこぼれ落ちた 泪の理由も
过去に埋もれて消えた 伝えたかった言叶が
今も眩しい ずっと近くに君を感じてるから
English:
Walking all this way with you,
we've sure taken some detours;
Blown along by the wind at
twilight, we had our gaze fixed on tomorrow.
I felt that I'd be fine, no
matter what might happen;
Until time overtook that day, that
place,
Such a world was unknown to me.
As the seasons come in turns,
they fulfill my unhealing heart,
'Cause your usual smile is
pushing me along.
Buried in the past, out of sight,
the words that we exchanged,
Are still so bright... 'cause I
can feel you forever close beside me.
No matter how much taller I
become,
that far-off exit will remain out of sight...
Pounded by a downpour of rain, I
was standing frozen in place.
But if I reach out my hand,
there's warmth right there;
A light that illuminates my way,
unfaltering even on the darkest of paths.
Emotions I can't quite express
come welling up in my chest,
But the tears that stream down my
cheeks will turn become my strength.
Even being apart, the night sky
that I look upon alone,
Is still so gentle... 'cause I
can feel you standing quietly beside me.
If I close my eyes, your voice
can be clearly heard;
Fleeting days continue on,
But what guides my steps onward
is the endless courage that you gave me.
As the seasons come in turns,
they fulfill my unhealing heart,
While providing a meaning for
those tears that once fell.
Buried in the past, out of sight,
those words I wanted to tell you,
Are still so bright... 'cause I
can feel you forever close beside me.
Here is the video:
No comments:
Post a Comment