Thursday, 16 May 2013

Omoi no Yukue 想いのゆくえ


Anime: Tales of Symphonia The Animation 
            テイルズ オブ シンフォニア The Animation 
            (Teiruzu obu Shinfonia The Animation)

Artist: Nana Mizuki

Type: Insert


Romaji:

kokoro, kizuna kieteshimau keredo
koko ni ita koto kesshite yuru ga nai

itami, kioku kieteshimau keredo
mamoritai negai wa nokoru kibou ni natte

ishi ga suna ni kaeru youni
mizu ga sora ni kaeru youni
sadamerareta setsuri na no deshou

nakanaide nakanaide
tada shizukana kimochi de
yawarakana hikari ni natte yasashiku tsutsumi mashou
kitto mitsumeteimasu
aisuru sekai wo sono naka no anata wo

yorokobi, kanashimi kieteshimau keredo
anata to kawashita egao sore wa shinjitsu

itami, kioku kieteshimau keredo
mamoritai negai wa nokoru kibou ni natte

todoke kibou ni natte


Kanji:

こころ きずな 消えてしまう けれど
ここに いたこと 決して ゆるがない

痛み 記憶 消えてしまう けれど
守りたい 願いは 残る 希望になって

石が 砂に 還るように
水が 空に 還るように
定められた 摂理なのでしょう

泣かないで 泣かないで
ただ 静かな気持ちで
やわらかな 光になって
優しく包みましょう
きっと見つめています
愛する世界を その中のあなたを…

喜び 哀しみ 消えてしまう けれど
あなたと 交わした 笑顔 それは 真実

痛い 記憶 消えてしまう けれど
守りたい 願いは 残る 希望になって

届け 希望になって


English:

My heart, my bonds, they may disappear, but...
I will never let thing things that were here fade away

My pain, my memories, they may disappear, but...
The wish I want to protect will be left behind and become hope

Like stone returns to dust.
Like water returns to the sky
This was the divination destined, correct?

Don't cry, don't cry. Just please, with your quiet feelings
Become the soft light, and envelop me.
I'm sure I am looking at you
Who is in the world I love...

Happiness, sadness, they may disappear, but...
The smile that I exchanged with you, that is the truth

My pain, my memories, they may disappear, but...
The wish I want to protect will be left behind and become hope

Reach and become hope.


Here is the video: 




No comments:

Post a Comment