Anime: Tales of
Symphonia the Animation: The United World
Episode
テイルズ オブ シンフォニア The Animation: 世界統合編
(Teiruzu obu Shinfonia The Animation: Sekai
Tōgō-hen)
テイルズ オブ シンフォニア The Animation: 世界統合編
(Teiruzu obu Shinfonia The Animation: Sekai
Tōgō-hen)
Artist: Akiko Shikata
Type: First Ending
Romaji:
Mori no umi wo Tadayou no wa
Urei tatae Yureru kobune
Samayoeru tamashii to
Sumiwataru Setsuna no shijima
Urei tatae Yureru kobune
Samayoeru tamashii to
Sumiwataru Setsuna no shijima
Shiyou tsutau Toki no shizuku
Furue ochiru Mukuna inori
Mikagami ni utsuru no ga
Tsuienu kanashimi no wa da to shitemo
Furue ochiru Mukuna inori
Mikagami ni utsuru no ga
Tsuienu kanashimi no wa da to shitemo
Daremo ga kizutsuki Itami wo seotte
Dareka wo kizutsuke Hita hashiru
Koku zankokuna kaze ga Fukito basaretemo nao
Yuzurenai omoi Sono mune ni himeta mama
Dareka wo kizutsuke Hita hashiru
Koku zankokuna kaze ga Fukito basaretemo nao
Yuzurenai omoi Sono mune ni himeta mama
Yami no sakyuu Nagare tsukeba
Ruri wo obita Kohaku no chou
Sugisashi hi no kotodama wo
Hane ni noseta Tayutau bakari
Ruri wo obita Kohaku no chou
Sugisashi hi no kotodama wo
Hane ni noseta Tayutau bakari
Sabite kuchita Kagitaba demo
Kibou ichiru idakerunara
Mamorubeki takara mono
Itoshisa ga zaika ni kawaru Maeni
Kibou ichiru idakeru
Mamorubeki takara mono
Itoshisa ga zaika ni kawaru Maeni
Nageki no tobira wo Kojiakete susume
TA GA NO TAME NO SEKAI da toshitemo
Tsuyoku hakanaku yasashii Shinjitsu to uso to
Uragiri to tsumi to Sono subete uketomete
TA GA NO TAME NO SEKAI da toshitemo
Tsuyoku hakanaku yasashii Shinjitsu to uso to
Uragiri to tsumi to Sono subete uketomete
Kanashiki sadame wo Ikiru mono yo
Horobi no furi ko ni Aragau mono yo
Itsuka itsu no hika Aogu sora ni
Yasuragi no ne ga Hibiku youni...
Horobi no furi ko ni Aragau mono yo
Itsuka itsu no hika Aogu sora ni
Yasuragi no ne ga Hibiku youni...
Mujun no namida wa Gin no nami no shibuki
TA GA NO TAME NO SEKAI da toshitemo
Haruka tooki hi no yume no rinkaku
Azayakana mama de Tada Koko ni arukara
TA GA NO TAME NO SEKAI da toshitemo
Haruka tooki hi no yume no rinkaku
Azayakana mama de Tada Koko ni arukara
Dare mo ga kizutsuki Itami wo seotte
Dareka wo kizutsuke Hita hashiru
Koku zankokuna kaze ga Fukito basaretemo nao
Yuzurenai omoi Sono mune ni himeta mama
Dareka wo kizutsuke Hita hashiru
Koku zankokuna kaze ga Fukito basaretemo nao
Yuzurenai omoi Sono mune ni himeta mama
Kanji:
森の海を 漂うのは
憂いたたえ 揺れる小舟
彷徨える魂と
澄みわたる 刹那の静寂(しじま)
枝葉つたう 時の滴(しずく)
震え落ちる 無垢な祈り
水鏡(みかがみ)に映るのが
潰えぬ哀しみの輪だとしても
誰もが傷つき 痛みを背負って
誰かを傷つけ ひた走る
酷く残酷な風が 吹き荒れてもなお
譲れない想い その胸に秘めたまま
闇の砂丘 流れ着けば
瑠璃を帯びた 琥珀の蝶
過ぎし日の言霊(ことだま)を
翅(はね)に乗せ たゆたうばかり
錆びて朽ちた 鍵束でも
希望 一縷(いちる)抱(いだ)けるなら
守るべき宝物
愛しさが罪過に変わる前に
嘆きの扉を こじ開けて進め
誰ガ為ノ世界だとしても
強く儚く優しい 真実と嘘と
裏切りと罪と その全て受け止めて
哀しき運命(さだめ)を 生きる者よ
滅びの振り子に あらがう者よ
いつかいつの日か 仰ぐ天(そら)に
安らぎの音(ね)が 響くように―\
矛盾の涙は 銀の波飛沫
誰ガ為ノ世界だとしても
遥か遠き日の夢の輪郭が今も
鮮やかなままで ただ 此処にあるから
誰もが傷つき 痛みを背負って
誰かを傷つけ ひた走る
酷く残酷な風が 吹き荒れてもなお
譲れない想い その胸に秘めたまま
English:
憂いたたえ 揺れる小舟
彷徨える魂と
澄みわたる 刹那の静寂(しじま)
枝葉つたう 時の滴(しずく)
震え落ちる 無垢な祈り
水鏡(みかがみ)に映るのが
潰えぬ哀しみの輪だとしても
誰もが傷つき 痛みを背負って
誰かを傷つけ ひた走る
酷く残酷な風が 吹き荒れてもなお
譲れない想い その胸に秘めたまま
闇の砂丘 流れ着けば
瑠璃を帯びた 琥珀の蝶
過ぎし日の言霊(ことだま)を
翅(はね)に乗せ たゆたうばかり
錆びて朽ちた 鍵束でも
希望 一縷(いちる)抱(いだ)けるなら
守るべき宝物
愛しさが罪過に変わる前に
嘆きの扉を こじ開けて進め
誰ガ為ノ世界だとしても
強く儚く優しい 真実と嘘と
裏切りと罪と その全て受け止めて
哀しき運命(さだめ)を 生きる者よ
滅びの振り子に あらがう者よ
いつかいつの日か 仰ぐ天(そら)に
安らぎの音(ね)が 響くように―\
矛盾の涙は 銀の波飛沫
誰ガ為ノ世界だとしても
遥か遠き日の夢の輪郭が今も
鮮やかなままで ただ 此処にあるから
誰もが傷つき 痛みを背負って
誰かを傷つけ ひた走る
酷く残酷な風が 吹き荒れてもなお
譲れない想い その胸に秘めたまま
English:
What drifts about the ocean of the forest
Is a swaying little boat filled with grief to the rim.
It is the grief of wandering souls
And a perfectly clear, lonely silence.
Is a swaying little boat filled with grief to the rim.
It is the grief of wandering souls
And a perfectly clear, lonely silence.
The water drops of time fall along the leaves and branches.
They drops shiver and fall with an innocent prayer
Even if what reflects on the mirror on the surface of the water
Is an inexpendable amount of sadness.
They drops shiver and fall with an innocent prayer
Even if what reflects on the mirror on the surface of the water
Is an inexpendable amount of sadness.
Someone hurts you, and you take on the pain,
And when you hurt someone, you immediately start running.
Even if you are blown around by the severe cruel wind,
You still keep those feelings you won't give up hidden in your
And when you hurt someone, you immediately start running.
Even if you are blown around by the severe cruel wind,
You still keep those feelings you won't give up hidden in your
heart.
If you flow along to the peak of darkness,
You will meet an amber butterfly
You will meet an amber butterfly
who has been entrusted with the lapis lazuli,
And just keeps fluttering around,
The power of words of days passed on it's wings.
And just keeps fluttering around,
The power of words of days passed on it's wings.
If even a rusted decomposing bundle of keys
Can embrace a sliver of hope
Then there are treasures I must protect
Before endearment turns into a crime.
Can embrace a sliver of hope
Then there are treasures I must protect
Before endearment turns into a crime.
Force open the door of grief and move ahead.
Even if this world was made for someone's sake,
It is strong, fleeting and kind, and filled with truth and lies,
And betrayal and sins. Accept them all.
Even if this world was made for someone's sake,
It is strong, fleeting and kind, and filled with truth and lies,
And betrayal and sins. Accept them all.
Oh, ones who live out a sad fate
Oh, those who stand against the child who pretends to be destruction.
Oh, those who stand against the child who pretends to be destruction.
So that someday, one day, in the sky you gaze at
The sound of peace echoes out...
The sound of peace echoes out...
Contradictory teardrops are the silver ocean spray of the waves.
Even if this world was made for someone's sake,
There is the silhouette of a distant day's dream
Because it is simply and vividly right here
There is the silhouette of a distant day's dream
Because it is simply and vividly right here
Someone hurts you, and you take on the pain,
And when you hurt someone, you immediately start running.
Even if you are blown around by the severe cruel wind,
You still keep those feelings you won't give up hidden in your heart.
And when you hurt someone, you immediately start running.
Even if you are blown around by the severe cruel wind,
You still keep those feelings you won't give up hidden in your heart.
Here is the video:
No comments:
Post a Comment