Thursday, 1 August 2013

Aoi Kioku 蒼い記憶


Anime: Card Captor Sakura  カードキャプターさくら
            (Kādokyaputā Sakura)

Artist: Emi Shinohana

Album: Character Songbook


Romaji:

Sasayaku kodachi kara tobidatsu tori no youni 
Mugen no ashita e to habataite hoshii 
Yasumete'ta tsubasa wo hirogeru sono hi made 
Kanashimi wa itsu demo watashi ni azukete ite

Aoku haritsumeta tsuki no kioku wo 
Daite madoromu konna hi mo

Itsudemo anata no sugu soba de mimamotte'ru kara 
Saa Ima dake wa yasuraka ni o-nemuri nasai

Sanzashi no kishibe kara miharasu suiheisen 
Suberi-dashita fune wa mirai e nagasarete'ku

Akaku iro-zuita tsuki no hikari ni 
Iki wo hisomeru sonna hi mo

Itsu demo anata no sugu soba de mimamotte'ru kara  
Saa Nukumori ni tsutsumarete o-nemuri nasai 
Sou Itsu datte hitori janai mimamotte'ru kara 
Saa Ima dake wa yasuraka ni o-nemuri nasai


Kanji:

囁く木立から 飛び立つ鳥のように
無限の明日へと羽ばたいてほしい
休めてた翼をひろげるその日まで
悲しみはいつでも私に預けていて

蒼くはりつめた月の記憶を
抱いてまどろむこんな日も

いつでもあなたのすぐ側で見守ってるから
さあ 今だけは安らかにお眠りなさい

山査子の岸辺から見晴らす水平線
滑り出した舟は未来へ流されてく

紅く彩づいた月のひかりに
息をひそめるそんな日も

いつでもあなたのすぐ側で見守ってるから
さあ ぬくもりに包まれてお眠りなさい
そう いつだってひとりじゃない 見守ってるから
さあ 今だけは安らかにお眠
りなさい


English:

Like a bird taking flight from the still whispering trees
I want to fly toward an infinite tomorrow
My rested wings will unfold until that day
Sorrow has always been left with me

Today I'll hold the memory of
The tense blue moon as I fall asleep

I'll always watch over you from nearby
So just sleep peacefully now

Watching the horizon from the side of the river
I saw the sliding ship flow toward the future

The breath I take in the red moonlight
Seems to hide that day

I'll always watch over you from nearby
So sleep wrapped in warmth
Yes, you'll never be alone, I'll watch over you
So just sleep peacefully now


Here is the video: 




No comments:

Post a Comment