Anime: The Lost Village 迷家-マヨイガ- (Mayoiga)
Artist: Ami Wajima
Type: Opening
Romaji:
Gensou shoudou
meisou kimi no DOA tataku
Daijoubu tsutaetai yo
"Boku wa koko ni iru sa"
Kotoba wa dare ni mo
kikoenai
Kokoro no naka jimon jitou no tori shirabeshitsu
Mite minu furi wo shiteitara
Kagami ni utsuru hito no
me tooku natte sotto
naita
Mou ichido nidoto
modorenai
Yume kara sameta toki kasuka na nukumori ga hora
nokotta
Gensou shoudou
meisou boku no DOA tataku
Daijoubu tsutaetai yo
mada osokuwanai kara
Taion shin'on
saibou kimi wo mitsuketa yo
Taisetsuna wasuremono ga
soko ni wa arukara
Seiippai ikita akashi ga ippai
afurete kurunda
Bokutachi wa sou
negatta itsu no hika
Mirai ga kuru kara
HAROO negai wa todoita?
Kagami ni utsuru hito no
me ue wo muite sukoshi
waratta
Te to te no sukima kobore ochita
Kudaketa yume no
tsubu irozuita keshiki no naka sakenda
Gensou shoudou
kattou kimi no DOA tataku
Daijoubu tsutaenakereba imi nadonai kara
Taion shin'on
kaihou boku wo mitsukete yo
Taisetsu na wasuremono ga
mada koko ni wa arukara Ah
Muri shiteita yo ne?
Dareka no sei janakute
Kimi no yowasa tsuyosa
mou zenbu sa
Kodoku no DOA tataita no wa
Kimi dakara boku no ishi dakara
Gensou shoudou
kanjou boku wa shinjiteiru
Daijoubu iki wo sutte
mou kowakuwanai kara
Taion shin'on
kyoumei boku mo mitsuketa yo
Taisetsuna wasuremono ga
koko ni wa arukara
Namida no gensou senkou
kimi wo shinjiteru
Daijoubu ugokidashita
ima tobira ga hiraku yo
Seippai ikita akashi ga ippai
afurete kurunda
Meippai hashiri tsuzukeyou bokura ni wa
mirai ga arukara
Mirai ga arukara
Kanji:
幻想 衝動 迷走 君のドア 叩く
大丈夫 伝えたいよ “僕はここにいるさ”
コトバは誰にも聴こえない
心の中 自問自答の取調べ室
見て見ぬフリをしていたら
鏡に映る他人(ヒト)の瞳 遠くなって そっと 泣いた
もう一度 二度と 戻れない
夢から覚めた時 微かな温もりが ほら 残った
幻想 衝動 迷走 僕のドア 叩く
大丈夫 伝えたいよ まだ 遅くはないから
体温 心音 細胞 君を見つけたよ
大切な 忘れ物が そこにはあるから
精一杯 生きた証が いっぱい 溢れてくるんだ
ボクたちは そう 願った いつの日か
未来がくるから
ハロー 願いは届いた?
鏡に映る人の瞳 上を向いて 少し 笑った
手と手の隙間 溢れ落ちた
砕けた夢の粒 色づいた景色の中 叫んだ
幻想 衝動 葛藤 君のドア 叩く
大丈夫 伝えなければ 意味などないから
体温 心音 解放 僕を見つけてよ
大切な 忘れ物が まだ ここにはあるから Ah
無理していたよね?
誰かの所為じゃなくて
君の弱さ 強さ もう全部さ
孤独のドア 叩いたのは
君だから 僕の意思だから
幻想 衝動 感情 僕は信じている
大丈夫 息を吸って もう 怖くはないから
体温 心音 共鳴 僕も見つけたよ
大切な 忘れ物が ここにはあるから
涙の幻想 閃光 君を信じてる
大丈夫 動き出した 今 扉が開くよ
精一杯 生きた証が いっぱい 溢れてくるんだ
目一杯 走り続けよう ボクらには 未来があるから
未来があるから
English:
Fantasy, impulse,
aberrance; they knock on your door
But it's alright, and I
want to tell you, "I'm here"
My words cannot be heard
to anyone
In my heart is a room
where I answer myself
As I act like I see
nothing
The eyes of the person in
the mirror went far, and I cried softly
One more time, but I can
never return again
When I woke up from the
dream, a subtle warmth remained, see
Fantasy, impulse,
aberrance; they knock on my door
But it's alright, and I
want to tell you, it's not late yet
Body temperatures, cardiac
sounds, cells, I found you
Because all my precious
things I forgot are right there
The proof that we lived
with all our might comes flowing out
That's what we wished,
because someday
The future will come
Hello, has my wish reached
you?
The eyes of the person in
the mirrow looked up, and laughed a little
They flowed and fell
through the slit between my hands,
The grains of shattered
dreams; inside the coloured scenery, I screamed
Fantasy, impulse,
struggles; they knock on your door
But it's alright, if it's
not conveyed, it won't have any meaning
Body temperatures, cardiac
sounds, release, please find me
Because all my precious
things I forgot are still here, ah
You were pushing yourself,
right?
Not for anyone else-
Your weakness, strength,
everything
The reason I knocked on
the door of solitude
Is because it's you, and
it's my will
Fantasy, impulse,
feelings; I believe in them
It's alright, breathe in,
its not fearsome anymore
Body temperatures, cardiac
sounds, resonance, I found it too
Because all my precious
things I forgot are here
The fantasy of tears,
flashes; I believe in you
It's alright, we've
started moving, and now, the door will open
The proof that we lived
with all our might comes flowing out
Let's keep running with
everything we have, because we have the future
We have the future
Here is the video:
No comments:
Post a Comment