Anime: Yamibo - Darkness,
the Hat, and the Travelers
of the Books
ヤミと帽子と本の旅人
(Yami to Bōshi to Hon no
Tabibito)
Artist: Sanae Kobayashi
Type: Ending
Romaji:
Eien no inori wo sasagete
daiji na mono akirametari shinai
Mezameru koro ni wa tabun
nani mo nakatta yobori hareru
yume wa itsudatte kono te no hira no ue ni aru kara
Donna ni tookutemo
kitto tsukamaete miseru
kimi to boku to no sorenai yakusoku
Oshiete kureta yasashisa no imi
hitori ni natte wakari kaketa
omoi de wo dakishime naiteite mo
kimochi wa hitotsu mo todokanai
Eien no inori wo sasagete
owaranai kaze ni noru made
eien no inori wo sasagete
daiji na mono akirametari shinai
Kimi to boku no ai da ni hikaru
yoake wo mitsukete
mou sugu hajimaru ashita wo mukae ni yuku
Ataerareta mainichi wo atari maeni sugoshiteitara
itsuka kokoro made karappo ni narisou na kigashita
Aisuru no wa aisareru tame janai koto wo
kimi e to ima sakenderu
kore kara saki doko e yukeru kawakaranai kedo
omoi wa kawaranai
Eien no futari naritai
katari tsugu hoshi no youni
eien no futari naritai
itsumo mune no soba ni irareru nara
Kimi to boku no ai da ni hikaru
yoake wo mitsukete
Eien no inori wo sasagete
owaranai kaze ni noru made
eien no inori wo sasagete
daiji na mono akirametari shinai
Kimi to boku no ai da ni hikaru
yoake wo mitsukete
mou sugu hajimaru ashita wo mukae ni yuku
Mukae ni yuku yo
I will I will go there
daiji na mono akirametari shinai
Mezameru koro ni wa tabun
nani mo nakatta yobori hareru
yume wa itsudatte kono te no hira no ue ni aru kara
Donna ni tookutemo
kitto tsukamaete miseru
kimi to boku to no sorenai yakusoku
Oshiete kureta yasashisa no imi
hitori ni natte wakari kaketa
omoi de wo dakishime naiteite mo
kimochi wa hitotsu mo todokanai
Eien no inori wo sasagete
owaranai kaze ni noru made
eien no inori wo sasagete
daiji na mono akirametari shinai
Kimi to boku no ai da ni hikaru
yoake wo mitsukete
mou sugu hajimaru ashita wo mukae ni yuku
Ataerareta mainichi wo atari maeni sugoshiteitara
itsuka kokoro made karappo ni narisou na kigashita
Aisuru no wa aisareru tame janai koto wo
kimi e to ima sakenderu
kore kara saki doko e yukeru kawakaranai kedo
omoi wa kawaranai
Eien no futari naritai
katari tsugu hoshi no youni
eien no futari naritai
itsumo mune no soba ni irareru nara
Kimi to boku no ai da ni hikaru
yoake wo mitsukete
Eien no inori wo sasagete
owaranai kaze ni noru made
eien no inori wo sasagete
daiji na mono akirametari shinai
Kimi to boku no ai da ni hikaru
yoake wo mitsukete
mou sugu hajimaru ashita wo mukae ni yuku
Mukae ni yuku yo
I will I will go there
Kanji:
永远の祈り奉げて
大事な物明らめたり挠い
目覚めるころにわ多分
何も无かったよ雕り
梦わ何时だって子の手の平の上に有るから
どんなに远くても
きっと捕まえて见せる
君と仆とのそれない约束
教えて暮れた优しさの意味
一人になってわかりかけた
重いでを抱きしめ泣いていても
气持わひとつも届かない
永远の祈りを奉げて
终わらない风に乘るまで
永远の祈りを奉げて
大事な物明らめたり挠い
君と仆の爱だに光る
夜明けを见つけて
もうすぐ始まる明日を向かえに行く
与えられた每日をあたり前に过ごしていたら
何时か心まで空っぽになりそうな气がした
”爱するのわ爱されるためじゃない”言を
君えと今叫んでる
これから先どこえ行けるかわからないけど
重いわ变わらない
永远の二人为りたい
语り告ぐ星の耀に
永远の二人为りたい
何时も胸のそばにいられるなら
君と仆の爱だに光る
夜明けを见つけて
永远の祈りを奉げて
终われない风に乘るまで
永远の祈りを奉げて
大事な物明らめたり挠い
君と仆の爱だに光る
夜明けを见つけて
もうすぐ始まる明日を向かえに行く
迎えに行くよ
I WILL I WILL GO THERE...
大事な物明らめたり挠い
目覚めるころにわ多分
何も无かったよ雕り
梦わ何时だって子の手の平の上に有るから
どんなに远くても
きっと捕まえて见せる
君と仆とのそれない约束
教えて暮れた优しさの意味
一人になってわかりかけた
重いでを抱きしめ泣いていても
气持わひとつも届かない
永远の祈りを奉げて
终わらない风に乘るまで
永远の祈りを奉げて
大事な物明らめたり挠い
君と仆の爱だに光る
夜明けを见つけて
もうすぐ始まる明日を向かえに行く
与えられた每日をあたり前に过ごしていたら
何时か心まで空っぽになりそうな气がした
”爱するのわ爱されるためじゃない”言を
君えと今叫んでる
これから先どこえ行けるかわからないけど
重いわ变わらない
永远の二人为りたい
语り告ぐ星の耀に
永远の二人为りたい
何时も胸のそばにいられるなら
君と仆の爱だに光る
夜明けを见つけて
永远の祈りを奉げて
终われない风に乘るまで
永远の祈りを奉げて
大事な物明らめたり挠い
君と仆の爱だに光る
夜明けを见つけて
もうすぐ始まる明日を向かえに行く
迎えに行くよ
I WILL I WILL GO THERE...
English:
Offering an eternal
prayer,
I won' t give up ON what' s important to me.
When I awoke it was probably
Clear and as if nothing was wrong,
For there will always be dreams
ON the palm of this hand.
No matter how far away it may be,
I' ll definitely show you that I can catch it
For that is a promise
Between you and me.
I grew to understand the meaning of `kindness' you taught me
After becoming alone.
Even if I should embrace my memories and cry,
Not one of my feelings will reach you.
Offering an eternal prayer,
Till I am swept away by the unending winds -
Offering an eternal prayer,
I won' t give up ON what' s important to me.
I' ll seek out the shining dawn
Between you and me,
And head OFF to greet
The tomorrow that will soon begin.
(I will go there...prayer of!)
If every day that has been given
Is taken for granted,
Someday it will be felt that an emptiness
Seems to have reached even the heart.
“To love is not for the sake of
Being loved” -
I cry out these words to you.
Though I do not know
Where I can go ON from now,
My feelings won' t change.
I want to become an eternal song,
Just like the stars handed down from generation to generation.
I want to be an eternal song -
If I could then always be right beside your heart.
Seeking out the shining dawn between you and me
Offering an eternal prayer,
Till I am swept away by the unending winds
Offering an eternal prayer,
I won' t give up ON what' s important to me.
I' ll seek out the shining dawn
Between you and me,
And head OFF to greet
The tomorrow that will soon begin.
(I'll go-
I will I will go there…)
I won' t give up ON what' s important to me.
When I awoke it was probably
Clear and as if nothing was wrong,
For there will always be dreams
ON the palm of this hand.
No matter how far away it may be,
I' ll definitely show you that I can catch it
For that is a promise
Between you and me.
I grew to understand the meaning of `kindness' you taught me
After becoming alone.
Even if I should embrace my memories and cry,
Not one of my feelings will reach you.
Offering an eternal prayer,
Till I am swept away by the unending winds -
Offering an eternal prayer,
I won' t give up ON what' s important to me.
I' ll seek out the shining dawn
Between you and me,
And head OFF to greet
The tomorrow that will soon begin.
(I will go there...prayer of!)
If every day that has been given
Is taken for granted,
Someday it will be felt that an emptiness
Seems to have reached even the heart.
“To love is not for the sake of
Being loved” -
I cry out these words to you.
Though I do not know
Where I can go ON from now,
My feelings won' t change.
I want to become an eternal song,
Just like the stars handed down from generation to generation.
I want to be an eternal song -
If I could then always be right beside your heart.
Seeking out the shining dawn between you and me
Offering an eternal prayer,
Till I am swept away by the unending winds
Offering an eternal prayer,
I won' t give up ON what' s important to me.
I' ll seek out the shining dawn
Between you and me,
And head OFF to greet
The tomorrow that will soon begin.
(I'll go-
I will I will go there…)
Here is the video:
No comments:
Post a Comment