Anime: Clamp School
Detectives CLAMP学园探侦团
(Kuranpu Gakuen Tanteidan)
Artist: Ali Project
Type: Second Opening
Romaji:
Afureru omoi wa doushite
umareru no
Toumei na izumi de kokoro ha dekiteru
Anata wo shitte kizuita no
Haruka na mukashi kara
Mizu wa inochi wo umi
Mori wa iki wo kaeshi
Hoshi wa yami wo terasu
Soshite hito wa dare ka wo aisuru
Tada hitori dake ni
Daiji na kotoba wo
Tsutaete
Aenai yoru ni wa yume no iriguchi de
Anata wo matteru hanarebanare demo
Onnaji ashita wo mitsumetai
Haruka na mukashi kara
Ame wa sora he kaeri
Hana wa tsuchi ni dakare
Tori wa uta wo utau
Soshite watashi anata wo aisuru
Sono ude no naka de
Natsukashii kodou
Kiku no yo
Haruka na mirai ni mo
Mizu wa inochi wo umi
Mori wa iki wo kaeshi
Hoshi wa yami wo terasu
Zutto watashi kawarazu aisuru
Ima anata dake ni
Sukitte kotoba wo
Ieru no
Donna mono kara mo
Anata no subete wo
Mamoru wa
Toumei na izumi de kokoro ha dekiteru
Anata wo shitte kizuita no
Haruka na mukashi kara
Mizu wa inochi wo umi
Mori wa iki wo kaeshi
Hoshi wa yami wo terasu
Soshite hito wa dare ka wo aisuru
Tada hitori dake ni
Daiji na kotoba wo
Tsutaete
Aenai yoru ni wa yume no iriguchi de
Anata wo matteru hanarebanare demo
Onnaji ashita wo mitsumetai
Haruka na mukashi kara
Ame wa sora he kaeri
Hana wa tsuchi ni dakare
Tori wa uta wo utau
Soshite watashi anata wo aisuru
Sono ude no naka de
Natsukashii kodou
Kiku no yo
Haruka na mirai ni mo
Mizu wa inochi wo umi
Mori wa iki wo kaeshi
Hoshi wa yami wo terasu
Zutto watashi kawarazu aisuru
Ima anata dake ni
Sukitte kotoba wo
Ieru no
Donna mono kara mo
Anata no subete wo
Mamoru wa
Kanji:
あふれる想いは
どうして生まれるの
透明な泉で
心は出来てる
あなたを知って 气づいたの
はるかな昔から
水は命を生み
森は息を返し
星は闇を照らす
そして人は 谁かを爱する
ただひとりだけに
だいじな言叶を 伝えて
逢えない夜には
梦の入り口で
あなたを待ってる
离れ离れでも
同じ明日を 见つめたい
はるかな昔から
雨は空ヘ归り
花は土に抱かれ
鸟は歌をうたう
そして私 あなたを爱する
その腕のなかで
怀かしい鼓动 闻くのよ
はるかな未来にも
水は命を生み
森は息を返し
星は闇を照らす
ずっと私 变わらず爱する
今あなただけに
好きって言叶を言えるの
どんなものからも
あなたのすべてを 守るわ
どうして生まれるの
透明な泉で
心は出来てる
あなたを知って 气づいたの
はるかな昔から
水は命を生み
森は息を返し
星は闇を照らす
そして人は 谁かを爱する
ただひとりだけに
だいじな言叶を 伝えて
逢えない夜には
梦の入り口で
あなたを待ってる
离れ离れでも
同じ明日を 见つめたい
はるかな昔から
雨は空ヘ归り
花は土に抱かれ
鸟は歌をうたう
そして私 あなたを爱する
その腕のなかで
怀かしい鼓动 闻くのよ
はるかな未来にも
水は命を生み
森は息を返し
星は闇を照らす
ずっと私 变わらず爱する
今あなただけに
好きって言叶を言えるの
どんなものからも
あなたのすべてを 守るわ
English:
Why are these overflowing
feelings born?
In the clear fountain my heart is coming to life
When I met you, I realized it
Ever since the distant past
Water gives birth to life
Forests return our breath
Stars illuminate the night
And people love someone
Tell
Just one person
Precious words
On nights when we can't meet, I'm waiting for you
at the entrance to dreams even if we're far apart
I want us to find the same tomorrow
Ever since the distant past
Rain returns from the sky
Flowers are embraced by the earth
Birds sing their songs
And I love you
Within your arms
I hear
The nostalgic heartbeat
Even in the distant future
Water gives birth to life
Forests return our breath
Stars illuminate the night
And I will always unchangingly love you
Right now, you're the only one
I can say
"I love you" to
From anything that comes,
I will protect
Your everything
In the clear fountain my heart is coming to life
When I met you, I realized it
Ever since the distant past
Water gives birth to life
Forests return our breath
Stars illuminate the night
And people love someone
Tell
Just one person
Precious words
On nights when we can't meet, I'm waiting for you
at the entrance to dreams even if we're far apart
I want us to find the same tomorrow
Ever since the distant past
Rain returns from the sky
Flowers are embraced by the earth
Birds sing their songs
And I love you
Within your arms
I hear
The nostalgic heartbeat
Even in the distant future
Water gives birth to life
Forests return our breath
Stars illuminate the night
And I will always unchangingly love you
Right now, you're the only one
I can say
"I love you" to
From anything that comes,
I will protect
Your everything
Here is the video:
No comments:
Post a Comment