Friday, 8 January 2016

Futari Shizuka 二人静


Anime: Maiden Spirit Zakuro おとめ妖怪 ざくろ
            (Otome Yōkai Zakuro)

Artist: Satoshi Hino & Kana Hanazawa

Type: Second Ending


Romaji:

[All] hitohira no koto no ha samayou
       tsukiakari anata no moto e

[Susukihotaru] aa, ima sugu 

[Riken] (sono to nemo sotte hitomi wo ubaitagi)
[Susukihotaru] todokerare tanara 

[Riken] (soshite)
[Susukihotaru] koe ga 

[Riken] (omoi ga)
[All] kasanaru futari shizuka

[All] afureru omoi 

[Susukihotaru] kurushii hodo ni 
[Riken] (itoshikute)
[All] koko de hohoemu ima ga subete
       musubareru koto kimatte ita no
       fureta yubi ga oshiete kureru nukumori
       shinjitai, anata to... koyoi hiraku yume

[All] nukedashita sadame no suki ma ni
       mitsume au futari ga iru ne

[Riken] aa, kowakute 

[Susukihotaru] (nidoto kanashimi ni)
[Riken] shiawasena 

[Susukihotaru] (chikazuke wa shinaikara)
[Riken] jikan 

[Susukihotaru] (kizamu)
[Riken] kioku 

[Susukihotaru] (tashika ni)
[All] tsunagaru hitotsu mirai

[All] juubun sugiru 

[Susukihotaru] yasashisa no naka 
[Riken] (watashitai)
[All] ai wa towa o kanaderu shirabe
       utagau nu youna omoi janai no
       shirusare yuku sonzai ga tada ureshii
       motome au chigiri wa kiyoku karenu mama

[Susukihotaru] hitohira no koto no ha samayou
                      tsukiakari anata no moto e

[Susukihotaru] aa, kanjiru 

[Riken] (zutto mamorinuku)
[Susukihotaru] yorokobi o 

[Riken] (hitomi ni chikaukara)
[Susukihotaru] mune ni 

[Riken] (soshite)
[Susukihotaru] kokoro 

[Riken] (kizuna o)
[All] kasaneru futari shizuka

[All] afureru omoi 

[Susukihotaru] kurushii hodo ni 
[Riken] (itoshikute)
[All] koko de hohoemu ima ga subete
       musubareru koto kimatte ita no
       fureta yubi ga oshiete kureru nukumori
       shinjitai, anata to... koyoi hiraku yume


Kanji:

[全] ひとひらの言ノ叶 彷徨う
      月明かり あなたのもとへ

[薄蛍] ああ、今すぐ
[利剱] そっと手を取って 瞳を夺いたい 
[薄蛍] 届けられたなら
[利剱] そして
[薄蛍] 声が
[利剱] 想いが
[全] かさなる二人静

[全] あふれる想い
[薄蛍] 苦しいほどに
[利剱] 爱しくて
[全] ここで微笑む今が すべて
      结ばれること决まっていたの
      触れた指がおしえてくれる ぬくもり
      信じたい、あなたと… 今宵ひらく梦

[全] 拔け出した 宿命(さだめ)のすきまに
      见つめあう 二人がいるね

[利剱] ああ、怖くて
[薄蛍] 二度と悲しみに
[利剱] 幸せな
[薄蛍] 近づけはしないから 
[利剱] 时间
[薄蛍] 刻む
[利剱] 记忆
[薄蛍] 确かに
[全] つながるひとつ未来

[全] 充分过ぎる
[薄蛍] 优しさのなか
[利剱] 渡したい
[全] 爱は永远(とわ)を奏でる调べ
      疑うような想いじゃないの
      印されゆく存在がただ うれしい
      求めあう契りは 清く枯れぬまま

[薄蛍] ひとひらの言ノ叶 彷徨う
         月明かり あなたのもとへ

[薄蛍] ああ、感じる 
[利剱] ずっと守り拔く 
[薄蛍] 喜びを
[利剱] 瞳に誓うから 
[薄蛍] 胸に
[利剱] そして
[薄蛍] こころ
[利剱] 绊を
[全] かさねる二人静

[全] あふれる想い
[薄蛍] 苦しいほどに
[利剱] 爱しくて
[全] ここで微笑む今が すべて
      结ばれること决まっていたの
      触れた指がおしえてくれる ぬくもり
      信じたい、あなたと… 今宵ひらく梦


English:

[All] A single leaf of a word wanders
       Sending moonlight to where you are

[Susukihotaru] Ah, right away
[Riken] I would take your hand, and want to steal your beautiful eyes
[Susukihotaru] if this could reach you
[Riken] Our voices,
[Susukihotaru] our feelings,
[Riken] overlap.
[All] We are both quiet.

[All] These overflowing feelings
[Susukihotaru] are so dear to me
[Riken] that it hurts
[All] The present where you are smiling right here is everything
       Was it decided that we would be linked?
       The finger I touched teaches me warmth
       I want to believe in… The dream that opens tonight with you.

[All] In the crevice which through I sneaked away from my destiny
       We gaze at each other; We’re both there.

[Riken] Ah, I’m scared,
[Susukihotaru] I will never get close
[Riken] this happy
[Susukihotaru] to sadness again so,
[Riken] time
[Susukihotaru] engrave it
[Riken] The memories
[Susukihotaru] have indeed
[All] been connected In a single future

[All] It’s more than enough,
[Susukihotaru] this kindness
[Riken] I want to pass off
[All] Love is an eternally-playing melody
       It’s not a deceptive feeling
       I’m just happy that my existence is being proven
       The bonds that we seek are pure and never-wilting

[Susukihotaru] A single leaf of a word wanders
                      Sending moonlight to where you are

[Susukihotaru] Ah, I feel
[Riken] Because I swear on your eyes
[Susukihotaru] joy
[Riken] that I will always protect you,
[Susukihotaru] in my heart
[Riken] and then
[Susukihotaru] our hearts
[Riken] the bonds
[All] overlap We are both quiet.

[All] These overflowing
[Susukihotaru] feelings are so dear to me
[Riken] that it hurts
[All] The present where you are smiling right here is everything
       Was it decided that we would be linked?
       The finger I touched teaches me warmth
       I want to believe in… The dream that opens tonight with you.


Here is the video: 




No comments:

Post a Comment