Anime: Demon Detective
Neuro Nōgami 魔人探偵 脳噛ネウロ
(Majin Tantei Nougami Neuro)
Artist: Seira Kagami
Type: Ending
Romaji:
atataka na namida dare ni
nagasebaii
sukoshi no hikari mo todokanai sekai de
yasashii kotoba de dare wo terasebaii
kanashimi igai wa utsusenai kokoro de
kimi ga fureta basho ga watashi naraba
kodoku wo shinjitekita hibi ga uso ni natte shimau
saa tobitatou oreta tsubasa kakushi nagara
setsunasa wa itsudatte ano taiyou sae mabushii
dakishimete hoshikatta no wa watashi da to shitte shimau made
yawarakana asu ni nani wo nagekebaii
ai suru imi sae wakarazu ni iru no ni
kimi ga nobasu te wo nigitta naraba
shijita mono no nanika ga chigatte mieta no desuka
saa iku ate no nai tabi no naka de deaou
sore wa mada mita koto no nai jibun na no ka mo shirenai
hateshinai kioku e to nagareru kumo wo koe nagara
shinjitsu wa itsudatte ano taiyou yori mabushii
dakishimeta kinou ni kitto watashi to iu hajimari ga aru...
sukoshi no hikari mo todokanai sekai de
yasashii kotoba de dare wo terasebaii
kanashimi igai wa utsusenai kokoro de
kimi ga fureta basho ga watashi naraba
kodoku wo shinjitekita hibi ga uso ni natte shimau
saa tobitatou oreta tsubasa kakushi nagara
setsunasa wa itsudatte ano taiyou sae mabushii
dakishimete hoshikatta no wa watashi da to shitte shimau made
yawarakana asu ni nani wo nagekebaii
ai suru imi sae wakarazu ni iru no ni
kimi ga nobasu te wo nigitta naraba
shijita mono no nanika ga chigatte mieta no desuka
saa iku ate no nai tabi no naka de deaou
sore wa mada mita koto no nai jibun na no ka mo shirenai
hateshinai kioku e to nagareru kumo wo koe nagara
shinjitsu wa itsudatte ano taiyou yori mabushii
dakishimeta kinou ni kitto watashi to iu hajimari ga aru...
Kanji:
あたたかな涙 誰に流せばいい
少しの 光も 届かない世界で
優しい言葉で 誰を照らせばいい
悲しみ以外は 映せない心で
君が触れた 場所が 私ならば
孤独を 信じてきた日々が 嘘になってしまう
さあ 飛び立とう 折れた翼 隠しながら
切なさは いつだって あの太陽さえ眩しい
抱きしめて 欲しかったのは 私だと 知ってしまうまで…
やわらかな明日に 何を嘆けばいい
愛する 意味さえ わからずにいるのに
君が伸ばす 手を握ったならば
信じたものの 何かが 違って見えたのですか
さあ 行く宛てのない 旅の中で 出逢おう
それは まだ 見たことのない 自分なのかも知れない
果てしない 記憶へと 流れる 雲を越えながら
真実は いつだって あの太陽より眩しい
抱きしめた 昨日にきっと 私という 始まりがある…
少しの 光も 届かない世界で
優しい言葉で 誰を照らせばいい
悲しみ以外は 映せない心で
君が触れた 場所が 私ならば
孤独を 信じてきた日々が 嘘になってしまう
さあ 飛び立とう 折れた翼 隠しながら
切なさは いつだって あの太陽さえ眩しい
抱きしめて 欲しかったのは 私だと 知ってしまうまで…
やわらかな明日に 何を嘆けばいい
愛する 意味さえ わからずにいるのに
君が伸ばす 手を握ったならば
信じたものの 何かが 違って見えたのですか
さあ 行く宛てのない 旅の中で 出逢おう
それは まだ 見たことのない 自分なのかも知れない
果てしない 記憶へと 流れる 雲を越えながら
真実は いつだって あの太陽より眩しい
抱きしめた 昨日にきっと 私という 始まりがある…
English:
It's fine for anyone to
shed warm tears
In a world that can't even be reached by a little light
It's fine for anyone to be illuminated in kind words
Except for the sadness in the unreflected heart
If the place you touched was me
The days when I believed in loneliness would become lies
Come, let's fly while hiding our broken wings
It's always painful, even if the sun is bright
The wish that I hold close is for you to know it's me
It's fine to grieve about anything in the peaceful tomorrow
Even though I don't know the meaning of loving
If the hand you extended was grasped
Would I be able to see something different in the things that I believe in?
Come, let's meet in the middle of a journey without a destination
That's the thing you haven't seen; perhaps it's yourself
While surpassing the clouds that drift to the endless memories
The truth is always brighter than that sun
In the 'yesterday' that I held close, there's surely a start called 'me'
In a world that can't even be reached by a little light
It's fine for anyone to be illuminated in kind words
Except for the sadness in the unreflected heart
If the place you touched was me
The days when I believed in loneliness would become lies
Come, let's fly while hiding our broken wings
It's always painful, even if the sun is bright
The wish that I hold close is for you to know it's me
It's fine to grieve about anything in the peaceful tomorrow
Even though I don't know the meaning of loving
If the hand you extended was grasped
Would I be able to see something different in the things that I believe in?
Come, let's meet in the middle of a journey without a destination
That's the thing you haven't seen; perhaps it's yourself
While surpassing the clouds that drift to the endless memories
The truth is always brighter than that sun
In the 'yesterday' that I held close, there's surely a start called 'me'
Here is the video:
No comments:
Post a Comment