Anime: Hataraki Man 働きマン
Artist: CHATMONCHY
Type: Ending
Romaji:
Shangri-la shiawase datte
sakende kure yo
Toki ni wa boku no mune de naite kure yo
Shangri-la yume no naka de sae umaku waraenai kimi no koto
Dame na hitotte shikari nagara aishite itai
Keitai denwa wo kawa ni otoshita yo
Sasafune no you ni nagaretetta to aaah
Kimi wo omou to kyou mo nemurenai
Bokura doko he muka ouka? aaah
Shangri-la shiawase datte sakende kure yo
Iji bari na kimi no naki kao misete kure yo
Shangri-la massugu na michi de koro n datoshite mo
Kimi no te wo hippatte hanasanai daijoubu sa
Aaah kiga tsukeba anna chippoke na mono de tsunagatte tanda
Aaah te bura ni natte aruite miri ya raku kamoshinai na
Mune wo hatte aruke yo mae wo mite aruke yo
Kibau no hikari nante nakuttatte ii janai ka?
Shangri-la shiawase datte sakende kure yo
Toki ni wa boku no mune de naite kure yo
Shangri-la shiawase datte sakende kure yo
Iji bari na kimi no naki kao misete kure yo
Shangri-la Kimi wo omou to kyou mo nemurenai boku no koto
Dame na hitotte shikari nagara aishite kure
Toki ni wa boku no mune de naite kure yo
Shangri-la yume no naka de sae umaku waraenai kimi no koto
Dame na hitotte shikari nagara aishite itai
Keitai denwa wo kawa ni otoshita yo
Sasafune no you ni nagaretetta to aaah
Kimi wo omou to kyou mo nemurenai
Bokura doko he muka ouka? aaah
Shangri-la shiawase datte sakende kure yo
Iji bari na kimi no naki kao misete kure yo
Shangri-la massugu na michi de koro n datoshite mo
Kimi no te wo hippatte hanasanai daijoubu sa
Aaah kiga tsukeba anna chippoke na mono de tsunagatte tanda
Aaah te bura ni natte aruite miri ya raku kamoshinai na
Mune wo hatte aruke yo mae wo mite aruke yo
Kibau no hikari nante nakuttatte ii janai ka?
Shangri-la shiawase datte sakende kure yo
Toki ni wa boku no mune de naite kure yo
Shangri-la shiawase datte sakende kure yo
Iji bari na kimi no naki kao misete kure yo
Shangri-la Kimi wo omou to kyou mo nemurenai boku no koto
Dame na hitotte shikari nagara aishite kure
Kanji:
シャングリラ 幸せだって叫んでくれよ
時には僕の胸で泣いてくれよ
シャングリラ 夢の中でさえ上手く笑えない君のこと
ダメな人って叱りながら愛していたい
携帯電話を川に落としたよ
笹舟のように流れてったよ あああ
君を想うと今日も眠れない
僕らどこへ向かおうか? あああ
シャングリラ 幸せだって叫んでくれよ
意地っ張りな君の泣き顔 見せてくれよ
シャングリラ まっすぐな道で転んだとしても
君の手を引っ張って離さない 大丈夫さ
あああ 気がつけばあんなちっぽけな物でつながってたんだ
あああ 手ぶらになって歩いてみりゃ 楽かもしんないな
胸を張って歩けよ 前を見て歩けよ
希望の光なんてなくったっていいじゃないか
シャングリラ 幸せだって叫んでくれよ
時には僕の胸で泣いてくれよ
シャングリラ 幸せだって叫んでくれよ
意地っ張りな君の泣き顔 見せてくれよ
シャングリラ 君を想うと今日も眠れない僕のこと
ダメな人って叱りながら愛してくれ
時には僕の胸で泣いてくれよ
シャングリラ 夢の中でさえ上手く笑えない君のこと
ダメな人って叱りながら愛していたい
携帯電話を川に落としたよ
笹舟のように流れてったよ あああ
君を想うと今日も眠れない
僕らどこへ向かおうか? あああ
シャングリラ 幸せだって叫んでくれよ
意地っ張りな君の泣き顔 見せてくれよ
シャングリラ まっすぐな道で転んだとしても
君の手を引っ張って離さない 大丈夫さ
あああ 気がつけばあんなちっぽけな物でつながってたんだ
あああ 手ぶらになって歩いてみりゃ 楽かもしんないな
胸を張って歩けよ 前を見て歩けよ
希望の光なんてなくったっていいじゃないか
シャングリラ 幸せだって叫んでくれよ
時には僕の胸で泣いてくれよ
シャングリラ 幸せだって叫んでくれよ
意地っ張りな君の泣き顔 見せてくれよ
シャングリラ 君を想うと今日も眠れない僕のこと
ダメな人って叱りながら愛してくれ
English:
Shangri-la, scream that
you’re happy
Cry in my heart sometimes
Shangri-la, you can’t smile properly, even in my dreams
As I scold you for your hopelessness, I want to love you
I threw my cellphone into the river
It floated away like a leaf, aaa
Today, again, when I think of you I can’t sleep
Which way should we go? Aaa
Shangri-la, scream that you’re happy
Show me your stubborn tears
Shangri-la, even if you fall over on the straight path
I’ll grab your hand, I won’t let you go, it’s OK
Aaa, I’ve realised that such a tiny thing is connecting us
Aaa, maybe if you try walking empty-handed, you’ll feel better
Walk forward with your head held high
There doesn't need to be a light of hope, right?
Shangri-la, scream that you’re happy
Cry in my heart sometimes
Shangri-la, scream that you’re happy
Show me your stubborn tears
Shangri-la, you can’t smile properly, even in my dreams
As I scold you for your hopelessness, I want to love you
Cry in my heart sometimes
Shangri-la, you can’t smile properly, even in my dreams
As I scold you for your hopelessness, I want to love you
I threw my cellphone into the river
It floated away like a leaf, aaa
Today, again, when I think of you I can’t sleep
Which way should we go? Aaa
Shangri-la, scream that you’re happy
Show me your stubborn tears
Shangri-la, even if you fall over on the straight path
I’ll grab your hand, I won’t let you go, it’s OK
Aaa, I’ve realised that such a tiny thing is connecting us
Aaa, maybe if you try walking empty-handed, you’ll feel better
Walk forward with your head held high
There doesn't need to be a light of hope, right?
Shangri-la, scream that you’re happy
Cry in my heart sometimes
Shangri-la, scream that you’re happy
Show me your stubborn tears
Shangri-la, you can’t smile properly, even in my dreams
As I scold you for your hopelessness, I want to love you
Here is the video:
No comments:
Post a Comment