Anime: Ao no Kanata Four
Rhythm 蒼の彼方のフォーリズム
(Ao no Kanata no Fō Rizumu)
Artist: Mami Kawada
Album: FOUR RHYTHM ACROSS
THE BLUE VOCAL & SOUND COLLECTION
Romaji:
~Sora wo kaketa kasanaru
SHIRUETTO
Senaka ni sugaru hane wo hirogete~
Zutto kangaetete mo
Tabun konomama ja dame da yo ne
Motto! Mukaikaze nara
Yokei ganbarechau no run the dream
Aoi kanata no hikoukigumo made kyousou!!
Sora wo kaketa kimi ga waratta
Soredake... dakara? Takaku tooku e toberu
Manatsu no kaze shio no kaori minna no koe ga
Watashi no yuuki no tsubasa
Sotto kawasu kotoba ya
Futo ne miseru manazashi datte
Motto! tte omou kimochi
Onegai, hitomi sorasanaide ite
Aoi kanata de hontou no kokoro to shoubu yo!!
Sora wo kakeru kimi ga waratta
Sore dake. Kyou mo takaku tooku e toberu
Hajimari no asa hizashi ga sasu hora mou ichido mitai yo
Yuuki no tsubasa
Kyuu ni tachidomatte miageta sora wa takai
Hitori de muri naraba issho ni ikou yo
Beyond the sky
Sora wo kaketa kimi ga waratta
Sore
Senaka ni sugaru hane wo hirogete~
Zutto kangaetete mo
Tabun konomama ja dame da yo ne
Motto! Mukaikaze nara
Yokei ganbarechau no run the dream
Aoi kanata no hikoukigumo made kyousou!!
Sora wo kaketa kimi ga waratta
Soredake... dakara? Takaku tooku e toberu
Manatsu no kaze shio no kaori minna no koe ga
Watashi no yuuki no tsubasa
Sotto kawasu kotoba ya
Futo ne miseru manazashi datte
Motto! tte omou kimochi
Onegai, hitomi sorasanaide ite
Aoi kanata de hontou no kokoro to shoubu yo!!
Sora wo kakeru kimi ga waratta
Sore dake. Kyou mo takaku tooku e toberu
Hajimari no asa hizashi ga sasu hora mou ichido mitai yo
Yuuki no tsubasa
Kyuu ni tachidomatte miageta sora wa takai
Hitori de muri naraba issho ni ikou yo
Beyond the sky
Sora wo kaketa kimi ga waratta
Sore
dake... dakara! Takaku
tooku e toberu
Manatsu no kaze shio no kaori minna no koe ga
Watashi no yuuki no tsubasa
Sora wo kaketa kimi ga waratta
Manatsu no kaze shio no kaori minna no koe ga
Watashi no yuuki no tsubasa
Sora wo kaketa kimi ga waratta
Kanji:
—空を翔た 重なるシルエット
背中に縋る羽を広げて—
ずっと考えてても
多分このままじゃ駄目だよね
もっと!
向い風なら
余計頑張れちゃうの
run the dream
青い彼方の飛行機雲まで競争
空を翔て
君が笑った
それだけ…だから?高く遠くへ飛べる
真夏の風
潮の香り みんなの声が
私の勇気の翼
そっと交わす言葉や
ふとね
見せる眼差しだって
もっと!
って思う気持ち
お願い瞳逸らさないでいて
青い彼方で本当の心と勝負よ!!
空を翔る君が笑った
それだけ。今日も高く遠くへ飛べる
始まりの朝
日差しがさす
ほらもう一度見たいよ
勇気の翼
急に立ち止まって
見上げた空は高い
一人で無理ならば 一緒に行こうよ
beyond the sky
空を翔た 君が笑った
それ
だけ…だから!高く遠くへ飛べる
真夏の風 潮の香り
みんなの声が
私の勇気の翼
English:
—The overlapping silhouettes flew through the sky,
English:
—The overlapping silhouettes flew through the sky,
Spreading the wings on their
backs.—
I have always thought
Maybe this isn’t enough.
More! Even if you face a headwind,
You can keep at it all the more,
run the dream.
Even the vapor trail in the
distant blue is competing!!
Flying through the sky, you
laughed.
Is that all? We can fly far
above.
The midsummer breeze, the scent
of the sea, and everyone’s voices
Are my wings of courage.
We casually talked,
And then you suddenly looked my
way.
More! I thought to myself.
Please don’t look away.
My true heart and the competition
lie in the distant blue!!
We’re flying through the sky, you
laughed.
That’s enough. We can continue to
fly far above today.
The morning of a new beginning,
the sun shines down,
I want to see them once more,
I want to see them once more,
My wings of courage.
Suddenly stopping, I looked up at
the far-off sky.
If you can’t do it alone, let’s
go together
Beyond the sky.
We flew through the sky, you
laughed.
That’s all! We can fly far above.
The midsummer breeze, the scent
of the sea, and everyone’s voices
Are my wings of courage.
Are my wings of courage.
Here is the video:
No comments:
Post a Comment