Saturday, 3 October 2020

Aoi Tsuki no Shita de 青い月の下で


Anime: 3x3 Eyes (Sazan Eyes)


Artist: TAKADA BAND


Album: 3x3 EYES Dai-ni Shou



Romaji:


[Female] Hateshinaku tsudzuku michi no hate

               tadori tsuketa mono wa ai o shiru

               akirame o shirazu kizutsuite

               sagashi tsudzukeru futari


[All] aoku hikaru tsuki no shita de

         tsuka no ma ni hohoemi ai

[Male] kurikae shita kanashimi mo sajin ni

[Female] makarete togirete kiete itta

[All] tashika ni ima mieru no wa

         odayakana tsukikage no kimi


[Male] eien no jikan o nozomu yori

            kagiri aru kokoro o aishitai

            hakanai inochi no tōto sa o

            kimi ga oshiete kureta


[All] aoku hikaru tsuki no shita de

         kotoba wa kawasanakute mo

[Male] shinji aeru futari dakara wakaru

[Female] unmei ni wa sakaraenai koto

[All] hitotoki yasuragu kimi ni

         ashita e no ā kaze ga fuku


[Male] kurikae shita kanashimi mo sajin ni

[Female] makarete togirete kiete itta

[All] tashika ni ima mieru no wa

         odayakana tsukikage no kimi



Kanji:


[女] はてしなく続く道の果て

        たどりつけた者は 愛を知る

        あきらめを知らず傷ついて

        捜し続ける二人


[全] 青く光る 月の下で

        束の間に微笑みあい

[男] くり返した哀しみも砂塵に

[女] まかれて途切れて 消えていった

[全] 確かに 今 見えるのは

        おだやかな 月影の君


[男] 永遠の時間を望むより

        限りある心を愛したい

        はかない命の 尊さを

        君が教えてくれた


[全] 青く光る月の下で

        言葉は交さなくても

[男] 信じあえる二人だからわかる

[女] 運命には さからえない事

[全] ひととき やすらぐ君に

        明日への ああ 風が吹く


[男] くり返した哀しみも砂塵に

[女] まかれて途切れて 消えていった

[全] 確かに 今 見えるのは

        おだやかな 月影の君



English:


[Female] At the end of an endless road,
              I finally reached those who know love.
              Despite the wounds, I am unaffected by failure.
              I just keep searching for us.


[All] Beneath the blue shine of the moon,
       in an instant, there’s a smile of love.
[Male] Even the repeated sorrow
[Female] was interrupted and erased by the clouds of dust.
[All] It looks that now, surely, the gentle moonlight is you.


[Male] Rather than hope for eternity,
          I want to love a limited heart.
          You taught me
          the preciousness of fleeting life.

[All] Beneath the blue shine of the moon,
       there are no words being exchanged.
[Male] We believe, so we understand
[Female] that we cannot oppose fate.
[All] There’s a moment for you to feel at peace.
        The wind blows, ah, towards tomorrow.

[Male] Even the repeated sorrow
[Female] was interrupted and erased by the clouds of dust.
[All] It looks that now, surely, the gentle moonlight is you.



Here is the video: 



No comments:

Post a Comment