Tuesday, 9 February 2021

RE-ILLUSION


Anime: Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?

             Sword Oratoria

             ソード・オラトリアダンジョンに出会いを求めるの

             は間違っているだろうか外伝

             (Sword Oratoria - Dungeon ni Deai o Motomeru no wa

             Machigatteiru Darō ka: Gaiden)


Artist: Yuka Iguchi


Type: Opening



Romaji:


tarinai mono sagashi utsumuitara

konna suteki na basho ni deaenai

aimai na monosashi wa mou shimaou

yuuki ga ichimen hirogaru kara


hitomi ni wa uso no nai ima ga utsutte

iranai tsuyogari o sutete

issho ni naki egao ni narou


hajiite sorezore no supiido de suki na youni kazatta

kimi ga ireba kiseki mo okiru RE-ILLUSION

terashi ai kagayaite sono saki de yume to yume mazari atte

soujou kouka o unde soutei gai no mirai ni natta


sumi kara sumi made tsutawaranai

donna ni fukai omoi da to shitemo

wakaranai tokoro wa kimi ga ume

itsu no hi ni ka oshiete hoshii


hikari oi mayoikomi mitsuketa watashi

hitori fuansou ni tomatta

makkura demo koe no hou e


tsunaide azayakana paretto de kimi no iro moratta

shiranai kimochi uketori kyoumo RE-ILLUSION

mamoriai habataite taisetsu na yume to yume soba ni oite

shoushin shoumei no katai kizuna de sekai watatta


hiite sorezore no supiido de suki na you ni kazatta

kimi ga ireba kiseki mo okiru RE-ILLUSION

terashiai kagayaite sono saki de yume to yume mazariatte

seiippai te o nobasou


azayakana paretto de kimi no iro moratta

shiranai kimochi uketori asu mo RE-ILLUSION

mamoriai habataite taisetsu na yume to yume soba ni oite

soujou kouka o unde shoushin shoumei no katai kizuna de sekai watatta



Kanji:


足りないもの探しうつむいたら

こんな素敵な場所に出会えない

曖昧な物差しはもうしまおう

勇気が一面広がるから


瞳には嘘のない今が映って

いらない強がりを捨てて

一緒に泣き笑顔になろう


弾いて それぞれのスピードで好きなように飾った

君がいれば奇跡も起きる RE-ILLUSION

照らし合い輝いて その先で夢と夢混ざり合って

相乗効果を生んで 想定外の未来になった


隅から隅まで伝わらない

どんなに深い想いだとしても

分からない所は君が埋め

いつの日にか教えてほしい


光追い迷い込み見つけた私

一人不安そうに止まった

真っ暗でも声の方へ


繋いで 鮮やかなパレットで君の色貰った

知らない気持ち受け取り今日も RE-ILLUSION

守り合い羽ばたいて大切な夢と夢そばにおいて

正真正銘の堅い絆で世界渡った


弾いて それぞれのスピードで好きなように飾った

君がいれば奇跡も起きる RE-ILLUSION

照らし合い輝いて その先で夢と夢混ざり合って

精一杯 手を伸ばそう


鮮やかなパレットで君の色貰った

知らない気持ち受け取り明日も RE-ILLUSION

守り合い羽ばたいて大切な夢と夢そばにおいて

相乗効果を生んで正真正銘の堅い絆で世界渡った



English:


If you’re always looking downward, searching for what’s missing,

You’ll miss this wonderful place before your eyes!

Let’s put away these vague glances already

And we’ll find courage everywhere we look!


An all-too-real moment is reflected in your eyes,

So quit bothering to act so tough.

Let’s have a good cry, then laugh it off together!


Rise up! At our respective paces, we decorated it as we pleased.

If you’re here with me, even miracles can occur: a RE-ILLUSION!

We’ll illuminate one another, shining bright, 

then our dreams will blend together—

Giving birth to a synergistic effect,

they’ve become a future beyond our imagination!


You can never reach every corner of someone’s heart,

No matter how deep the feelings are…

But you fill all the spaces I’m unsure about.

I hope you’ll explain it all to me someday!


Chasing the light, I got lost, and found myself.

Alone and uneasy, I paused.

But even if it’s pitch black, I’ll follow the sound of your voice!


Connect it! Upon a vivid palette, I was given your color.

Taking on these completely new feelings, today is another RE-ILLUSION!

Protecting one another as we flap our wings, 

we’ve kept of our most precious dreams close by—

Forming a genuinely solid bond, we journeyed the world over!


Rise up! At our respective paces, we decorated it as we pleased.

If you’re here with me, even miracles can occur: a RE-ILLUSION!

We’ll illuminate one another, shining bright, 

then our dreams will blend together—

So reach out with all your might!


Upon a vivid palette, I was given your color.

Taking on these completely new feelings, tomorrow is another RE-ILLUSION!

Protecting one another as we flap our wings, 

we’ve kept of our most precious dreams close by—

Giving birth to a synergistic effect—forming a genuinely solid bond, 

we journeyed the world over!



Here is the video: 




No comments:

Post a Comment