Saturday, 13 February 2021

Ashita Tenki ni Naare 明日天気になあれ


Anime: Zoku Touken Ranbu: Hanamaru   刀剣乱舞-花丸-


Artist: Soma Saito, Atsushi Tamaru & Yuto Suzuki 


Type: Second Ending




Romaji:


[Honebami] wasurerarenai koukei

[Namazuo] wakareta michi ni chirabaru kakera


[Namazuo] mune kara zutto kienai

[Honebami] itami wo tsurete ayumu kono michi wo


[Ichigo] yoru no tobari ni tsutsumaretara kotoba wo kawasou

[All] haruka na hibi wo nazori shinobu hoshizuki yo


[All] tashika na kotae nante dare ni mo wakaranai to

       wazuka na hikari tadori sagashite yuku

       hibiita waraigoe ni negai wo nose sora wo aoi da

       aa mata ashita mo haremasu youni to


[Ichigo] nemuri ni tsuita shuuen no ji de

              tamayura no ma ni ukabu tomoshibi yo


[Namazuo x Honebami] yuuhi iro shita hitomi no oku kasanaru keshiki wa

[All] shidai ni sono ondo wo yasashiku shite yuku


[All] tatoeba honno wazuka hakanai yume de atte mo

       yagate wa meguri musubi tsunagaru darou

       jisei no utsurou naka de kawaranai sora wa itsu no hi mo

       kono yureru omoi sotto mimamotteru


[Honebami] yosete kaesu nami no youni

[Ichigo] nugui kirenu setsunasa

[Namazuo] sore demo fuete yuku omoide to tomo ni


[All] tashika na kotae nante dare ni mo wakaranai to

       wazuka na hikari tadori sagashite yuku

       hibiita waraigoe ni negai wo nose sora wo aoi da

       aa mata ashita mo haremasu youni to



Kanji:


[骨喰] 忘れられない 光景

[鯰尾] わかれた道に 散らばる欠片


[鯰尾] 胸からずっと 消えない

[骨喰] 痛みを連れて歩む この道を


[一期] 夜の帳に包まれたら   言葉を交わそう

[全] 遥かな日々をなぞり 偲ぶ星月夜


[全] 確かな答えなんて 誰にもわからないと

      わずかな光たどり探してゆく

      響いた笑い声に 願いを乗せ空を仰いだ

      ああ また明日も晴れますようにと


[一期] 眠りについた 終焉の地で

         たまゆらの間に 浮かぶ灯火よ


[鯰尾 x 骨喰] 夕日色した瞳の奥   重なる景色は

[全] 次第にその温度を優しくしてゆく


[全] 例えばほんのわずか 儚い夢であっても

      やがては めぐりむすび繋がるだろう

      時世のうつろう中で 変わらない空はいつの日も

      この揺れる想い そっと見守ってる


[骨喰] 寄せて返す 波のように

[一期] 拭いきれぬ切なさ

[鯰尾] それでも増えていく 思い出と共に


[全] 確かな答えなんて 誰にもわからないと

      わずかな光たどり探してゆく

      響いた笑い声に 願いを乗せ空を仰いだ

      ああ また明日も晴れますようにと



Here is the video: 




No comments:

Post a Comment