Sunday, 17 January 2021

Alone The World


Anime: Wild Arms: Twilight Venom

             ワイルドアームズ トワイライトヴェノム


Artist: Kaori Asou


Album: Alone in the World WILD ARMS Vocal Collection



Romaji:


Todomaru basho mo naku nagareteku kaze no youni

Yukuate no nai tabiji ga mata hajimaru

"Sayonara" ha itsudemo senaka wo mukerarete

Wakare tsugeru koe ha hohoenderu noni


Kowarenai mono bakari tazusaete iru kara

Koware yasui monotachi ga obieru


Dakedo honki de mamoritai to omotte itanda

Itsuka nakama to yonde kureru to omotte itanda

Onaji ashita wo yumemiteta kara

Onaji itami wo kanjiteta kara


Jibun no tame ni dake ikite yuku hibi nara

Setsuna sugiru sore ga kuchiguse datta kara

Tsukurareta inochi mo nozomarete umareta to

Kokoro no katasumi ima mo shinjiteru


Tooi sora no saki ni kuchikaketa omoide

Nidoto dare mo ushinaitakunai


Dakara honki de mamoritai to omotte itanda

Kitto kono te de shika mamorenai to shitte ita kara

Onaji ashita wo yumemiteta kedo

Chigau itami wo kanjiteru


(Hiroi hiroi kono sekai ni minna hitoribocchi

Hitomi no oku afuresou na samishisa kakushiteru

Ureshii koto kanashii koto mune ni shimaikonde

Uketomete kureru dareka to omoikiri nakitai)


Nani yori mo tsuyokute hontou ha hakanai

Kono chikara no imi wakari hajimeta


Kodoku na kaze ni mata modoru koto osorenaide

Itsumo dareka no tame ni ikite yukou to kimetanda


Dakara honki de mamoritai to omotte itanda

Maru de hidamari no youna yasashii toki no naka de

Onaji ashita wo yumemiteta kara

Onaji itami wo kanjiteta kara


Kake yoru ashioto ni ushiro wo furikaeru to

Iki wo hazumase sashi dashita chiisana te

Sotto nigirikaesu to sukoshi te renagara

Hajimete me to me awase waratta



Kanji:


留まる場所もなく     流れてく風のように

ゆくあてのない旅路が   また始まる

「サヨナラ」はいつでも   背中を向けられて

別れ告げる声は   微笑んでるのに


壊れないものばかり   携えているから

壊れやすい   ものたちが怯える


だけど本気で守りたいと   思っていたんだ

いつか仲間と呼んでくれると   思っていたんだ

同じ明日を夢見てたから

同じ傷みを感じてたから


自分の為にだけ   生きてゆく日々なら  

刹那すぎる   それが口癖だったから

造られた命も   望まれて生まれたと

ココロの片隅 今も信じてる


遠い空の先に 朽ちかけた墓標

二度と誰も失いたくない


だから本気で守りたいと   思っていたんだ

きっとこの手でしか   守れないと知っていたから

同じ明日を夢見てたけど

違う傷みを感じてる


(ヒロイ・ヒロイ・コノセカイニ・ミンナ・ヒトリボッチ

ヒトミノオク・アフレソウナ・サミシサ・カクシテル

ウレシイコト・カナシイコト・ムネニ・シマイコンデ

ウケトメテ・クレル・ダレカト・オモイキリ・ナキタイ)


なによりも強くて 本当は儚い

このチカラの意味わかり始めた


孤独な風にまた戻ること   恐れないで

いつも誰かの為に   生きてゆこうと決めたんだ


だから本気で守りたいと   思っていたんだ

まるでひだまりのような   優しい時の中で

同じ明日を夢見てたから

同じ傷みを感じてたから


駆け寄る足音に   後ろを振り返ると

息を弾ませ   差し出した小さな手

そっと握り返すと   すこし照れながら

初めて目と目合わせ   笑った



English:


Like a flowing wind also lacking a place to stop

A journey without a destination begins again

Though the voice that conveys the parting is smiling

And always facing its back to "good-bye"


Because I'm carrying along just things that won't break

I fear fragile things


But I thought, I want to protect you for real

I thought, Someday I'll call you a companion

Because we were dreaming of the same tomorrow

Because we felt the same pain


The days when I live on only for my sake are too painful

That was my favorite phrase, so

When a created life is wished for and born

In a corner of my heart, I believe now as well


Nobody wants to lose their memories

That started to rot before the distant sky a second time


That's why I thought, I want to protect you for real

Because I knew that surely I can only protect you with this hand

Though we were dreaming of the same tomorrow

We are feeling different pain


Everyone is alone in this wide wide world

They're hiding loneliness that's about to overflow inside their eyes

I want to hoard up happy things and sad things in my chest

And cry wholeheartedly with someone who catches it for me


I began to understand the meaning of this power

That's stronger than anything and in truth fleeting


For I decided, Let's not be afraid of the wind of solitude

Returning again, let's always live on for someone's sake


That's why I thought, I want to protect you for real

Inside a gentle time that's just like a sunny place

Because we were dreaming of the same tomorrow

Because we felt the same pain


When you look back behind you at my footsteps riding up to you

Breathing difficultly, a tiny hand that reached out to you

If you softly grasp and return it, though we're a bit bashful,

Our eyes meet for the first time, and we laugh



Here is the video: 




No comments:

Post a Comment