Anime: Karneval カーニヴァル
(Kānivaru)
Artist: Souichiro Hoshi &
Junichi Suwabe
Album: Karneval Character
Song Vol.4 Karoku & Uro
Romaji:
[Karoku] Nemuri no ori
kara mezameru magiwa ni
[Uro] kieyuku kako e to
hakushu o okurou
[Karoku] kioku no mori
kara iro o tsuredashite
[Uro] ushi nā owari e
wakaretsugeru
[Karoku] tōmei na kokoro o
niji de somenuite... koko e hayaku oide yo
(Damnant quod non
intellegunt. Vanitas vanitatum.)
[Uro] utsuro na utsuwa o
kowashi majiwaru toki
(Aut disce aut discede...
Disce gaudere.)
[Karoku] wakatareta
[All] hikari to kage ga...
[Karoku] kowareru made wa
asonde ireba ii
[Uro] kowareru made wa
osore idaki, kuchireba ii
[Karoku] iranakunaru kara...
mōsugu ne
[Uro] nozokenai hako no
naka motomete... owaru
[Karoku] shireba ii,
subete wa hakanai
[Uro] shireba ii, nozomu
naraba sore wa kanai
[Karoku] furubita koromo
wa sutete akatsuki e to
[Uro] zaregoto o matou
koromo wa sutete akatsuki e to
[Uro] kemuri ni magire te
hōkō u mani mani
[Karoku] kieyuku kako ni
mo nozomi o ageyou
[Uro] kotoba no umi kara
uso o sagasu ga ii
[Karoku] tsunaida sono te
ni wakaretsugete
[Karoku] atatakai
hikari... tokete nakeru nara... soko e ikeba ii yo ne
(Damnant quod non
intellegunt. Vanitas
vanitatum.)
[Uro] kawaita inochi o
mitasu toki ni itaru
(Aut disce aut discede...
Disce gaudere.)
[Karoku] wakare yuku
[All] mirai to ima ga...
[Karoku] nari yamu made wa
asonde ireba ii
[Uro] nari yamu made wa
suki na yōni, utaeba ii
[Karoku] ira nakunaru
kara... mōsugu ne
[Uro] kakerareta jō no
kagi motomete... owaru
[Karoku] negai wa, subete
wa hakanai
[Uro] negai wa, kokoro o
korosu naraba kanai
[Karoku] taga e ta inori
wa sutete hajimari e to
[Uro] eien ni madou inori
wa sutete hajimari e to
[Karoku] kowareru made wa
asonde ireba ii
[Uro] kowareru made wa
osore idaki, kuchireba ii
[Karoku] iranakunaru
kara... mōsugu ne
[Uro] nozoke nai hako no
naka motomete... owaru
[Karoku] shireba ii,
subete wa hakanai
[Uro] shireba ii, nozomu
naraba sore wa kanai
[Karoku] furubita koromo
wa sutete akatsuki e to
[Uro] zaregoto o matou
koromo wa sutete akatsuki e to
Kanji:
[嘉禄] 眠りの檻から目覚める間際に
[黒白] 消え行く過去へと拍手を送ろう
[嘉禄] 記憶の森から色彩(いろ)を連れ出して
[黒白] 喪失(うし)なう限(おわ)りへ別れ告げる
[嘉禄] 透明な心を虹で染め抜いて…此処へはやくおいでよ
(Damnant quod non
intellegunt. Vanitas
vanitatum.)
[黒白] 虚ろな器を壊し交わる時
(Aut disce aut discede… Disce
gaudere.)
[嘉禄] 分かたれた
[全] 光と影が…
[嘉禄] 壊れるまでは遊んでいればいい
[黒白] 壊れるまでは畏(おそ)れ抱き、朽ちればいい
[嘉禄] 必要(いら)なくなるから…もうすぐね
[黒白] 覗けない箱の中求めて…終わる
[嘉禄] 識(し)ればいい、全ては儚い
[黒白] 識(し)ればいい、望むならばそれは叶い
[嘉禄] 旧びた衣は棄てて暁へと
[黒白] 戯れ言を纏う衣は棄てて暁へと
[黒白] 煙に紛れて彷徨う随(まにま)に
[嘉禄] 消え行く過去にも望みをあげよう
[黒白] 言葉の海から虚偽(うそ)を探すがいい
[嘉禄] 繋いだその手に別れ告げて
[嘉禄] 燠(あたた)かい光…融けて歔(な)けるなら…其処へいけばいいよね
(Damnant quod non
intellegunt. Vanitas
vanitatum.)
[黒白] 渇いた命を充たす時に至る
(Aut disce aut discede… Disce
gaudere.)
[嘉禄] 分かれゆく
[全] 未来と現在(いま)が…
[嘉禄] 鳴り止むまでは遊んでいればいい
[黒白] 鳴り止むまでは好きなように、歌えばいい
[嘉禄] 必要(いら)なくなるから…もうすぐね
[黒白] 掛けられた錠の鍵求めて…終わる
[嘉禄] 願望(ねが)いは、全ては儚い
[黒白] 願望(ねが)いは、心を殺すならば叶い
[嘉禄] 違(たが)えた祈りは棄てて始まりへと
[黒白] 永遠に惑う祈りは棄てて始まりへと
[嘉禄] 壊れるまでは遊んでいればいい
[黒白] 壊れるまでは畏(おそ)れ抱き、朽ちればいい
[嘉禄] いらなくなるから…もうすぐね
[黒白] 覗けない箱の中求めて…終わる
[嘉禄] 識(し)ればいい、全ては儚い
[黒白] 識(し)ればいい、望むならばそれは叶い
[嘉禄] 旧びた衣は棄てて暁へと
[黒白] 戯れ言を纏う衣は棄てて暁へと
English:
English:
[Karoku] Just before I wake up
from the cage of sleepiness
[Uro] I’ll send an applause to
the vanishing past
[Karoku] I’ll bring forth the
colors from the forest of memories
[Uro] I’ll tell my farewells
until the limits of losing it
[Karoku] Dye a transparent heart
by a rainbow… Come here to us quickly
(They condemn what they do not
understand. Vanity of vanities.)
[Uro] When the vacant container
breaks and cross
(Either learn or leave … Learn to
be glad)
[Karoku] It was shared
[All] The light and shadow are …
[Karoku] Until it breaks, it’s
okay if I play with it
[Uro] Until it breaks, it’s okay
if I embrace fear and die
[Karoku] Because soon… I’m no
longer needed
[Uro] It’ll end with… seeking for
the box that can’t be peeked
[Karoku] I should determine,
everything is transient
[Uro] I should determine, it’ll
be granted if I desire for it
[Karoku] Abandon the old clothes
to the dawn
[Uro] Abandon the worn white lies
to the dawn
[Uro] Follow wanderingly in the
covering smoke
[Karoku] I’ll give hope to the
vanshing past
[Uro] It’s okay to search for the
lie in the sea of words
[Karoku] I’ll tell my farewells
to that hand that was connected
[Karoku] The warm light… if you
melted and cry… then it’s okay to go there right
(They condemn what they do not
understand. Vanity of vanities.)
[Uro] Leading to the time when I
satisfy the thirsty life
(Either learn or leave … Learn to
be glad)
[Karoku] It was divided
[All] The future and now are…
[Karoku] Until it stops ringing,
it’s okay if I play with it
[Uro] Until it stops ringing,
it’s okay if I sing as I like
[Karoku] Because soon… I’ll be
needed
[Uro] It’ll end with… seeking for
the key for the sealed lock
[Karoku] Desires, everything is
transient
[Uro] Desires, it’ll be granted
if I suppress my heart
[Karoku] It starts with
abandoning the prayer that had changed
[Uro] It starts with abandoning
the prayer to be puzzled for eternity
[Karoku] Until it breaks, it’s
okay if I play with it
[Uro] Until it breaks, it’s okay
if I embrace fear and die
[Karoku] Because soon… I’m no
longer needed
[Uro] It’ll end with… seeking for
the box that can’t be peeked
[Karoku] I should determine,
everything is transient
[Uro] I should determine, it’ll
be granted if I desire for it
[Karoku] Abandon the old clothes
to the dawn
[Uro] Abandon the worn white lies
to the dawn
Here is the video:
No comments:
Post a Comment