Anime: Karneval カーニヴァル (Kānivaru)
Artist: Mamoru Miyano & Aya Endou
Album: Karneval Character Song Vol.2 Yogi & Tsukumo
Romaji:
[Yogi] 'wā, ippai atsumatteru ne~'
[Tsukumo] 'sō ne, atae tadashi'
[Yogi] 'ikuyo tsukumo chan!'
[Tsukumo] 'e~'
[All] 'seno!'
[All] Ding! Dong! Dang! Ding! Dong! Dang!
[Yogi] kyandī bā agechau !
[All] Ding! Dong! Dang! Ding! Dong! Dang! atsumatte !
Ding! Dong! Dang! Ding! Dong! Dang!
[Tsukumo] shō taimu yo
[All] Ding! Dong! Dang! Ding! Dong! Dang! atsumatte !
[Yogi] hajimaru yo!
zutto machidō shikattanda
~,
naiteru ko wa
namida fuite
waratteru ko wa
mo~tto
waratte!
[Tsukumo] hajimaru wa
zutto
matasechatte gomennasai
minna
tanoshimi ni shitete kurete hontōni arigatō!
[Yogi] kirameki parēdo ni
hāto o
takanaraseba
[Tsukumo] yoru o kazaritsukeru yōni
tinkyungou
to hoshi ga furi
[All] kānivaru ga hajimaru
[All] minna kocchi e kite ne
te o tsunaide
issho ni odorou
[Yogi] nē, "tanoshii" ga
wa ni natte iku
yo!
[All] egao no merīgōrando
kurukuru to
mawaridaseba hajikeru mitai
[Tsukumo] sō, omoi ga hirogatte afureru
[All] aitakatta yo ne ...
[All] moshimo kimi ga
[Yogi] 'tsurai'
[Tsukumo] 'kanashii'
[All] toki wa
[Yogi] ore ya
[Tsukumo] watashi
[All] yonde ne, tonde iku kara!
kono ni gou de ie de!
[Yogi] 'a wa wa ha!!'
[Tsukumo] 'tanoshii wa ne'
[Yogi] 'un! madamada iku yo!'
[Tsukumo] shira nakucha, motto ...
mamoritai hitotachi no
naiteru
namida no wake ya
waratte
morau tame no mirai
[Yogi] shiritai yo, motto!
donna koto ga
suki na no?
tomodachi ni
nare tara ii na
kyō no koto
wasurenai de ite!
[Tsukumo] dōri o parēdo ga
māchi o
takanaraseba
[Yogi] kimi mo junbi shinakucha ne!
an, du, toro wa
kazoeyou
[All] kānivaru no kaimaku!
[Yogi] (kaimaku~!)
[All] minna kocchi e kite ne
te o tsunaide
issho ni utaou
[Tsukumo] nē, "ureshii" ga, wa ni natte iku wa!
[All] egao no opera kontseruto
merodī ga
nagaredaseba kasanaru koe wa
[Yogi] hāmonī ni natte machi o mitasu
[All] tsunagatte iku yo ...
[All] hitori kiri de
[Tsukumo] 'kowai'
[Yogi] 'sabishii'
[All] omoi nante
kitto sasenai, tonde
iku kara!
kono ni gou de ie de!
[Yogi] mata itsuka
koko de minna to
aeta toki wa
[Tsukumo] 'okaeri.' tte ittekure masuka?
[All] kātenkōru mitai ni ne
'tada ima!'tte
iwasete!
[All] minna kocchi e kite ne
te o tsunai de
issho ni odorou
[Yogi] nē, "tanoshii" ga, wa ni natte iku yo!
[All] egao no kaiten merīgōrando
kurukuru to
mawaridaseba hajikeru mitai
[Tsukumo] sō, omoi ga hirogatte afureru
[All] owarase takunai...
[All] dakara kimi ga
[Yogi] 'tsurai'
[Tsukumo] 'kanashii'
[All] toki wa
kānivaru e oide yo!
yōkoso minna, kono ni
gou de ie de!
[All] Ding! Dong! Dang! Ding! Dong! Dang!
[Yogi] kyandī bā agechau!
[Tsukumo] (hai, dōzo)
[All] Ding! Dong! Dang! Ding! Dong! Dang! atsumatte!
[Yogi] (atsumatte~!)
[All] Ding! Dong! Dang!
Ding! Dong! Dang!
[Tsukumo] shō taimu yo (atsumatte~)
[All] Ding! Dong! Dang! Ding! Dong! Dang! atsumatte!
Kanji:
[與儀]
「わぁ、いっぱい集まってるね~」
[ツクモ]
「そうね、與儀」
[與儀]
「いくよツクモちゃん!」
[ツクモ]
「えぇ」
[2人]
「せーの!」
[2人]
Ding! Dong! Dang! Ding! Dong! Dang!
[與儀]
キャンディーバーあげちゃう!
[2人]
Ding! Dong! Dang! Ding! Dong! Dang! あつまって!
[2人]
Ding! Dong! Dang! Ding! Dong! Dang!
[ツクモ]
ショータイムよ
[2人]
Ding! Dong! Dang! Ding! Dong! Dang! あつまって!
[與儀]
始まるよ!
ずっと待ち遠しかったんだ~、
泣いてる子は涙拭いてっ
笑ってる子はも~っと笑って!
[ツクモ]
始まるわ
ずっと待たせちゃってごめんなさい
みんな楽しみにしててくれて本当にありがとう!
[與儀]
キラメキパレードに
ハートを高鳴らせば
[ツクモ]
夜を飾りつけるように
ティンキュンゴウと星が降り
[2人]
カーニヴァルが始まる
[2人]
みんなこっちへ来てね
手を繋いで一緒に踊ろう
[與儀]
ねぇ、“楽しい”が
輪になっていくよ!
[2人]
笑顔の回転木馬(メリーゴーランド)
クルクルと廻りだせば弾けるみたい
[ツクモ]
そう、想いが広がってあふれる
[2人]
逢いたかったよね...
[2人]
もしも君が
[與儀]
『辛い』
[ツクモ]
『悲しい』
[2人]
ときは
[與儀]
俺や
[ツクモ]
私
[2人]
呼んでね、飛んでいくから!
この貳號艇で!
[與儀] 「あはははっ!」
[ツクモ] 「楽しいわね」
[與儀] 「うん!まだまだいくよ!」
[ツクモ]
知らなくちゃ、もっと...
護りたい人たちの
泣いてる涙の訳や
笑ってもらうための未来
[與儀]
知りたいよ、もっと!
どんなことが好きなの?
友達になれたらいいなっ
今日のこと忘れないでいて!
[ツクモ]
通りをパレードが
マーチを高鳴らせば
[與儀]
キミも準備しなくちゃね!
アン、ドゥ、トロワ数えよう
[2人]
カーニヴァルの開幕!
[與儀](開幕~!)
[2人]
みんなこっちへ来てね
手を繋いで一緒に歌おう
[ツクモ]
ねぇ、“嬉しい”が、輪になっていくわ!
[2人]
笑顔の音楽劇(オペラコンツェルト)
メロディーが流れ出せば重なる声は
[與儀]
ハーモニーになって街を満たす
[2人]
繋がっていくよ...
[2人]
一人きりで
[ツクモ]
『怖い』
[與儀]
『寂しい』
[2人]
思いなんて
きっとさせない、飛んでいくから!
この貳號艇で!
[與儀]
またいつか
ここでみんなと逢えたときは
[ツクモ]
「おかえり。」って言ってくれますか?
[2人]
カーテンコールみたいにね
「ただいま!」って言わせて!
[2人]
みんなこっちへ来てね
手を繋いで一緒に踊ろう
[與儀]
ねぇ、“楽しい”が、輪になっていくよ!
[2人]
笑顔の回転木馬(メリーゴーランド)
クルクルと廻りだせば弾けるみたい
[ツクモ]
そう、想いが広がってあふれる
[2人]
終わらせたくない...
[2人]
だから君が
[與儀]
『辛い』
[ツクモ]
『悲しい』
[2人]
ときは
カーニヴァルへおいでよ!
ようこそみんな、この貳號艇で!
[2人]
Ding! Dong! Dang! Ding! Dong! Dang!
[與儀]
キャンディーバーあげちゃう!
[ツクモ](はい、どうぞ)
[2人]
Ding! Dong! Dang! Ding! Dong! Dang! あつまって!
[與儀] (あつまって~!)
[2人] Ding! Dong! Dang! Ding! Dong! Dang!
[ツクモ]
ショータイムよ (あつまって~)
[2人]
Ding! Dong! Dang! Ding! Dong! Dang! あつまって!
English:
English:
[Yogi] “Wow, so many people
came!”
[Tsukumo] “You’re right, Yogi”
[Yogi] “Let’s go, Tsukumo-chan”
[Tsukumo] “Yeah”
[All] “One, two, three”
[All] Ding! Dong! Dang! Ding!
Dong! Dang!
[Yogi] I’ll give you a candy bar!
[All] Ding! Dong! Dang! Ding! Dong!
Dang! Gather around!
Ding! Dong! Dang! Ding! Dong! Dang!
[Tsukumo] It’s show time
[All] Ding! Dong! Dang! Ding!
Dong! Dang! Gather around!
[Yogi] It’s finally starting!
I’ve been waiting for so~ long
For the kids who are crying, wipe
your tears away
For the kids who are smiling, smile
even mo~re!
[Tsukumo] It’s starting now,
we’re sorry we made you wait all this time
Thanks a lot for looking
forward to our show!
[Yogi] In the glittering parade,
let your heart race with
excitement
[Tsukumo] As if they’re
decorating the night
Tin! Kyun! Gou! The stars
fill up the sky
[All] The Karneval begins!
[All] Come here, everyone, let’s
hold hands and dance together
[Yogi] Look, the pieces of “Fun”
are forming a ring!
[All] A merry-go-round of smiles
When it starts going round and round,
we’ll burst with joy
[Tsukumo] Yeah, all the feelings
are dispersing, filling up the place
[All] You must have missed us…
[All] If you’re feeling
[Yogi] miserable
[Tsukumo] or gloomy
[All] Call me,
[Yogi] or me,
[Tsukumo] and we’ll
[All] fly over right away!
From the Second Ship!
[Yogi] “a wa wa ha!!”
[Tsukumo] “This is fun”
[Yogi] “Yeah! Let’s keep going~”
[Tsukumo] I need to know more…
about why the people I want
to protect
Are crying, so that I can
create a future where they can smile
[Yogi] I want to know more about
you!
What do you like?
I hope we can be friends,
please don’t forget about today!
[Tsukumo] Sounds of the marching
parade fill the streets with excitement
[Yogi] Time for you to get ready
too! Let’s count, “One, two, three”
[All] The Karneval commences!
[Yogi] “Opening~!”
[All] Come here, everyone,
let’s hold hands and sing together
[Tsukumo] Look, the pieces of
“Joy” are forming a ring!
[All] An opera concerto of smiles
When the melody starts playing, the
intertwining voices
[Yogi] Will form a harmony that
fills up the streets
[All] Connecting all of us
together…
[All] Days when you’re alone,
[Tsukumo] feeling scared
[Yogi] and lonely
[All] We won’t let that happen,
we’ll fly over right away!
From the Second Ship!
[Yogi] Someday, when we get to
meet everyone here again
[Tsukumo] Can you say, “Welcome
back”?
[All] As if we’re taking a
curtain call, please let us say, “We’re back!”
[All] Come here, everyone, let’s
hold hands and dance together
[Yogi] Look, the pieces of “Fun”
are forming a ring!
[All] A merry-go-round of smiles
When it starts going round and round,
we’ll burst with joy
[Tsukumo] Yeah, all the feelings
are dispersing, filling up the place
[All] We don’t want it to end…
[All] So if you’re feeling
[Yogi] miserable
[Tsukumo] or gloomy
[All] Come to the Karneval!
Welome to the Second Ship, everyone!!
[All] Ding! Dong! Dang! Ding!
Dong! Dang!
[Yogi] I’ll give you a candy bar!
[Tsukumo] “There you go.”
[All] Ding! Dong! Dang! Ding!
Dong! Dang! Gather around!
[Yogi] Gather around!
[All] Ding! Dong! Dang! Ding!
Dong! Dang!
[Tsukumo] It’s show time, gather
around!
[All] Ding! Dong! Dang! Ding!
Dong! Dang! Gather around!
Here is the video:
No comments:
Post a Comment