Sunday, 30 September 2018

HIGHER


Anime: Law of Ueki うえきの法則 (Ueki no Hōsoku)

Artist: Mitsuki Saiga

Album: The Law of Ueki THE LAW OF SONG COLLECTION


Romaji:

Moshimo risou ga genjitsu naraba
Sonna hakanai nozomi kakaete
Dare mo ga mina kurushimi, kanashimi wo
Yume ya kibou de kakushita

Kiri no nai tameiki bakari de
Ibara no michi erabi aruku no?
Hontouha doko ni ikitai no?

I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
Shiranai dokoka
Anata no subete tsureteyuku yo
FADE AWAY...Konna kurushimi ha
Saigo ni shite

I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
Yume no mukou he
Itami nado kanjinai sekai
Kitto kokoro no dokoka de
Sore wo nozonderu

Yume no shabon ni tsutsumarenagara
Haruka kanata he sora yori takaku
Koko ni aru genjitsu nigedaseba
Nigiru sono te wo hanaseba

Shikatanai akirame kasanete
Dare no tame ni tatakau no deshou
Hontou ha nani ni naritai no?

I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
Hateshinai basho
Anata ha kitto mitasareteku
MELT AWAY...Shabon no naka de
Yume wo douzo

I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
Ashita yori tooku
Namida nado nagarenai sekai
Kitto kokoro no dokoka de
Sore wo nozonderu

I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
Shiranai dokoka
Anata no subete tsureteyuku yo
FADE AWAY...Konna kurushimi ha
Saigo ni shite

I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
Yume no mukou he
Itami nado kanjinai sekai
Kitto kokoro no dokoka de
Sore wo nozonderu


Kanji:

もしも理想が現実ならば
そんな儚いのぞみ抱えて
誰もがみな苦しみ、哀しみを
ユメやキボウで隠した

キリのないため息ばかりで
茨の道 選び歩くの?
本当は何処にいきたいの?

I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
知らない何処か
あなたのすべて連れてゆくよ
fade away... こんな苦しみは
最後にして
I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
夢の向こうへ
痛みなど感じない世界
きっとこころのどこかで
それを望んでる

ゆめのしゃぼんに包まれながら
遥か彼方へ空より高く
ここにある現実逃げ出せば
握るその手を放せば

しかたないあきらめ重ねて
誰のために闘うのでしょう
本当は何になりたいの?

I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
果てしない場所
あなたはきっと満たされてく
melt away... しゃぼんのなかで
夢をどうぞ
I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
明日より遠く
涙など流れない世界
きっとこころのどこかで
それを望んでる

I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
知らない何処か
あなたのすべて連れてゆくよ
fade away... こんな苦しみは
最後にして
I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
夢の向こうへ
痛みなど感じない世界
きっとこころのどこかで
それを望んでる


English:

If ideals were reality
Then, carrying such fleeting wishes
Anyone and everyone would suffer from sorrows
Hiding their hopes and dreams

With only endless sighs
Will you choose to walk a thorny path?
Where do you really want to go?

I will take you high, so take you high
I'll take all of you
To an unknown place
Fade away...this pain
Will be the last thing you feel

I will take you high, so take you high
Beyond that dream
Is a world free from pain^
Surely somewhere in your heart
You desire that

While enveloped in the soap bubble of your dream
You'll go to a distant place, 
If you run away from the reality that is here
If you let go of the hand you tightly grasp

It can't be helped so just give up
For whose sake do you fight?
What do you truly want to become?

I will take you high, so take you high
An endless place
You're surely growing satisfied
Melt away...inside a soap bubble
By all means dream!

I will take you high, so take you high
More distant than tomorrow
Is a world where tears don't flow
Surely somewhere in your heart
You desire that

I will take you high, so take you high
I'll take all of you
To an unknown place
Fade away...this pain
Will be the last thing you feel

I will take you high, so take you high
Beyond that dream
Is a world free from pain
Surely somewhere in your heart
You desire that


Here is the video: 



Another Version:


No comments:

Post a Comment