Sunday, 30 September 2018

Kinjirareta Asobi 禁じられた遊び


Anime: Pandora Hearts パンドラハーツ (Pandora Haatsu)

Artist: Ayako Kawasumi

Album: Pandora Hearts - Radio Special CD Vol.2 OST


Romaji:

kinjirareta asobi wa futari no himitsu
utsurou kisetsu ni hagurete shimatta heya

"nakanaide."
anata wa itta.
nanoni watashi wo hitoribocchi ni shita

azayakana tsuki no yo ni umareru chou wa
nureta hane wo hiroge Waltz wo odoru deshou
aa anata wa doko deshou

mayoi tsuzukereba ii  kohitsujitachi yo
yurushi no hikari wa nanimo sukuwanai wa

"ikanaide."
watashi wa itta.
nanoni anata wa hitoribocchi de itta

tsumetai garasu no mado hitai wo tsukete
itoshii anata no otozure wo matteru
sou matteru no...

wasuretakunai wasuretai
tadatada shizuka ni nemuri tsuzuketai...

watashi ga umareta imi dareka oshiete
nureta mabuta ni wa anata ga ukabu dake
aa watashi wa dare deshou

nee watashi wa dare deshou


Kanji:

禁じられた遊びは 二人の秘密
移ろう季節に はぐれてしまった部屋

「泣かないで。」
あなたは言った。
なのに 私を一人ぼっちにした

鮮やかな月の夜に 生まれる蝶は
濡れた羽根を広げ ワルツを踊るでしょう
あぁ あなたは何処でしょう

迷い続ければいい 子羊たちよ
許しの光は 何も救わないわ

「行かないで。」
私は言った。
なのに あなたは一人ぼっちで行った

冷たい硝子の窓 額をつけて
愛しいあなたの 訪れを待ってる
そう 待ってるの・・・

忘れたくない 忘れたい
ただただ静かに眠りつづけたい・・・

私が生まれた意味 誰か教えて
濡れた瞼には あなたが浮かぶだけ
あぁ 私は誰でしょう

ねぇ 私は誰でしょう


English:

This forbidden play is a secret between the two of us,
in this room untouched by the passing seasons.

You told me,
"Don't cry."
And yet, you left me by myself.

The butterflies born on nights with a clear moon
will spread their wet wings and dance a waltz, wont' they?
I wonder, where are you?

You can keep on wandering in vain, little lambs.
The light of forgiveness won't save anything.

I told you,
"Don't go."
And yet, you left by yourself.

I rest my forehead against the cold glass of the window
and wait for your visit, my beloved.
Yes, I'll be waiting...

I don't want to forget. I want to forget.
All I want is to keep on sleeping in peace...

Someone tell me the reason why I was born.
Only your memory flashes across my wet eyelids.
I wonder, who am I?

Tell me, who am I?


Here is the video: 





No comments:

Post a Comment