Anime: Divine Gate ディバインゲート (Dibain Gēto)
Artist: Hitorie
Type: Opening
Romaji:
'Nee!
Sono kokoro wo kashite yo,
tobira wo akete shimau kara.'
Wasureteta risou ni sotte
Niyari warau
Sore wo mitainda yo
Saikin yatara to shikai ga boyakeru shi,
o-kimari no kurashi wo kurikaesu
Gara ni mo nai serifu wo oboeta kedo
Koe nya naranai na
"Saikin doudai?"
Tazunerarete sa
Fushigi na kibun ni naru kedo
Mou daibu tsuyogatte mita kara
Sore mo ari darou
Watashi no uragawa no watashi ga
Kusha kusha no kao de iu'nda
"Somaranai watashi wo motto takaburasete mite hoshii no"
'Nee!
Sono kokoro wo kashite yo,
tobira wo akete shimau kara.'
Wasureteta risoutte yatsu mo,
tsumari sore wa watashi sono mono.
'Nee!
Sono hitomi wo kashite yo,
anata wo mite ageru kara.'
Hitorikiri no tsumori datte,
yureru
yureru
Watashi no shin no zou.
Seikai nante nai mondai no raretsu
Sekai wa kururi mawaru
Kochira ni toccha tadashii kotoba ga
Achira ja machigattera
Kyoukai nante nai, ura to omote no
Dochira demo areru watashi no
Rinkaiten no kyou wo mata egaite
Yume ni, bakete derunda
'Watashi no uragawa no watashi mo shiri ya shinai watashi sagasu no'
IMEEJI mo utsuro na sono zou!
Madoromidasu fuukei!
"Anata no koe wo kashite yo,
kokoro de utattageru wa."
Yokei na o-sewa to
Waraitobasu koto ga dekinai watashi ga iru koto
Nee, sono kokoro wo kashitemo
Kesshite kawaru kotonai deshou?
Hitorikiri ni wa narenaitte
Sakebu
Sakebu
Watashi no shin no zou.
Kyoukai nantenai kurai
Soko ni inai watashi ni imi wa nai
Rinkai nantenai sekai
Soko ni itai watashi ni imi wa nai
Aa,
sou yatte nejirikomunda ne?
Demo sore nya osoraku imi wa nai.
Sou yatte waraitobasu no kai?
Demo sore ni mo osoraku imi wa nai.
Watashi no uragawa no watashi
Atarimae no youna tsura wo shite soko ni itanda yo
'Nee!
Sono kokoro wo kashite yo!
Tobira wo akete shimau kara.
Wasureteta risou ni sotte niyari warau watashi wo mitai kara.'
"Nee!
Sono me wo ugokashite yo!
Tobira wo akete shimaeba sa, mita koto mo nai are wo sa,
dareka, ga warau yo."
'"E ni egaita mitai na yume mo
Sono saki de namida nagasu watashi mo
Uta ni shitai no!"'
Sono kokoro wo kashite yo,
tobira wo akete shimau kara.'
Wasureteta risou ni sotte
Niyari warau
Sore wo mitainda yo
Saikin yatara to shikai ga boyakeru shi,
o-kimari no kurashi wo kurikaesu
Gara ni mo nai serifu wo oboeta kedo
Koe nya naranai na
"Saikin doudai?"
Tazunerarete sa
Fushigi na kibun ni naru kedo
Mou daibu tsuyogatte mita kara
Sore mo ari darou
Watashi no uragawa no watashi ga
Kusha kusha no kao de iu'nda
"Somaranai watashi wo motto takaburasete mite hoshii no"
'Nee!
Sono kokoro wo kashite yo,
tobira wo akete shimau kara.'
Wasureteta risoutte yatsu mo,
tsumari sore wa watashi sono mono.
'Nee!
Sono hitomi wo kashite yo,
anata wo mite ageru kara.'
Hitorikiri no tsumori datte,
yureru
yureru
Watashi no shin no zou.
Seikai nante nai mondai no raretsu
Sekai wa kururi mawaru
Kochira ni toccha tadashii kotoba ga
Achira ja machigattera
Kyoukai nante nai, ura to omote no
Dochira demo areru watashi no
Rinkaiten no kyou wo mata egaite
Yume ni, bakete derunda
'Watashi no uragawa no watashi mo shiri ya shinai watashi sagasu no'
IMEEJI mo utsuro na sono zou!
Madoromidasu fuukei!
"Anata no koe wo kashite yo,
kokoro de utattageru wa."
Yokei na o-sewa to
Waraitobasu koto ga dekinai watashi ga iru koto
Nee, sono kokoro wo kashitemo
Kesshite kawaru kotonai deshou?
Hitorikiri ni wa narenaitte
Sakebu
Sakebu
Watashi no shin no zou.
Kyoukai nantenai kurai
Soko ni inai watashi ni imi wa nai
Rinkai nantenai sekai
Soko ni itai watashi ni imi wa nai
Aa,
sou yatte nejirikomunda ne?
Demo sore nya osoraku imi wa nai.
Sou yatte waraitobasu no kai?
Demo sore ni mo osoraku imi wa nai.
Watashi no uragawa no watashi
Atarimae no youna tsura wo shite soko ni itanda yo
'Nee!
Sono kokoro wo kashite yo!
Tobira wo akete shimau kara.
Wasureteta risou ni sotte niyari warau watashi wo mitai kara.'
"Nee!
Sono me wo ugokashite yo!
Tobira wo akete shimaeba sa, mita koto mo nai are wo sa,
dareka, ga warau yo."
'"E ni egaita mitai na yume mo
Sono saki de namida nagasu watashi mo
Uta ni shitai no!"'
Kanji:
「ねえ!
その心を貸してよ、
扉を開けてしまうから。」
忘れてた理想に沿って
ニヤリ笑う
ソレを見たいんだよ
最近やたらと視界がぼやけるし、
お決まりの暮らしを繰り返す
柄にもない台詞を覚えたけど
声にゃならないな
『最近どうだい?』
尋ねられてさ
不思議な気分になるけど
もうだいぶ強がってみたから
それもありだろう
私の裏側の私が
くしゃくしゃの顔で言うんだ
『染まらない私を
もっと昂ぶらせてみてほしいの』
「ねえ!
その心を貸してよ、
扉を開けてしまうから。」
忘れてた理想ってやつも、
つまりそれは私そのもの。
『ねえ!
その瞳を貸してよ、
あなたを見てあげるから。』
ひとりきりのつもりだって、
揺れる
揺れる
私の心の臓。
正解なんてない問題の羅列
世界はくるり回る
こちらにとっちゃ正しい言葉が
あちらじゃ間違ってら
境界なんてない、裏と表の
どちらでもあれる私の
臨界点の今日をまた描いて
夢に、化けて出るんだ
「私の裏側の私も知りやしない私探すの」
イメージも虚ろなその像!
まどろみだす風景!
『あなたの声を貸してよ、
心で歌ったげるわ。』
余計なお世話と
笑い飛ばすことができない私がいること
ねえ、その心を貸しても
決して変わることないでしょう?
ひとりきりにはなれないって
叫ぶ
叫ぶ
私の心の臓。
境界なんて無いくらい
そこにいない私に意味は無い
臨界なんて無い世界
そこにいたい私に意味は無い
ああ、
そうやって捻り込むんだね?
でもそれにゃおそらく意味は無い。
そうやって笑い飛ばすのかい?
でもそれにもおそらく意味は無い。
私の裏側の私
当たり前のような面をしてそこにいたんだよ
「ねえ!
その心を貸してよ!
扉を開けてしまうから。
忘れてた理想に沿って
ニヤリ笑う私を見たいから。」
『ねえ!
その眼を動かしてよ!
扉を開けてしまえばさ、
見たこともないアレをさ、
誰か、が笑うよ。』
「『絵に描いたみたいな夢も
その先で涙流す私も
歌にしたいの!』」
English:
“Hey!
Lend me your heart,
And I’ll open that gate!”
You’ll learn of forgotten ideals,
And grin broadly –
That’s what I wanna see!
Lately my vision has started to
get blurry;
Am I just going to keep living
the same old life?
I’ve learned many phrases that
don’t even sound like my own,
But I can’t even manage to speak
them.
“How are things lately?” –
– I’m asked, and I end up feeling
rather strange…
Though I’ve been playing tough
for a while now,
So I guess that’s pretty fair.
My other side,
Pleads in a weeping mess –
“I want you to try taking my
untainted self even higher!”
“Hey!
Lend me your heart,
And I’ll open that gate!”
Those forgotten ideals,
Are in effect: me.
“Hey!
Lend me your eyes,
And I’ll take a look at you!”
Even the intention that I’m
really alone,
Wavers…
Wavers…
In my heart of hearts.
There’s no true answer to this
list of questions –
The world just keeps on spinning!
Words that I feel must be right,
Appear wrong from the other side.
But there’s no divide – both this
and my other side,
Are possible versions of myself.
Re-imagining today as it reaches
the critical point,
It comes to me disguised as a
dream!
“I’m searching for a “self” that
not even my other side could possibly know…”
A form whose image is still
blank!
The scenery begins to doze off!
“Lend me your voice,
And I’ll sing from the heart.”
I realize I’m unable to laugh it
off;
Unable to tell you to mind your
own business.
Hey, if I lend you my heart,
Nothing’s going to change, is it?
Telling me I could never truly be
alone –
Screaming…
Screaming…
Is my heart of hearts.
As if there’s no divide,
The “me” who’s not even here has
no meaning.
Given a world with no critical
point,
The “me” who wants to exist there
has no meaning.
Ahh,
That’s how you go and twist it,
huh?
But there’s probably no meaning
that either.
That’s how you go and just laugh
it off, huh?
But there’s probably no meaning
in that either.
My other side…
… was standing there with a face
like nothing was wrong.
“Hey!
Lend me your heart,
And I’ll open that gate!”
I’ll learn of forgotten ideals,
And grin broadly –
That’s what I wanna see!
“Hey!
Keep your eyes moving!
Be on the lookout for who’s
smiling,
At those things we’ve yet to
see!”
“[I want to put to song,
Those picture perfect dreams,
And myself crying at their end!]”
Here is the video:
No comments:
Post a Comment