Anime: Hyouka 冰菓
Artist: Satomi Satou &
Daisuke Sakaguchi
Album: Hyouka Net Radio 'Kotenbu
no Kuttaku' Theme Song CD
Romaji:
[All] Kimi no koukishin suteki ni
appudeito
[Eru] Bunkakei no gogo wa mattaku taikutsu shirazu
Ouini jiyuu ni chiteki kouryuu
[Satoshi] Bonyari shitetara assari minogashi souna
Kyoumi taishou higawari no gimon
[Eru] Oshiete
[Eru] Bunkakei no gogo wa mattaku taikutsu shirazu
Ouini jiyuu ni chiteki kouryuu
[Satoshi] Bonyari shitetara assari minogashi souna
Kyoumi taishou higawari no gimon
[Eru] Oshiete
[Satoshi] madamada
[Eru] kikasete
[Satoshi] tarinai
[Eru] Konosaki wa meikyuu he no tobira
[Satoshi] Hiraite
[Eru] Konosaki wa meikyuu he no tobira
[Satoshi] Hiraite
[Eru] koko kara
[Satoshi] jibun de
[Eru] hajimaru
[Satoshi] Motto shiritai sekai
[Satoshi] Motto shiritai sekai
[All] go issho ni
[All] Kimi to koukishin kakan ni appudeito
Tomaranai memoraizu seishun yutaka ni shi chaimasho
Itsumo yokubari ni tayoreru deetabeesu
Yuuigina mainichi okuritai hito minna atsumatte
Uzu uzu shiteru kyou no naka de machiawase shiyou
[Satoshi] Ruutsu wo tadoreba nan demo kandou tekide
Jissai mugen no dorama ga aru ne
[Eru] Mirai shikou ni ima wo tanoshimu tame ni
Rikai no sensu migakitai nda
[Satoshi] Fukamete
[All] Kimi to koukishin kakan ni appudeito
Tomaranai memoraizu seishun yutaka ni shi chaimasho
Itsumo yokubari ni tayoreru deetabeesu
Yuuigina mainichi okuritai hito minna atsumatte
Uzu uzu shiteru kyou no naka de machiawase shiyou
[Satoshi] Ruutsu wo tadoreba nan demo kandou tekide
Jissai mugen no dorama ga aru ne
[Eru] Mirai shikou ni ima wo tanoshimu tame ni
Rikai no sensu migakitai nda
[Satoshi] Fukamete
[Eru] madamada
[Satoshi] shirabete
[Eru] tsukinai
[Satoshi] Kyoukasho ja forou shi kirenai ne
[Eru] Tsunaide
[Satoshi] Kyoukasho ja forou shi kirenai ne
[Eru] Tsunaide
[Satoshi] kimi kara
[Eru] hirogete
[Satoshi] boku kara
[Eru] Sugu ni yosou wa haruka
[Eru] Sugu ni yosou wa haruka
[All] koete iku
[All] Kyoumo kou kishin suteki ni appudeito
Kudaranai koto nante hitotsu mo nai nda kininaru ne
Zutto manabitai tayori wa deetabeesu
Yuuigina mainichi okuritai nara minna oideyo
Wakuwaku shiteru kimi to aitai machiawase shiyou
[All] Kyoumo kou kishin suteki ni appudeito
Kudaranai koto nante hitotsu mo nai nda kininaru ne
Zutto manabitai tayori wa deetabeesu
Yuuigina mainichi okuritai nara minna oideyo
Wakuwaku shiteru kimi to aitai machiawase shiyou
Kanji:
[全] キミの好奇心 素敵にアップデイト
[える] 文化系の午後は まったく退屈知らず
大いに自由に知的交流
[里志] ぼんやりしてたら あっさり見逃しそうな
興味対象日替わりの疑問
[える] 教えて
[里志] まだまだ
[える] 聞かせて
[里志] 足りない
[える] この先は迷宮への扉
[里志] 開いて
[える] ここから
[里志] 自分で
[える] はじまる
[里志] もっと知りたい世界
[全] ご一緒に
[全] キミと好奇心 果敢にアップデイト
止まらないメモライズ 青春豊かにしちゃいましょ
いつも欲張りに 頼れるデータベース
有意義な毎日 送りたい人みんな集まって
ウズウズしてる今日の中で 待ちあわせしよう
[里志] ルーツをたどれば なんでも感動的で
実際無限のドラマがあるね
[える] 未来志向に 今をたのしむために
理解のセンス磨きたいんだ
[里志] 深めて
[える] まだまだ
[里志] 調べて
[える] 尽きない
[里志] 教科書じゃフォローしきれないね
[える] つないで
[里志] キミから
[える] 広げて
[里志] 僕から
[える] すぐに予想は遥か
[全] 超えていく
[全] 今日も好奇心 素敵にアップデイト
くだらないことなんてひとつもないんだ 気になるね
ずっと学びたい 頼りはデータベース
有意義な毎日 送りたいならみんなおいでよ
ワクワクしてるキミと会いたい 待ちあわせしよう
English:
[All] A fantastic update to your
curiosity
[Eru] An afternoon of reading knows none of what is tiring
With all its intellectual exchanges of great freedom
[Satoshi] I feel I'll miss it if I doze off
Those daily questions filled with interesting topics
[Eru] Show me,
[Eru] An afternoon of reading knows none of what is tiring
With all its intellectual exchanges of great freedom
[Satoshi] I feel I'll miss it if I doze off
Those daily questions filled with interesting topics
[Eru] Show me,
[Satoshi] please
[Eru] tell me,
[Satoshi] it's not enough
[Eru] Before us is the gate into the labyrinth
[Satoshi] Open it,
[Eru] Before us is the gate into the labyrinth
[Satoshi] Open it,
[Eru] from here,
[Satoshi] we'll
[Eru] get it started
[Satoshi] Let's learn more about the world
[Satoshi] Let's learn more about the world
[All] together
[All] My curiosity of you boldly updates
I'll fill this unstoppable normalize with youth
This database I always greedily rely upon
So I can bring together a meaningful day to everyone
As I fidget about today, I want to meet with you all
[Satoshi] If we reach the roots, it'll all move our hearts
as a drama that lasts a definite infinite
[Eru] Enjoying myself for the sake of the future
I want to furnish my sense of understanding
[Satoshi] Deepen it,
[All] My curiosity of you boldly updates
I'll fill this unstoppable normalize with youth
This database I always greedily rely upon
So I can bring together a meaningful day to everyone
As I fidget about today, I want to meet with you all
[Satoshi] If we reach the roots, it'll all move our hearts
as a drama that lasts a definite infinite
[Eru] Enjoying myself for the sake of the future
I want to furnish my sense of understanding
[Satoshi] Deepen it,
[Eru] continue
[Satoshi] to investigate
[Eru] tirelessly
[Satoshi] Even the textbooks won't match up to my pace
[Eru] Bringing in
[Satoshi] Even the textbooks won't match up to my pace
[Eru] Bringing in
[Satoshi] together
[Eru] from you,
[Satoshi] expanding from me
[Eru] Our premonition will soon go
[Eru] Our premonition will soon go
[All] beyond the horizon
[All] Today once more, my curiosity updates beautifully
There is no such thing as a worthless object, I'm curious
I want to keep learning through this reliable database
Come here, everyone, so that I can give to you a meaningful day
I want to meet with you, your excited self
[All] Today once more, my curiosity updates beautifully
There is no such thing as a worthless object, I'm curious
I want to keep learning through this reliable database
Come here, everyone, so that I can give to you a meaningful day
I want to meet with you, your excited self
Here is the video:
No comments:
Post a Comment