Anime: Hina Logic - from Luck
& Logic
ひなろじ~from Luck
& Logic~
Artist: TRUE
Type: Opening
Romaji:
maru de sekai no hajimari da
temaneiteru watashi no rakuen
kimi wa susumu no? yameru no?
(going, going, harder, higher!)
kaze ga fukanai jidai demo
zenryoku shissou hashitta nara
soko ni kaze wo kanjirareru
(blowing, blowing, closer,
higher!)
risou wa kanau tame ni aru
kunou ya zasetsu sae shiawase to
yobou
mitsukaranai mono naraba
tsukureba ii
watashi no rojikku wa watashi da
yo!
hashire hashire hadashi de
hashire
choi to sekai demo kaete
misemashou
korondemo haiagaru kokoro wa mou
mujuuryoku joutai
detarame na kyara de iin janai
gooru wa madamada mienai kedo
dare yori jibun no koto suki de
iru tame
makenaitte kimeta DREAMER!!!
fumishimeta tsuchi wa tomodachi
nukarumi ni yogoreta karada
kimochii! ikiterutte saikou
(running, running, faster,
higher!)
kakushi kirenai yowamushi wa
kareru made nakasete ageru
sore mo henka no ichibu da
(changing, changing, stronger,
higher!)
te ni shita mono sutete mitara
dare ni mo misetenai watashi ni
deaeta
nanni mo nai aozora ni utsuru
mono
yume wo katachi ni suru chikara
da yo!
tobase tobase hate made tobase
omoidoori ni wa naranai mono
deshou
dakara koso omoshiroi jounetsu ga
shinka suru shunkan
wagamama ni nareba iin janai
jikan wa ashibaya ni sugite iku
ima shika dekinai koto muda na
michi nante
nain datte kimeta DREAMER!!!
hashire hashire hadashi de
hashire
choi to sekai demo kaete
misemashou
koronde mo haiagaru kokoro wa mou
mujuuryoku joutai
detarame na kyara de iin janai
gooru wa madamada mienai kedo
watashi no okosu kaze ga itsuka
dokoka dareka no kibou e
narundatte kimeta DREAMER!!!
Kanji:
まるで世界のはじまりだ
手招いてる私のラクエン
君は進むの?止めるの?
(going, going, harder, higher!)
風が吹かない時代でも
全力疾走 走ったなら
そこに 風を感じられる
(blowing, blowing, closer, higher!)
理想は 叶うためにある
苦悩や挫折さえ 幸せと呼ぼう
見つからないモノならば 作ればいい
私のロジックは 私だよ!
走れ 走れ ハダシで走れ
ちょいと世界でも変えてみせましょう
転んでも這い上がる 心はもう 無重力状態
デタラメなキャラで いいんじゃない
ゴールはまだまだ見えないけど
誰より自分のこと 好きでいるため
負けないって決めた DREAMER!!!
踏みしめた土は トモダチ
ぬかるみに汚れた身体
キモチー! 生きてるって最高
(running, running, faster, higher!)
隠しきれない弱虫は
枯れるまで 泣かせてあげる
それも 変化の一部だ
(changing, changing, stronger,
higher!)
手にしたもの 捨ててみたら
誰にも見せてない 私に出会えた
なんにもない青空に 映るもの
夢をカタチにする 力だよ!
飛ばせ 飛ばせ 果てまで飛ばせ
思い通りにはならないものでしょう
だからこそ面白い 情熱が 進化する瞬間
ワガママになれば いいんじゃない
時間は足早に過ぎていく
今しか出来ないこと 無駄な道なんて
ナイんだって決めた DREAMER!!!
走れ 走れ ハダシで走れ
ちょいと世界でも変えてみせましょう
転んでも這い上がる 心はもう 無重力状態
デタラメなキャラで いいんじゃない
ゴールはまだまだ見えないけど
私の起こす風が いつか どこか 誰かの希望へ
なるんだって決めた DREAMER!!!
English:
It’s like the beginning of a new
world.
My own paradise, beckoning to me.
Are you really gonna stop heading
for yours?
(going, going, harder, higher!)
Even if there’s no wind blowing
through this era,
As long as we run at full speed
We can feel our own wind there!
(blowing, blowing, closer,
higher!)
Ideals exist to become reality,
So let’s call our agonies and
setbacks “happiness” too!
If there’s something we can’t
find, we can just make it:
My logic is “Me”!
Run, run, run barefoot!
Let’s prove we can change this
world, even a little!
Even if we stumble, we’ll crawl
back up.
Our hearts are practically in zero gravity!
Our hearts are practically in zero gravity!
It’s okay if our personalities
are a bit erratic!
Our goal is still too far away to
see,
So to keep loving ourselves above
all else,
We’ve decided to never admit
defeat as DREAMERS!!!
The ground we tread upon will be
our friend,
And our bodies will be covered in
grime.
It’ll feel so good! There’s
nothing quite like being alive!
(running, running, faster,
higher!)
So until the weaknesses you’ve
failed to hide have withered away,
I’ll make you cry again and
again!
That too is part of making a
change!
(changing, changing, stronger,
higher!)
When I tried to abandon the
things I’d attained,
I met a version of myself I’d
never shown anyone before.
Something is reflected in this
empty blue sky:
The power to give shape to our
dreams!
Fly, fly, fly to the ends of the
Earth!
It won’t go exactly as we plan,
But that’s what makes it
interesting, seeing the moment our passions evolve!
It’s okay to let ourselves be
selfish!
Time is passing us by with
hurried steps,
So to focus on things we can only
do right now,
We’ve decided no path is
pointless as DREAMERS!!!
Run, run, run barefoot!
Let’s prove we can change this
world, even a little!
Even if we stumble, we’ll crawl
back up.
Our hearts are practically in zero gravity!
Our hearts are practically in zero gravity!
It’s okay if our personalities
are a bit erratic!
Our goal is still too far away to
see,
The wind I kick up will someday…
somewhere… become someone’s hope—
I’ve decided as a DREAMER!!!
Here is the video:
No comments:
Post a Comment