Anime: Yuuki Yuuna wa Yuusha de
Aru: Yuusha no Shou
結城友奈は勇者である -勇者の章-
Artist: Kana Hanazawa, Suzuko
Mimori, Haruka Terui,
Juri Nagatsuma, Yumi Uchiyama & Tomoyo
Kurosawa
Album: Yuki Yuna wa Yuusha de Aru
Character Songs
Romaji:
Kimi wa ittai
doko kara yatte kita no?
tawai nai kotoba de
hajimatta
Sore wa fushigi
anshin no kaori suru
iro no sorotta
pasuteru
Hantai gawa no michi
hitotsu saki no basutei
chikazuitari hanaretari shita
onaji uta wo utai
onaji yume wo miteita yoru wo koe
yatto deaeta ne
Yuuki no baton wo
hora tsunagou yo
dareka no ippo ga senaka
oshitanda
Chiisana chikara ga
hora taba ni naru
hitori janai kara
mou kowakunai yo
Asahi sashite
me ga sameta shunkan ni
wakuwaku shiteiru
nani hanasou?
Machi mo kigi mo
ashioto mo hazunderu
kirei ni kasanaru
haamonii
Chigau toko de umare
chigau toki wo ikite
onaji basho ni tadoritsuita
michibikareru youni
"kiseki" wa itsu no manika
"hitsuzen" ni sugata wo kaeta
Yuuki no baton wo
ima takushitai
tsunaide tsunagi tsuzukete
wa ni natte
Tatoeba sore ga
watashi janakuttemo
dareka ga gooru wo
kitte kureru nara
Yuuki no baton wo
hora tsunagou yo
dareka no ippo ga senaka
oshitanda
Chiisana chikara ga
hora taba ni naru
hitori janai kara
mou kowakunai yo
Kono negai
ima takushitai
tsunaide tsunagi tsuzukete
wa ni natte
Tatoeba sore ga
watashi janakuttemo
dareka ga gooru wo
kitte kureru nara
doko kara yatte kita no?
tawai nai kotoba de
hajimatta
Sore wa fushigi
anshin no kaori suru
iro no sorotta
pasuteru
Hantai gawa no michi
hitotsu saki no basutei
chikazuitari hanaretari shita
onaji uta wo utai
onaji yume wo miteita yoru wo koe
yatto deaeta ne
Yuuki no baton wo
hora tsunagou yo
dareka no ippo ga senaka
oshitanda
Chiisana chikara ga
hora taba ni naru
hitori janai kara
mou kowakunai yo
Asahi sashite
me ga sameta shunkan ni
wakuwaku shiteiru
nani hanasou?
Machi mo kigi mo
ashioto mo hazunderu
kirei ni kasanaru
haamonii
Chigau toko de umare
chigau toki wo ikite
onaji basho ni tadoritsuita
michibikareru youni
"kiseki" wa itsu no manika
"hitsuzen" ni sugata wo kaeta
Yuuki no baton wo
ima takushitai
tsunaide tsunagi tsuzukete
wa ni natte
Tatoeba sore ga
watashi janakuttemo
dareka ga gooru wo
kitte kureru nara
Yuuki no baton wo
hora tsunagou yo
dareka no ippo ga senaka
oshitanda
Chiisana chikara ga
hora taba ni naru
hitori janai kara
mou kowakunai yo
Kono negai
ima takushitai
tsunaide tsunagi tsuzukete
wa ni natte
Tatoeba sore ga
watashi janakuttemo
dareka ga gooru wo
kitte kureru nara
Kanji:
君はいったい
どこからやってきたの?
他愛ない言葉で
始まった
それは不思議
安心の香りする
色の揃った
パステル
反対側の道
一つ先のバス停
近づいたり離れたりした
同じ歌を歌い
同じ夢を見ていた夜を越え
やっと 出会えたね
勇気のバトンを
ほら繋ごうよ
誰かの一歩が背中
押したんだ
小さなチカラが
ほら束になる
一人じゃないから
もう怖くないよ
朝日差して
目が覚めた瞬間に
ワクワクしている
何話そう?
街も木々も
足音も弾んでる
綺麗に重なる
ハーモニー
違うとこで生まれ
違う時を生きて
同じ場所にたどり着いた
導かれるように
「奇跡」はいつの間にか
「必然」に姿を変えた
勇気のバトンを
いま託したい
繋いで繋ぎ続けて
輪になって
例えばそれが
私じゃなくっても
誰かがゴールを
切ってくれるなら
勇気のバトンを
ほら繋ごうよ
誰かの一歩が背中
押したんだ
小さなチカラが
ほら束になる
一人じゃないから
もう怖くないよ
この願い
いま託したい
繋いで繋ぎ続けて
輪になって
例えばそれが
私じゃなくっても
誰かがゴールを
切ってくれるなら
English:
Where the heck did you come from?
It all began with those few silly words.
It’s such a mystery.
With their calming scents, the colorful pastels gathered.
On the other side of the road.
At one bus stop away.
We kept passing by each other.
Over many nights of singing the same song,
It all began with those few silly words.
It’s such a mystery.
With their calming scents, the colorful pastels gathered.
On the other side of the road.
At one bus stop away.
We kept passing by each other.
Over many nights of singing the same song,
and dreaming the same dream,
finally, we have met.
Here, let’s pass this baton of courage around.
A single step of someone will encourage someone else.
Look, our small strengths will be bundled together.
You’re not alone, so don’t be afraid anymore.
The moment the morning sun shined through and woke me up,
Here, let’s pass this baton of courage around.
A single step of someone will encourage someone else.
Look, our small strengths will be bundled together.
You’re not alone, so don’t be afraid anymore.
The moment the morning sun shined through and woke me up,
I get instantly
excited.
What should I talk about?
The town, the trees, even my footsteps are bouncing.
Together, they blend into a beautiful harmony
We were born in different places, and lived in different time,
What should I talk about?
The town, the trees, even my footsteps are bouncing.
Together, they blend into a beautiful harmony
We were born in different places, and lived in different time,
yet we all
arrived to this same place like being led by something.
Before we know it, “Miracle” has become something “inevitable”.
Right now, I want to entrust this baton of courage to someone.
Let’s pass it around and around, make a full circle.
Even if it’s not me, it’s fine, as long as someone could cross the goal.
Here, let’s pass this baton of courage around.
A single step of someone will encourage someone else.
Look, our small strengths will be bundled together.
You’re not alone, so don’t be afraid anymore.
Right now, I want to entrust this wish to someone.
Let’s pass it around and around, make a full circle.
Even if it’s not me, it’s fine, as long as someone could cross the goal.
Right now, I want to entrust this baton of courage to someone.
Let’s pass it around and around, make a full circle.
Even if it’s not me, it’s fine, as long as someone could cross the goal.
Here, let’s pass this baton of courage around.
A single step of someone will encourage someone else.
Look, our small strengths will be bundled together.
You’re not alone, so don’t be afraid anymore.
Right now, I want to entrust this wish to someone.
Let’s pass it around and around, make a full circle.
Even if it’s not me, it’s fine, as long as someone could cross the goal.
Here is the video:
No comments:
Post a Comment