Anime: Brothers Conflict ブラザーズ コンフリクト (Burazāzu Konfurikuto)
Artist: Nobuhiko Okamoto & Daisuke Hirakawa
Album: Brother Conflict
ED Duet 3
Romaji:
[All] nee?
[Ukyo] dou sureba ii? oshiete hoshii
[Hikaru] nakaseru tsumori nante nakatta no ni
[Ukyo] dou sureba ii? oshiete hoshii
[Hikaru] nakaseru tsumori nante nakatta no ni
[Ukyo] anata wa yasashi
sugite muri shiteiru
[Hikaru] fushigi na ko da ne demo kirai janai yo
[Hikaru] KAWAII ne
([Ukyo] makuhishimasu)
[Hikaru] IJIMEtai na
([[Ukyo] batsu o ataemasu)
[Hikaru] HĀDO na CHŪINGU
[Ukyo] risei de kamishimete
mo
[All] bukiyou na mama mitsumeaeba
HĀTO・BUREIKU!
HĀTO・BUREIKU!
[All] My Sister
mechakucha ni AISHITERU!
yasashii dake no KISU nara ii no kai?
gomen… dakishimetai yo
kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara!
ima sugu ni subete o azukete
Kiss! Kiss! Kiss! I Need Your Love
mechakucha ni AISHITERU!
yasashii dake no KISU nara ii no kai?
gomen… dakishimetai yo
kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara!
ima sugu ni subete o azukete
Kiss! Kiss! Kiss! I Need Your Love
Kanji:
[全] ねえ?
[右京] どうすればいい? 教えて欲しい
[光] 泣かせるつもりなんて なかったのに
[右京] あなたは優しすぎて 無理している
[光] 不思議な子だね でも嫌いじゃないよ
[光] カワイイね([右京] 黙秘します)
[光] イジメたいな([右京] 罰を与えます)
[光] ハードなチューイング [右京] 理性で噛みしめても
[全] 不器用なまま 見つめ合えば
ハート・ブレイク!
[全] My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
やさしいだけの キスならいいのかい?
ごめん… 抱きしめたいよ
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
今すぐに すべてを預けて
Kiss!Kiss!Kiss!I need your love
[右京] どうすればいい? 教えて欲しい
[光] 泣かせるつもりなんて なかったのに
[右京] あなたは優しすぎて 無理している
[光] 不思議な子だね でも嫌いじゃないよ
[光] カワイイね([右京] 黙秘します)
[光] イジメたいな([右京] 罰を与えます)
[光] ハードなチューイング [右京] 理性で噛みしめても
[全] 不器用なまま 見つめ合えば
ハート・ブレイク!
[全] My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
やさしいだけの キスならいいのかい?
ごめん… 抱きしめたいよ
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
今すぐに すべてを預けて
Kiss!Kiss!Kiss!I need your love
English:
[All] “Hey?”
[Ukyo] What should I do? I wish you’d tell me
[Hikaru] Even though I
didn’t mean to make you cry
[Ukyo] You’re far too nice,
it’s unreasonable
[Hikaru] You’re such a
strange girl, but I don’t dislike that~
[Hikaru] How cute~
([Ukyo] I’m staying out of
this)
[Hikaru] It makes me want to
tease you~
([Ukyo] I’ll punish you)
[Hikaru] Like hard chewing
gum,
[Ukyo] even if you chew on
reason,
[All] As awkward as we are, if our eyes meet,
Heartbreak!
[All] As awkward as we are, if our eyes meet,
Heartbreak!
[All] My sister~
Against all reason, I’m in love with you!
Just a friendly little kiss should be fine, right?
Sorry… I want to hold you close!
Even the sadness, even the pain, I’ll take it all for you!
Now, just leave it all to me!
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
Here is the video:
No comments:
Post a Comment