Anime: No Matter How I Look at It, It’s You
Guys' Fault I’m
Not Popular!
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!
(Watashi ga Motenai no wa dō Kangaetemo Omaera ga
Warui!)
Artist: Konomi Suzuki & Kiba
Romaji:
[Kiba] wa ----- mo uii desu souiu no!
[Kiba] kyou mo
onaji ichinichi ga hajimaru
dare yori mo tanin no me o kini shite
[Konomi] 'jissai kawaii hi mo aru yo? kanchigai janai shi'
[Konomi] 'mushi ka yo?'
[All] ano toki no kimochi ga
kawatte shimau no ga kowakute
[Konomi] 'waiwai ha kirai na no issho ni sare takunai shi'
[Kiba] sonna bokura o mushi shite
[All] 'ikite ikou!
[Kiba] to osshatteru
[Konomi] 'yasashiku sarete choudo ii'
[Kiba] I'm on my way to finding my way.
[All] kenage na no sasshiro ya!
[All] yume no nai jidai yo me o samashite
watashi ga moteru mirai made kono sekai o yurusanai
[Kiba] moteta mono ha enryo sei kore ijou ha enryo sei
[Konomi] muda na teikou ha yamete
[Konomi] horero [Kiba] horero
[Konomi] horero [Kiba] horero
[Konomi] motero [Kiba] motero
[Konomi] motero [Kiba] motero
[Konomi] subete ga kawaru mirai de ao u
[Konomi] watashi ga motenai no ha dou kangaetemo omaera ga
warui!
[Kiba] Yeah!
[Kiba] This is a song of hope.
For those who feel loneliness.
What can they do for the future.
Those who never knew this sorrow.
[Kiba] CHECK IT, BREAK DOWN
[All] minna ga suki dakara
[Kiba] tadashii toka
[All] souiu no yamero ya
[All] urusai jidai yo chotto damatte
watashi ga mote ru mirai made nani mo suru kiga okoranai
[Kiba] sawagu mono ha enryo sei hatsugen ni mo ki o tsukei
[Konomi] kanashii me ni kiduite
[Konomi] I'm on my way to finding my way.
kenage na no sasshiro ya
[All] yume no nai jidai yo me o samashite
watashi ga mote ru mirai made kono sekai o yurusanai
[Kiba] moteta mono ha enryo sei kore ijou ha enryo sei
[Konomi] watashi ha koko ni iru yo!
[Konomi] horero [Kiba] horero
[Konomi] horero [Kiba] horero
[Konomi] motero [Kiba] motero
[Konomi] motero [Kiba] motero
[Konomi] subete ga kawaru mirai de ao u
[Kiba] 1234!
[Konomi] watashi ga motenai no ha dou kangaete mo omaera ga
warui
Kanji:
[ふとし] わ-----もういいですそういうの!
[ふとし] 今日も
同じ一日が始まる
誰よりも他人の目を気にして
[鈴木このみ] 「実際かわいい日もあるよ?勘違いじゃないし」
[鈴木このみ] 「無視かよ…」
[2人] あの時の気持ちが
変わってしまうのがこわくて
[鈴木このみ] 「わいわいは嫌いなの 一緒にされたくないし」
[ふとし] そんな僕らを無視して
[2人] 「生きて行こう!」
[ふとし] とおっしゃってる
[鈴木このみ] 「優しくされて ちょうどいい」
[ふとし] I'm on my way to finding my way.
[2人] 健気なの察しろや!
[2人] 夢のない時代よ 目を覚まして
私がモテる未来まで この世界を赦さない
[ふとし] モテた者は遠慮せい これ以上は遠慮せい
[鈴木このみ] 無駄な抵抗はやめて
[鈴木このみ] ホレろ
[ふとし] ホレろ
[鈴木このみ] ホレろ
[ふとし] ホレろ
[鈴木このみ] モテろ
[ふとし] モテろ
[鈴木このみ] モテろ
[ふとし] モテろ
[鈴木このみ] 全てが変わる未来で会おう
[鈴木このみ] 私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!
[ふとし] Yeah!
[ふとし] This is a song of hope.
for those who feel loneliness.
What can they do for the future.
those who never knew this sorrow.
[ふとし] CHECK IT, BREAK DOWN
[2人] みんなが好きだから
[ふとし] 正しいとか
[2人] そういうのやめろや
[2人] うるさい時代よ ちょっと黙って
私がモテる未来まで 何もする気が起こらない
[ふとし] 騒ぐ者は遠慮せい 発言にも気をつけい
[鈴木このみ] 哀しい目に気づいて
[鈴木このみ] I'm on my way to finding my way.
健気なの察しろや
[2人] 夢のない時代よ 目を覚まして
私がモテる未来まで この世界を赦さない
[ふとし] モテた者は遠慮せい これ以上は遠慮せい
[鈴木このみ] 私はここにいるよ!
[鈴木このみ] ホレろ
[ふとし] ホレろ
[鈴木このみ] ホレろ
[ふとし] ホレろ
[鈴木このみ] モテろ
[ふとし] モテろ
[鈴木このみ] モテろ
[ふとし] モテろ
[鈴木このみ] 全てが変わる未来で会おう
[ふとし] ん〜1234!
[鈴木このみ] 私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い
English:
[Kiba] Aaaaah, that's it, no
more!
[Kiba] Today, again
A day begins like any other
I feel the gaze of others more
than anyone else does
[Konomi] "There really are
days when I'm cute?
I don't think I'm wrong there..."
[Konomi] "Have I been
ignored?"
[All] I'm afraid
Of my feelings from then changing
[Konomi] "I hate those noisy
people, I don't want to be with them"
[Kiba] People like us are
ignored,
[All] Always being told to
[Kiba] "Live on!"
[Konomi] "Just being kind to
us would be fine"
[Kiba] I'm on my way to
finding my way.
[All] Find your way to be
courageous!
[All] This is an era without
dreams - open your eyes!
I won't accept this world until I
make it to a future where I'm popular
[Kiba] Popular people, back
off, you've had enough, back off
[Konomi] Stop it with such a
useless opposition
[Konomi] Fall for me,
[Kiba] fall for me,
[Konomi] fall for me,
[Kiba] fall for me
[Konomi] Make me popular,
[Kiba] make me popular,
[Konomi] make me popular,
[Kiba] make me popular
[Konomi] We'll meet in a future
where everything has changed
[Konomi] No matter how I look at
it, it's you guys' fault I'm not popular!
[Kiba] Yeah!
[Kiba] This is a song of
hope, for those who feel loneliness.
What can they do for the future, those
who never knew this sorrow.
[Kiba] CHECK IT, BREAK DOWN
[All] Stop saying
[Kiba] the "right"
things,
[All] Like, "Because I love
everyone"
[All] This is such an obnoxious
era, shut up a bit
I won't feel like slacking until I
make it to a future where I'm popular
[Kiba] Back off, cheerful
people, be careful what you say
[Konomi] Notice my sad eyes
[Konomi] I'm on my way to finding
my way.
Find your way to be
courageous!
[All] This is an era without
dreams - open your eyes!
I won't accept this world until I
make it to a future where I'm popular
[Kiba] Popular people, back
off, you've had enough, back off
[Konomi] I am here!
[Konomi] Fall for me,
[Kiba] fall for me,
[Konomi] fall for me,
[Kiba] fall for me
[Konomi] Make me popular,
[Kiba] make me popular,
[Konomi] make me popular,
[Kiba] make me popular
[Konomi] We'll meet in a future
were everything has changed
[Kiba] Mmm~ 1 2 3 4!
[Konomi] No matter how I look at
it, it's you guys' fault I'm not popular!
Here is the video:
No comments:
Post a Comment