Anime: The Vision of
Escaflowne 天空のエスカフローネ
(Tenkū no Esukafurōne)
Artist: Maaya Sakamoto
Album: The Vision of Escaflowne
Original Soundtrack
Romaji:
kaze ga kawareba boku no
michi sae sukoshi ha
mashi ni naru daro
"yutakasa ga kimi-tachi
o
DAME ni suru" nante
shitta kocchanai
yume no housoku nado
doko ni mo nai hazu sa
POKETTO o kara ni shite saa tabi
ni de you yo
meate mo nani mo nai keredo
sugu, POKETTO o kara ni shite saa
tabi ni de you yo
midara na kimochi burasagete
kusamura ni nekoronde
sagasa no hoshi kuzu
me o korashiteta
nagareboshi mitsuketa yo
demo negaigoto ga
wakaranai
hito o aisuru koto
ikiteku koto shinu
koto
POKETTO o kara ni shite saa tabi
ni de you yo
meate mo nani mo nai keredo
sugu, POKETTO o kara ni shite saa
tabi ni de you yo
midara na
kimochi burasagete
na na na na na na na na na na
na na na na na na na na
na na na na na na na
na na na na na na na na na na
na na na na na na na na
na na na na na
POKETTO o kara ni shite saa tabi
ni de you yo
meate mo nani mo nai keredo
sugu, POKETTO o kara ni shite saa
tabi ni de you yo
midara na
kimochi burasagete
konna kakuu no unmei...
kowashite ashita he
tabidatsu bokura
BURIKI no machi o ato ni
takaku sono hata o
furikazase
furikazase
Kanji:
風が変われば僕の道さえ少しは
ましになるだろう
「豊かさが君たちをダメにする」なんて
知ったこっちゃない
夢の法則など何処にもないはずさ
ポケットを空にしてさあ旅に出ようよ
目当ても何もないけれど
すぐ、ポケットを空にしてさあ旅に出ようよ
みだらな気持ち ぶらさげて
草むらに寝ころんで
逆さの星くず目を懲らしてた
流れ星見つけたよ
でも願い事がわからない
人を愛すること 生きてくこと 死ぬこと
ポケットを空にしてさあ旅に出ようよ
目当ても何もないけれど
すぐ、ポケットを空にしてさあ旅に出ようよ
みだらな気持ち ぶらさげて
ポケットを空にしてさあ旅に出ようよ
目当ても何もないけれど
すぐ、ポケットを空にしてさあ旅に出ようよ
みだらな気持ち ぶらさげて
こんな架空の運命 . . .
壊して明日へ旅立つ僕ら
ブリキの街のあとに
高くその旗を振りかざせ
振りかざせ
English:
If only the wind would change
along my path, it would probably
get a little better.
"Wealth will
ruin you" they say.
That's somethin' I wouldn't know
about.
There shouldn't be rules or
anything like that
for dreams anywhere.
Come on, let's go on a journey,
emptying our pockets.
We don't have a purpose or
anything, but
Soon...
Come on, let's go on a journey,
emptying our pockets.
Carrying our indescent feelings
along with us.
Lying down in a grassy field,
I looked up at
the topsy-turvey stardust.
I found a shooting star!
But what to wish for?
I don't know.
People love,
live, die.
Come on, let's go on a journey,
emptying our pockets.
We don't have a purpose or
anything, but
Soon...
Come on, let's go on a journey,
emptying our pockets.
Carrying our indescent feelings
along with us.
na na na na na na na na na na
na na na na na na na na
na na na na na na na
na na na na na na na na na na
na na na na na na na na
na na na na na
Come on, let's go on a journey,
emptying our pockets.
We don't have a purpose or
anything, but
Soon...
Come on, let's go on a journey,
emptying our pockets.
Carrying our indescent feelings
along with us.
Destroying such a fanciful
destiny,
We set off on
a journey for tomorrow.
Leaving the blik town behind,
lift that flag high.
Brandish it.
Brandish it.
Here is the video:
No comments:
Post a Comment