Sunday, 23 September 2018

Welcome to UTA☆PRI World!!


Anime: Uta no Prince-sama - Maji Love 1000%
         
うたの☆プリンスさまっマジLOVE1000

Artist: STRISH

Album: Uta noPrince-sama♪ Original Soundtrack Sound noPrince-sama♪


Romaji:

[All] saa ima koko ni hajimaru MERODĪ afureru yume no uta yo
     sora o irodoru niji ni natte
[Otoya x Masato x Natsuki] sou tsuyoku 
[Tokiya x Ren X Syo] tsuyoku
[All] kimi mo issho ni We Love You. My Princess!

[Otoya x Masato x Natsuki] LaLaLaLa 
[Tokiya x Ren X Syo] te o tsunagi mashou
[Otoya x Masato x Natsuki] LaLaLaLa 
[Tokiya x Ren X Syo] hanasanai de
[Otoya x Masato x Natsuki] LaLaLaLa 
[Tokiya x Ren X Syo] todoke kono omoi

[Otoya] egao no imi o shitteru kai?
[Masato] sekai ga ima irodzuku kono shunkan
[Natsuki] shiawase tachi ga maioriru yo
[Otoya x Masato x Natsuki] shizen na kimochi ga afuredasu

[Tokiya] donna toki datte 
[Otoya] We Want You
[Syo] soba ni ite ageru 
[Natsuki] Forever
[Ren] oretachi wa kimi e no 
[Masato] ai o utau
[All] eien ni Fly To The Sky!!

[All] saa ima koko ni hajimaru KISU yori sugoi ongaku tachi
     sou sa seiippai sakebimashou
[Otoya x Masato x Natsuki] sou kitto 
[Tokiya x Ren X Syo] kitto
[All] subete wa kanau We Need You. My Princess!

[Tokiya x Ren X Syo] LaLaLaLa 
[Otoya x Masato x Natsuki] kimi e to tondeku
[Tokiya x Ren X Syo] LaLaLaLa 
[Otoya x Masato x Natsuki] daisuki zenbu
[Tokiya x Ren X Syo] LaLaLaLa 
[Otoya x Masato x Natsuki] bokura to egakou

[Tokiya] toki ni namida ga afuredashi
[Ren] hitori ja yari kirenai yoru mo aru
[Syo] sonna toki wa omoidashite yo
[Tokiya x Ren X Syo] bokura de yokereba utau kara

[Masato] kokoro no sasae ni 
[Ren] We Wish You
[Otoya] kimi no taiyou ni 
[Tokiya] Sunshine
[Natsuki] bokura wa nareru kana?  
[Syo] kimi no hane ni
[All] habatake Fly To The World!!

[All] saa ima koko ni hajimaru kimi dake no tame no monogatari
     zenbu ESKŌTO o shite ageru
[Otoya x Masato x Natsuki] sou zutto 
[Tokiya x Ren X Syo] zutto
[All] dakishimetetai Please Give Me Your Voices

[All] hora ne egao ga niau kimi wa boku no tenshi mitai sa
     utaou sekaijuu hibikasete sou motto motto

[All] saa ima koko ni hajimaru MERODĪ afureru yume no uta yo
     sora o irodoru niji ni natte
[Otoya x Masato x Natsuki] sou tsuyoku 
[Tokiya x Ren X Syo] tsuyoku
[All] kimi mo issho ni We Love You. My Princess

[All] LaLaLaLa…LaLaLaLa…


Kanji:

[全] さあ今ここに始まるメロディー溢れる夢の唄よ
     空を彩る虹になって
[音也 X 真斗 X 那月] そう強く 
[トキヤ X レン X 翔] 強く
[全] 君も一緒に We love you. My princess!

[音也 X 真斗 X 那月] LaLaLa  
[トキヤ X レン X 翔] 手を繋ぎましょう
[音也 X 真斗 X 那月] LaLaLa  
[トキヤ X レン X 翔] 離さないで
[音也 X 真斗 X 那月] LaLaLa  
[トキヤ X レン X 翔] 届けこの想い

[音也] 笑顔の意味を知ってるかい?
[真斗] 世界が今色付くこの瞬間
[那月] 幸せ達が舞い降りるよ
[音也 X 真斗 X 那月] 自然な気持ちが溢れ出す

[トキヤ] どんなときだって 
[音也] We want you
[翔] 側にいてあげる 
[那月] Forever
[レン] 俺たちは君への 
[真斗] 愛を歌う
[全] 永遠に Fly to the sky!!

[全] さあ今ここに始まるキスよりすごい音楽達
    そうさ精一杯叫びましょう
[音也 X 真斗 X 那月] そうきっと 
[トキヤ X レン X 翔] きっと
[全] すべては叶う We need you. My princess!

[トキヤ X レン X 翔] LaLaLa 
[音也 X 真斗 X 那月] 君へと飛んでく
[トキヤ X レン X 翔] LaLaLa  
[音也 X 真斗 X 那月] 大好き全部
[トキヤ X レン X 翔] LaLaLa 
[音也 X 真斗 X 那月] 僕らと描こう

[トキヤ] 時に涙が溢れ出し
[レン] 一人じゃやり切れない夜もある
[翔] そんな時は思い出してよ
[トキヤ X レン X 翔] 僕らでよければ歌うから

[真斗] 心の支えに 
[レン] We wish you
[音也] 君の太陽に 
[トキヤ] Sunshine
[那月] 僕らはなれるかな?  
[翔] 君の羽根に
[全] はばたけ Fly to the world!!

[全] さあ今ここに始まる君だけの為の物語
     全部エスコートをしてあげる
[音也 X 真斗 X 那月] そうずっと 
[トキヤ X レン X 翔] ずっと
[全] 抱きしめてたい Please give me your voices

[全] ほらね笑顔が似合う 君は僕の天使みたいさ
     歌おう世界中響かせて そうもっと もっと

[全] さあ今ここに始まるメロディー溢れる夢の唄よ
     空を彩る虹になって
[音也 X 真斗 X 那月] そう強く 
[トキヤ X レン X 翔] 強く
[全] 君も一緒に We love you. My princess

[全] LaLaLaLa…LaLaLaLa…


English:

[All] Come on! It starts from here! 
       Our melody and lyrics overflowing with our dreams
     It’s coloring the skies, becoming a rainbow!
[Otoya x Masato x Natsuki] It seems so strong… 
[Tokiya x Ren X Syo] So strong…
[All] Together with you… We love you. My princess!

[Otoya x Masato x Natsuki] LaLaLaLa 
[Tokiya x Ren X Syo] Let’s join hands!
[Otoya x Masato x Natsuki] LaLaLaLa 
[Tokiya x Ren X Syo] Don’t let go!
[Otoya x Masato x Natsuki] LaLaLaLa 
[Tokiya x Ren X Syo] Deliver these feelings!

[Otoya] Do you know the meaning behind a smile?
[Masato] The world is changing colors in this instant!
[Natsuki] Our happiness is descending!
[Otoya x Masato x Natsuki] These spontaneous feelings 
                                        are beginning to overflow!

[Tokiya] At any time 
[Otoya] We want you…
[Syo] We’ll be by your side 
[Natsuki] Forever…
[Ren] To you, we will 
[Masato] Sing of love
[All] For eternity… Fly to the sky!!

[All] Come on! It starts from here! Our music, more amazing than a kiss
      That’s right, let’s shout with all our might!
[Otoya x Masato x Natsuki] It seems that surely… 
[Tokiya x Ren X Syo] Surely…
[All] Everything is coming true! We need you. My princess!

[Tokiya x Ren X Syo] LaLaLaLa 
[Otoya x Masato x Natsuki] We’ll fly to you!
[Tokiya x Ren X Syo] LaLaLaLa 
[Otoya x Masato x Natsuki] Everything we love
[Tokiya x Ren X Syo] LaLaLaLa 
[Otoya x Masato x Natsuki] Draw it with us!

[Tokiya] Sometimes, the tears will overflow,
[Ren] And there will be unbearably lonely nights.
[Syo] During those times, just remember!
[Tokiya x Ren X Syo] If you like, we’ll sing!

[Masato] Emotional support… 
[Ren] We wish you…
[Otoya] Your sun… 
[Tokiya] Sunshine
[Natsuki] I wonder which we can become? 
[Syo] Your wings…
[All] Flap them! Fly to the world!!

[All] Come on! It starts from here! A story for your sake only
      We’ll escort you to it all!
[Otoya x Masato x Natsuki] It seems that always… 
[Tokiya x Ren X Syo] Always…
[All] I want to hold you close! Please give me your voices!

[All] See? A smiling face suits you! You are like our angel!
     Sing! Make is resound throughout the world! 
       It seems that more and more… more and more…

[All] Come on! It starts from here! 
       Our melody and lyrics overflowing with our dreams
     It’s coloring the skies, becoming a rainbow!
[Otoya x Masato x Natsuki] It seems so strong… 
[Tokiya x Ren X Syo] So strong…
[All] Together with you… We love you. My princess!

[All] LaLaLaLa…LaLaLaLa…


Here is the video:


No comments:

Post a Comment