Wednesday, 31 October 2018

Jinsei ni Ai to Kanade to, Koukai to 人生には愛と奏でと、航海と


Anime: Black Butler II 黒執事 II (Kuroshitsuji II)

Artist: Tatsuhisa Suzuki

Album: Kuroshitsuji II Character Song~Viscount Druitt


Romaji:

bara iro no kaze  anata no toiki sa
autabi ni hora  utsukushii
donna mahou nandai?

amai koshi tsuki wa  toki wo mo tomeru sa
mekurumeku kagayaki  tawamure ni matataku

jinsei shararara
utsukushii mono  misete ageyou
kagami ni utsuru anata sa

azayaka na toki  toke yuku taikutsu
hyaku no hana yori  kaori sakimidareru Lady
itazura ni  jirashite
mata yume de aeru sa

"Ou...ou! sekaijuu wo terasu sono mabui kagayaki.
doresu no shita no koukyuu katsu sensai na amami no, uruwashiki shigeki...
chuu chuu chuu...tayasuku furete wa ikenai yo.
te wo nobashite mo todokanai, hoshi no you na kedakai kifujin na no sa..."

bi wa mederu mono  ai wa kanaderu mono
kirabiyaka ni yureru  yume no koukai e

jinsei shararara
sekai no subete ga
sono utsukushisa  hikitateru housekibako

miwaku no yousei  dakishimetai no sa
izanai no kisu  yorokonde kazarimashou
karakai no wink
mata yume de mitsumeaou  eien ni

jinsei shararara
azayakana toki
hyaku no hana yori  kaori sakimidareru Lady
itazura ni  jirashite  saa

anata no hitomi ni... kanpai


Kanji:

薔薇色の風 あなたの吐息さ
会うたびにホラ 美しい
どんな魔法なんだい?

甘い腰つきは 時をも止めるさ
めくるめく輝き 戯れに瞬く

人生シャラララ
美しいもの 見せてあげよう
鏡に映るあなたさ

鮮やかな瞬間(とき) 溶けゆく退屈
百の花より 薫り咲き乱れるLady
いたずらに 焦らして
また夢で逢えるさ

『おぅ…おう!世界中を照らすその眩い輝き。
ドレスの下の高級かつ繊細な甘みの、麗しき剌激…。
チュッチュッチュッ…たやすく触れてはいけないよ。
手を伸ばしても届かない、星のような気高い貴婦人なのさ…』

美は愛でるもの 愛は奏でるもの
きらびやかに揺れる 夢の航海へ

人生シャラララ
世界のすべてが
その美しさ ひきたてる宝石箱

魅惑の妖精 抱きしめたいのさ
誘(いざな)いのキス 喜んで飾りましょう
からかいの ウィンク
また夢で見つめあおう 永遠に

人生シャラララ
鮮やかな瞬間
百の花より 薫り咲き乱れるLady
いたずらに 焦らして さあ

あなたの瞳に… 乾杯


English:

The rosy breeze is actually your breath.
It's always so elegant whenever we meet.
Just what kind of magic is it?

Your sweet-looking posture stops even time.
Your dazzling radiance playfully winks.

Life, shalalala...
Allow me to show you something truly beautiful:
your reflection in the mirror, that is.

In this brightly colored moment, with the boredom melting away,
you are a madly blooming lady more fragrant than even a hundred roses.
After teasing me so provocatively,
we'll surely be able to meet again in my dream.

"Oh...oh! Your elegant radiance illuminates the entire world!
 The high-class but delicate sweetness under your dress is such a lovely stimulus.
 Tsk tsk tsk... But we must not come into contact so freely.
 After all, you are a lady, just like the stars above unreachable by mortal hands."

Beauty is something to love; love is a music piece to play.
Now, let's go on a voyage into our gorgeously swaying dreams.

Life, shalalala...
Everything is this world is a treasure chest,
which your beauty will be able to draw out.

I want to embrace tightly this captivating fairy.
Allow me to adorn delightfully your inviting kiss.
With our teasing winks,
let's stare at each other again in our dream, forever.

Life, shalalala...
In this brightly colored moment,
you are a madly blooming lady more fragrant than even a hundred roses.
After teasing me so provocatively...

"A toast to your gorgeous eyes!"


Here is the video: 


No comments:

Post a Comment