Anime: Zombie Loan ゾンビローン (Zonbi Rōn)
Artist: Takahiro Sakurai & Kenichi Suzumura
Album: Zombie Loan Character
Album
Romaji:
[Chika] Sono me de nani wo
miteiru
Moshi kono koe ga todoita nara
Mou hitotsu no me wo hirake
Iya nara soko wo tobidase
[Shito] Dou
suru saiaku na no ha shininagara ikiteiru koto
Tatoeba ieru koto no nai fukai kizu
Tatoeba todaeru koto no nai nagai itami
Sore ga omae ni dore dake dore
dake wakaru?
[All] Fell alive for yourself
kitto oretachi wa
Soredemo ikite yukunda
Yorokobi, ikari, kanashimi
Tanoshimu riaru na isshun wo
[Chika] Tachitsuku shite dou naru
yo
Moshi sono ashi de aruku no nara
Mata musuu no sen ni deau
Doko he yukou ga tsunagaru
[Shito] Tada ikiteiru dake ka
Nani ga arou to kizuna wa tachikirenai
Sore koso ga ikita akashi
Izure onaji basho de ten wa sen to tsunagaru
Omae ga dou shiyou to ore wa kamawanai
[All] Be alive forever kakugo
kimeyou ze
Tashika ni ikite irunda
Nani
ga nandemo unmei no rin kara
Nukedasu shikanai
[Shito] Dou
suru ikitai kara ikitsudzukete irundarou
Tada ikite iru dake na no ka
Ore-tachi ha chigau darou
Sei to ha shi to ha sonna koto
mo kangaenaku natta
Itsu kara da doushite da
nanimo kanjinai
Mou nanimo... sou nanimo...
[Chika] Feel alive for yourself
kecchaku tsukeyou ze
Omae wa ikite irunda
Risei yo ishi yo mezamero
Ikiro kanarazu ikinokore
[Chika] Feel alive for yourself
kitto oretachi wa
Soredemo ikite ikunda
Yorokobi, ikari, kanashimi
Tanoshimu riaru na isshun wo
[Shito] Oretachi wa ikite ī nda
soko ga iyanara tobi dashite koi
Ima nara sō ima nara mada maniau
kō e! Sono unmei ni aragae!
Unmei wa kaerareru iki no koru no wa oretachi da
Kanji:
[知佳] その人瞳で何を見ている
もしこの声が届いたなら
もうひとつの扉を開け
嫌ならそこを飛び出せ
[思徒] どうする 最悪なのは死にながら生きていること
たとえば癒えることのない深い傷
たとえば途絶えることのない永い痛み
それがお前に どれだけ どれだけわかる?
[全] Fell alive for yourselfきっと俺たちは
それでも生きていくんだ
喜び、怒り、哀しみ
楽しむリアルな一瞬を
[知佳] 立ちつくしてどうなるよ
もしその足で歩くのなら
また無数の線に出逢う
何処へ行こうが繋がる
[思徒] ただ生きているだけか
何があろうと 絆は断ち切れない
それこそ生きた証
いずれ同じ場所で 点は線と繋がる
お前がどうしようと 俺は構わない
[全] Be alive forever覚悟決めようぜ
確かに生きているんだ
何が何でも運命の輪から
抜け出すしかない
[思徒] どうする 生きたいから生き続けているんだろう
ただ生きているだけなのか
俺たちはちがうだろう
生とは 死とは そんなことも考えなくなった
いつからだ どうしてだ 何も感じない
もう何も・・・そう何も・・・
[知佳] Feel alive for yourself決着着けようぜ
お前は生きているんだ
理性よ 意思よ目覚めろ
生きろ 必ず生き残れ
[知佳] Feel alive for yourselfきっと俺たちは
それでも生きていくんだ
喜び、怒り、哀しみ
楽しむ リアルな一瞬を
[思徒] 俺たちは生きていいんだ そこが嫌なら飛び出してこい
今なら そう今なら まだ間に合う
抗え! その運命に抗え! 運命は変えられる 生き残るのは俺たちだ
English:
[Chika] What are you looking at
with those eyes?
If my voice has reached you
Open your other eyes
If you don't want to, rush out of
there
[Shito] What will you do? The
worst thing is to live while you are dead.
For example, deep wounds that can
never be healed.
For example, long-running pain
that will never come to an end.
How much of these things--how much
would you understand?
[All] Feel alive for yourself:
surely we
Live on even so
Joy, rage, sorrow
We enjoy a real moment
[Chika] What will happen if we
stand stock still?
If you will walk with those legs
You will meet again with countless
lines
No matter where you go, they will
connect
[Shito] Are you merely living?
No matter what there is, you can't
cut apart the bonds
That, there, is the proof that you
lived
Sooner or later, the point will
connect to the line at the same place
I don't care what you do
[All] Be alive forever: let's
prepare ourselves
We are definitely alive
No matter what, we've got no
choice but to
Break free from the wheel of
destiny
[Shito] What will you do? You
keep on living because you want to live, right?
Are you merely living?
We're different from you
We've stopped thinking about what
life and death are
Since when was it? Why? I feel
nothing
Nothing, anymore...
Yes--nothing...
[Chika] Feel alive for yourself:
let's settle things
You are alive!
O reason, o consciousness, awaken
Live! Live on without fail!
[Chika] Feel alive for yourself:
surely we
Live on even so
Joy, rage, sorrow
We enjoy a real moment
[Shito] We can live here, if you
don’t want it, you can leave
Now it's time, you still can make
it now
Stop! It resists its destiny! The
fate can be changed
We are the ones who survive
Here is the video:
No comments:
Post a Comment