Anime: School-Live! がっこうぐらし!
(Gakkō Gurashi!)
Artist: Maon Kurosaki
Type: Third Ending
Romaji:
akane iro ni kimi wa nani o
kangaeteita no?
mabuta ippai namida o tamete
gomaka shiteita kirei da ne, to
utagai mo naku
konna hibi ga tsuzuiteikun datte
zutto omotteita
miageta sora wa tooku tooku
bokura mitsumeteiru
tada shizuka ni kawaranai mama
maigo no te to te nigirishimete
mou samishiku wa nai yo
owaru sekai mukou kishi e to
bokura no yoake ga
mieru kara...
naida kaze ga tsureteiku yo
tameiki mo subete
dakara sonna kao shinaide ne
chanto mae o muiteiru kara
umareta hi kara
kimatteta no? deai mo wakaremo
ima wa ikisaki mada tomadou kedo
kokoro kare hateta yoru
dakishimete kureta ano hi
bokura tsuyoku musunde kureta
katachi nai sekai
kasukana hoshi no akari daiteta
nemuru umi wa
tashikana kodou ni terasareteku
mirai ga itsuka takaku takaku
kumoma ni kakuretemo
kono shunkan uso janai yo ne
tonari awase no atsui senaka
hanarenai youni gyutto
kimi no namae yonde miru kara
nando mo nando mo
hirogaru sora wa tooku tooku
bokura mitsumeteiru
tada shizuka ni kawaranai mama
maigo no te to te nigirishimeta
mirai wa kowakunai yo
owaru sekai mukou kishi ni wa
bokura ga nozonda
asayake ga mieru kara
waratte...
kangaeteita no?
mabuta ippai namida o tamete
gomaka shiteita kirei da ne, to
utagai mo naku
konna hibi ga tsuzuiteikun datte
zutto omotteita
miageta sora wa tooku tooku
bokura mitsumeteiru
tada shizuka ni kawaranai mama
maigo no te to te nigirishimete
mou samishiku wa nai yo
owaru sekai mukou kishi e to
bokura no yoake ga
mieru kara...
naida kaze ga tsureteiku yo
tameiki mo subete
dakara sonna kao shinaide ne
chanto mae o muiteiru kara
umareta hi kara
kimatteta no? deai mo wakaremo
ima wa ikisaki mada tomadou kedo
kokoro kare hateta yoru
dakishimete kureta ano hi
bokura tsuyoku musunde kureta
katachi nai sekai
kasukana hoshi no akari daiteta
nemuru umi wa
tashikana kodou ni terasareteku
mirai ga itsuka takaku takaku
kumoma ni kakuretemo
kono shunkan uso janai yo ne
tonari awase no atsui senaka
hanarenai youni gyutto
kimi no namae yonde miru kara
nando mo nando mo
hirogaru sora wa tooku tooku
bokura mitsumeteiru
tada shizuka ni kawaranai mama
maigo no te to te nigirishimeta
mirai wa kowakunai yo
owaru sekai mukou kishi ni wa
bokura ga nozonda
asayake ga mieru kara
waratte...
Kanji:
あかね色に キミは何を
考えていたの?
まぶたいっぱい涙をためて
誤魔化していた 綺麗だね、と
疑いもなく
こんな日々が続いていくんだって
ずっと 思っていた
見上げた空は 遠く遠く
僕ら 見つめている
ただ静かに 変わらないまま
迷子の手と手 握りしめた
もうさみしくはないよ
終わる世界 向こう岸へと
僕らの夜明けが
見えるから…
凪いだ風が 連れていくよ
ため息も全て
だからそんな 顔しないでね
ちゃんと前を 向いているから
生まれた日から
決まってたの?出会いも別れも
今は行き先まだ 戸惑うけど
心枯れ果てた夜
抱きしめてくれたあの日
僕ら強く結んでくれた
形ない世界
微かな星の明かり 抱いてた
眠る海は
確かな鼓動に 照らされてく
未来がいつか 高く高く
雲間に隠れても
この瞬間 ウソ\じゃないよね
隣り合わせの 熱い背中
離れないようにぎゅっと
キミの名前 呼んでみるから
何度も何度も
広がる空は 遠く遠く
僕ら 見つめている
ただ静かに 変わらないまま
迷子の手と手 握りしめた
未来は怖くないよ
終わる世界 向こう岸には
僕らが望んだ
朝焼けが 見えるから
笑って…
English:
考えていたの?
まぶたいっぱい涙をためて
誤魔化していた 綺麗だね、と
疑いもなく
こんな日々が続いていくんだって
ずっと 思っていた
見上げた空は 遠く遠く
僕ら 見つめている
ただ静かに 変わらないまま
迷子の手と手 握りしめた
もうさみしくはないよ
終わる世界 向こう岸へと
僕らの夜明けが
見えるから…
凪いだ風が 連れていくよ
ため息も全て
だからそんな 顔しないでね
ちゃんと前を 向いているから
生まれた日から
決まってたの?出会いも別れも
今は行き先まだ 戸惑うけど
心枯れ果てた夜
抱きしめてくれたあの日
僕ら強く結んでくれた
形ない世界
微かな星の明かり 抱いてた
眠る海は
確かな鼓動に 照らされてく
未来がいつか 高く高く
雲間に隠れても
この瞬間 ウソ\じゃないよね
隣り合わせの 熱い背中
離れないようにぎゅっと
キミの名前 呼んでみるから
何度も何度も
広がる空は 遠く遠く
僕ら 見つめている
ただ静かに 変わらないまま
迷子の手と手 握りしめた
未来は怖くないよ
終わる世界 向こう岸には
僕らが望んだ
朝焼けが 見えるから
笑って…
English:
Bathed in the red of the sun
What were you thinking?
Filling your eyelids to the brim
with tears
You tried to play it off, saying,
"It's so pretty".
Without a doubt
I always thought that these days
Would continue on and on...
The sky we look upon,
Is watching us from far, far away
Merely silent, without change.
Grasping hands as fellow lost
ones,
We're no longer alone.
Looking to the opposite shore of
this ending world,
We can see our dawn on the
horizon,
We can see it...
A calmed wind will carry you
along,
Sighs and all
So please don't make that face
We've got our eyes looking
forward, just as we should.
Was all of this decided
Before we were even born? Who we
meet and who we lose?
I still hesitate about where I'm
headed
Since that day you embraced me,
Amidst nights where our hearts
were still dry,
We were linked tightly together.
In a formless world,
We were clinging to the faint
light of the stars.
But this sleeping sea,
Is being illuminated by an
insistent beat.
Even if the future someday hides,
High, high up between the clouds,
We'll know this moment wasn't a
lie.
We squeezed tightly together,
To keep our warm backs pressed
close to one another.
I'll even call out your name,
Again and again
The sky we look upon,
Is watching us from far, far away
Merely silent, without change.
Grasping hands as fellow lost
ones,
We're not afraid of the future!
Looking to the opposite shore of
this ending world,
We can see the dawn we wished for
We can see the dawn
So put on a smile...
Here is the video:
No comments:
Post a Comment