Anime: Black Tomb 黒冢
(Kurozuka)
Artist: Shigi
Type: Ending
Romaji:
Tsuresattette hoshii
Kono sekai ga zenbu uso da to shitta kara
Nakanaide hoshii
Atashi no kimochi ga uso da to shitemo
Juuwaki goshi furueru koe
Sabishii yoru wa atashi no koto dake kangaeteitan deshou
Ryoute ni amaru kurai no kitanasa
Atashi wa shitteshimatta
Nanika kuchi ni daseba iiwake bakari no
Konna atashi no
Chiisana hontou chiisana kimochi wo dakishimete
Atashi wa mou anata nashi dewa ikitei wa ikenai no ni
Waratte yo yurushite yo
Konna ni mo tarinai kimochi wo
Mitsumete yo hanasanaide yo
Atashi no subete wo
Juuwaki goshi furueru koe
Shiranaide ite ne
Atashi igai no sekai no ariamaru shiawase wo
Okubyou mono dakara
Atashi mo anata mo mayotta furi wo shiteiru
Hontou wa setsunasasugite nakitakatta
Konna ni chiisana atashi wa
Doushite umaku waraenai no deshou
Dakishimete atashi wo
Mou anata nashi dewa ikiteikenai youni
Dare mo inai kaerimichi
Kotoba ni mo naranai kimochi wo
Yogoshite yo warawanaide yo
Atashi no subete wo
Juuwaki goshi furueru koe
Konna ni mo tarinai kotoba wo
Anata dake anata dake ni
Kono sekai ga zenbu uso da to shitta kara
Nakanaide hoshii
Atashi no kimochi ga uso da to shitemo
Juuwaki goshi furueru koe
Sabishii yoru wa atashi no koto dake kangaeteitan deshou
Ryoute ni amaru kurai no kitanasa
Atashi wa shitteshimatta
Nanika kuchi ni daseba iiwake bakari no
Konna atashi no
Chiisana hontou chiisana kimochi wo dakishimete
Atashi wa mou anata nashi dewa ikitei wa ikenai no ni
Waratte yo yurushite yo
Konna ni mo tarinai kimochi wo
Mitsumete yo hanasanaide yo
Atashi no subete wo
Juuwaki goshi furueru koe
Shiranaide ite ne
Atashi igai no sekai no ariamaru shiawase wo
Okubyou mono dakara
Atashi mo anata mo mayotta furi wo shiteiru
Hontou wa setsunasasugite nakitakatta
Konna ni chiisana atashi wa
Doushite umaku waraenai no deshou
Dakishimete atashi wo
Mou anata nashi dewa ikiteikenai youni
Dare mo inai kaerimichi
Kotoba ni mo naranai kimochi wo
Yogoshite yo warawanaide yo
Atashi no subete wo
Juuwaki goshi furueru koe
Konna ni mo tarinai kotoba wo
Anata dake anata dake ni
Kanji:
連れ去ってってほしい
この世界が全部嘘だと知ったから
泣かないでほしい
あたしの気持ちが嘘だとしても
受話器越し 震える声
寂しい夜は あたしの事だけ考えていたんでしょう?
両手にあまるくらいの汚さ
あたしは知ってしまった
何か口にだせば言い訳ばかりの
こんなあたしの
小さな 本当小さな気持を抱きしめて
あたしは もうあなたなしでは生きてはいけないのに
笑ってよ 許してよ
こんなにも足りない気持ちを
見つめてよ 離さないでよ
あたしのすべてを
受話器越し 震える声
知らないでいてね
あたし以外の世界の有り余る幸せを
臆病者だから
あたしもあなたも迷ったふりをしている
本当は切なすぎて泣きたかった
こんなに小さなあたしは
どうしてうまく笑えないのでしょう
抱きしめて あたしを
もうあなたなしでは生きていけないように
誰もいない帰り道
言葉にもならない気持ちを
汚してよ 笑わないでよ
あたしのすべてを
受話器越し 震える声
こんなにも足りない言葉を
あなただけ あなただけに
この世界が全部嘘だと知ったから
泣かないでほしい
あたしの気持ちが嘘だとしても
受話器越し 震える声
寂しい夜は あたしの事だけ考えていたんでしょう?
両手にあまるくらいの汚さ
あたしは知ってしまった
何か口にだせば言い訳ばかりの
こんなあたしの
小さな 本当小さな気持を抱きしめて
あたしは もうあなたなしでは生きてはいけないのに
笑ってよ 許してよ
こんなにも足りない気持ちを
見つめてよ 離さないでよ
あたしのすべてを
受話器越し 震える声
知らないでいてね
あたし以外の世界の有り余る幸せを
臆病者だから
あたしもあなたも迷ったふりをしている
本当は切なすぎて泣きたかった
こんなに小さなあたしは
どうしてうまく笑えないのでしょう
抱きしめて あたしを
もうあなたなしでは生きていけないように
誰もいない帰り道
言葉にもならない気持ちを
汚してよ 笑わないでよ
あたしのすべてを
受話器越し 震える声
こんなにも足りない言葉を
あなただけ あなただけに
English:
I want you to take me away
‘Cause I knew that this world is all lies
I don’t want you to cry
Even if my feelings are lies
Your trembling voice on the other end of the phone
All you thought about on lonely nights was me, wasn’t it?
I found out
About the dirtiness that was too much for me to handle
All I can say is excuses
But hold
My little, really little feelings
Though I can’t live without you now
Laugh, forgive
These feelings that are so inadequate
Stare, don’t let go
Of a single bit of me
Your trembling voice on the other end of the phone
Don’t find out
About all the happiness in the world other than me
Because we’re cowards
You and I are both pretending to be confused
Actually, it hurt so much that I wanted to cry
I’m so little
So why can’t I smile properly?
Hold me
So that I can’t live without you anymore
On the way home without another soul in sight
Dirty these indescribable feelings
Don't laugh
About a single bit of me
Your trembling voice on the other end of the phone
I say these words that are so inadequate
To you, only to you
‘Cause I knew that this world is all lies
I don’t want you to cry
Even if my feelings are lies
Your trembling voice on the other end of the phone
All you thought about on lonely nights was me, wasn’t it?
I found out
About the dirtiness that was too much for me to handle
All I can say is excuses
But hold
My little, really little feelings
Though I can’t live without you now
Laugh, forgive
These feelings that are so inadequate
Stare, don’t let go
Of a single bit of me
Your trembling voice on the other end of the phone
Don’t find out
About all the happiness in the world other than me
Because we’re cowards
You and I are both pretending to be confused
Actually, it hurt so much that I wanted to cry
I’m so little
So why can’t I smile properly?
Hold me
So that I can’t live without you anymore
On the way home without another soul in sight
Dirty these indescribable feelings
Don't laugh
About a single bit of me
Your trembling voice on the other end of the phone
I say these words that are so inadequate
To you, only to you
Here is the video:
No comments:
Post a Comment