Saturday, 1 September 2018

Ajisai YUNO Ver (Gendai: Amefuri) 紫陽花 YUNO Ver (原題:あめふり)


Anime: Tsukiuta. THE ANIMATION ツキウタ。THE ANIMATION

Artist: Rina Satou

Album: Tsukiuta. Female 1st Solo Series~Yuno Terase


Romaji:

Murasaki iro ni hohoendara
Suiteki wa boku ni nagekaketa

Kimi wa kanashikunai katte
Kimi wa sabishikunai katte

Hora mata koboreta
Oto mo naku wake mo naku yurayura
Nijinde yuku shikai ga
Itazurani utsushidashita no wa
Boku no itami

Murasaki iro wa kusunde iku
Suiteki wa boku o awarenda

Kimi wa kanashikunai katte
Kimi wa sabishikunai katte

Hora mata afureta
Setsunakute kowakute yurayura
Nijinde yuku sekai ga
Itazurani utsushi dashita no wa
Boku no kokoro

Murasakiiro ni hohoendara
Dare mo shiranai namida no oto


Kanji:

紫色に微笑んだら
水滴は僕に投げかけた

君は悲しくないかって
君は寂しくないかって

ほらまた零れた
音もなく訳もなくゆらゆら
滲んでゆく視界が
いたずらに映し出したのは
僕の痛み

紫色はくすんでいく
水滴は僕を哀れんだ

君は悲しくないかって
君は寂しくないかって

ほらまた溢れた
切なくて怖くてゆらゆら
滲んでゆく世界が
いたずらに映し出したのは
僕の心

紫色に微笑んだら
誰も知らない涙の音


English:

Once you smiled in purple
The drops of water were thrown at me

You weren’t sad
You weren’t lonely

Look! I split it again
Rolling around without a sound and without a reason
The field of vision that goes blurry
It was reflected in vain
My pain

The purple becomes duller
The drops of water pity me

You weren’t sad
You weren’t lonely

Look! It’s overflowing again
Rolling around in pain and in fear
The field of vision that goes blurry
It was reflected in vain
My heart

Once you smiled in purple
The sound of tears, that no-one knows..


Here is the video: 


No comments:

Post a Comment