Anime: D.Gray-man
HALLOW ディー・グレイマン ハロー
Artist: Lenny Code Fiction
Type: Opening
Romaji:
mune ni nokoru kotoba, kioku mo
kizu ga itamu ano hi no koto mo
subete ga jibun wo kaeru kagi
darou
riyuu mo naku bokura wa tada
SUTAATO ni tatta wake janai
iki wo hajime kimi wa hidari
boku wa sore wo migi ni magatta
dare hitori jama wo saseru ka
hajimete jibun de eranda michi da
okubyou ni amayaka shiteta
kako wo koukai shita toki ni
umareta
hitotsu no kagi boku wa soko ni
mada mirai o mite iru
mune ni nokoru kotoba, kioku mo
kizu ga itamu ano hi no koto mo
subete ga jibun wo kaeru kagi
darou
mitero kore kara to sakenda koto
mo
kazuaru wakare tsunaide kono
basho
eranda no darou
dochira e iku futatsu no yukue
chuuou ni tatta akuma ga
NIYAke nagara hitotsu wo shimesu
boku wa sore wo furiharatta
kono michi wo susunde ikeba
acchi no keshiki wa wakaranai
kedo
hougaku wo yudaneru koto ga
imi no nai koto to youyaku
satotta
erande kita kotoba, michi ga
tashika ni ima jibun wo tsukutta
subete wo tsunaide umareta key darou
daremo ga hajimete kaiteku michi
nozonda ashita wo mukae ni ikou
ka
bright it on,my Destiny
(All choice leads to my key)
(I hope you understand)
Temptation Branch Point
Sweet damon's instruction
kyoumi nai na kimi no iken wa
kikoenai yo kikoenai to
All one step has the meaning
That's make up all reasons
tsugi no hippo wo tomeru na
kinou no jibun ga iu darou
erande kita kotoba, michi ga
tashika ni ima jibun wo tsukutta
subete wo tsunaide umareta key darou
mune ni nokoru kotoba, kioku mo
kizu ga itamu ano hi no koto mo
subete wa jibun wo kaeru kagi
darou
mitero kore kara to sakenda koto
mo
kazuaru wakare subete ga kono
basho
eranda no darou
All choice leads to my key
I hope you understand
Kanji:
胸に残る言葉、記憶も
傷が痛むあの日のことも
全てが自分を変える鍵だろう
理由もなく僕らはただ スタートに立ったわけじゃない
息を始め君は左 僕はそれを右に曲がった
誰一人邪魔はさせるか
初めて自分で選んだ道だ
臆病に甘やかしてた 過去を後悔したときに生まれた
一つの鍵
僕はそこに
まだ未来を見ている
胸に残る言葉、記憶も
傷が痛むあの日のことも
全てが自分を変える鍵だろう
見てろこれからと叫んだことも
数ある別れ 繋いでこの場所
選んだのだろう
どちらへ行く二つの行方 中央に立った悪魔が
ニヤけながら一つを示す 僕はそれを振り払った
この道を進んで行けば
あっちの景色はわからないけど
方角を委ねることが 意味のないこととようやく悟った
選んできた言葉、道が
確かに今自分を作った
全てを繋いで生まれたkeyだろう
誰もが初めて描いてく道
望んだ明日を迎えに行こうか
Bring it on, my destiny
(All choice leads to my key)
(I hope you understand)
Temptation Branch point
Sweet damon's instruction
興味ないな君の意見は 聞こえないよ聞こえないと
All one step have the meaning
That's make up all reasons
次の一歩を止めるな 昨日の自分が言うだろう
選んできた言葉、道が
確かに今自分を作った
全てを繋いで生まれたkeyだろう
胸に残る言葉、記憶も
傷が痛むあの日のことも
全てが自分を変える鍵だろう
見てろこれからと叫んだことも
数ある別れ 全てがこの場所
選んだのだろう
All choice leads to my key
I hope you understand
English:
The beats and memories I have
left in my heart
What happened that day that make
my wounds hurt
All these are the key that will
change me.
We're not just standing there
at the starting line without a
reason.
New beginnings on the right,
things I like on the left
So I twisted it far right.
I'll let no one stand in the way
of this road I first chose by
myself
As I regretted my cowardly,
spoiled past, it was born...
...the one key. I'm standing
there.
Still looking at the future.
The beats and memories I have
left in my heart
What happened that day that make
my wounds hurt
All these are the key that will
change me.
When I screamed "Just wait
and see what comes from now!"
coming to this spot after
countless partings,
Surely this place is what I've
chosen by myself.
Faced with a choice between two
roads,
and a demon standing in the middle.
It points to one with a grin,
and I just brushed it out of my
way.
Though even if I kept walking
forward on this path,
I'll never know what's waiting
for me at the end,
I've finally come to learn, that
it's meaningless
to let someone else choose your
way for you.
The path of the things I've
chosen to live by,
surely was what had made me;
the key born as all paths link
together.
We all have to write our own
paths for the first time someday.
So let's be there to meet the
tomorrow we yearned for.
Bring it on, my destiny!
All choices lead to my key,
I hope you understand
The temptation of branching
roads.
A sweet demon telling me
"this way!"
"Sorry, not
interested." I told it.
"Not hearing your say on
this. Can't hear you!"
There's meaning in each step we
take.
They all make up our reason for
living.
"Don't stop walking."
Isn't that what the you of
yesterday was saying?
The path of the things I've
chosen to live by,
surely was what had made me;
the key born as all paths link
together.
The beats and memories I have
left in my heart
What happened that day that make
my wounds hurt
All these are the key that will
change me.
As I screamed "Just wait and
see what comes from now!"
The countless partings, they've
all led me here.
It's the path I've chosen on my
own.
All choice leads to my key
I hope you understand
Here is the video:
No comments:
Post a Comment