Sunday, 23 September 2018

Lotus Pain


Anime: D.Gray-man HALLOW  ディー・グレイマン ハロー

Artist: Mashiro Ayano

Type: Ending 


Romaji:

sumiwataru yoru  toki wo tadori
matataku hikari wa inochi no hi

"Moshimo futari ga kasanaru nara..."
munashiku rasen wo egaita

kasumu kioku ni  yume wo mite wa
futashika na bokura ga yureru

kokoro wo kogasu  kimi no koe
yakusoku dake ga toge wo masu
utsukushiku saku hana no sugata ni

kimi ga kowarete yuku
boku ga kowarete yuku

haruka mukashi ni kiita youna
natsukashii koe ni me wo samasu

memai no naka ni ukabu kimi wa
seijaku wo azayakani yabutta

onaji sekai ni ochiteiku kedo
negatta hibi ni wa aezu ni

kokoro wo tokasu  yasuragi wo
motome tsuzukete kizutsuketa
tada sakihokoru hana no namida ni

kimi ga hanarete yuku
boku wo toozaketeiku

michibiku hoshi wo nakushita mama
doko e tadoritsuku darou
tagai no kage ni torawareteiku
owaru koto naku

kokoro wo kogasu  kimi no koe
yakusoku dake ga toge wo masu
utsukushiku saku hana no sugata wa

ima mo maru de...

kedakaku yureru  kimi no hana
toki ni hakanaku  boku wo matsu
kurikaeshiteiku kanashimi no hate

boku wa kowarete yuku
kimi wo kowashite yuku

nemuri ni yoseta  sono kotae


Kanji:

澄み渡る夜 時を辿り
瞬く光は命の灯

「もしも二人が重なるなら…」
虚しく螺旋を描いた

霞む記憶に ユメをみては
不確かな僕らが揺れる

心を焦がす 君の種(こえ)
約束だけが棘を増す
美しく咲く花の姿に

君が壊れていく
僕が壊れていく

遥か昔に聞いたような
懐かしい声に目を覚ます

眩暈の中に浮かぶ君は
静寂を鮮やかに破った

同じ世界に堕ちていくけど
願った日々には逢えずに

心を解かす 安らぎを
求め続けて傷つけた
ただ咲き誇る花の涙に

君が離れていく
僕を遠ざけていく

導く星を無くしたまま
どこへ辿り着くだろう
互いの影に囚われていく
終わることなく

心を焦がす 君の種(こえ)
約束だけが棘を増す
美しく咲く花の姿は

今もまるで…

気高く揺れる 君の花
時に儚く 僕を待つ
繰り返していく哀しみの果て

僕は壊れていく
君を壊していく

眠りによせた その笑顔(こたえ)


English:

On a perfectly clear night, tracing each and every moment,
That sparkling brightness is the light of our lives.

“If we were ever allowed to overlap one another…”
We would form a sorrowful spiral.

Seeing a dream amid our dimming memories,
Our uncertain selves waver there…

With your unique voice burning in my heart,
Our promises alone proliferate these thorns.
Beholding the beautiful form of that flower,

You begin to fall apart.
I begin to fall apart.

Like something I heard long ago,
My eyes open in response to that familiar voice.

Floating there amongst my dizziness,
You tore brilliantly through that silence.

We begin to fall into the same world,
But fail to make contact with the days we wished for…

Constantly searching for a peace that would free our hearts,
We hurt one another again and again.
Faced with the tears of these endlessly blooming flowers,

You grow further and further away.
You continue building the distance between us.

Now that I’ve lost that guiding star,
I wonder where I’ll end up…
I become entranced by our shadows,
With no end in sight.

With your unique voice burning in my heart,
Our promises alone proliferate these thorns.
The beautiful form of that flower,

Still seems just like…

Your nobly wavering flower,
Waits for me… fading every so often.
At the end of this repetitious sadness,

I begin to fall apart.
I begin to break you apart.

I brought the meaning of that smile… to rest.


Here is the video: 



No comments:

Post a Comment