Sunday, 2 September 2018

Uguisu・Code -Harutsugedori no Uta- ウグイス・コード -春告鳥の歌


Anime: Tsukiuta. THE ANIMATION ツキウタ。THE ANIMATION

Artist: Tomoaki Maeno

Album: Tsukiuta. Male 1st Solo Series~ Haru Yayoi


Romaji:

sagashite mo mitsukaranai koe wa tashikani suru     
sumashita mimi narashite saezuri hibiku hana no machi   
kimi wa ima nani omou? wakaba no kaze ni tou
jiko-hyougen no keikoku munashiku hane hirogete   

kyuukutsuna torikago kirai jyanai kedo
amayakasu sono daishou
dare mo sawarenai aa

uguisu CODE wa nari yamanai
haru wo mukae ni ikou
uguisu kooka no shita nukete
tameiki hirahirari
uguisu CODE yo narihibike
kimi no inai sora wo
uguisu naku yo machiwabite
yonderu ima hitori

sakasama BLUE SKY

nani shite mo tsumaranai koe wa tooku ni aru
sukashita te no hira kara usobuku korekara no jibun
boku wa ima doko ni iru? kotae wa kaeranai
jiko-gisei no kokuhaku kara ni tojikomoru honne

bokutachi no ashita torikobosanai youni
fukaoi shinai demo hontou wa
kowasu no ga kowai aa

uguisu CODE wa nari yamanai
haru wo sagashi ni ikou
uguisu dooka oshiete kure
sekai wa yurayurari
uguisu CODE yo narihibike
kimi no egao ga mitai
uguisu yuuki ni hi wo tsukete
tondeku ima hitori

…dokomade?

kyuukutsuna torikago kirai jyanai kedo
amayakasu sono daishou
dareka kizuite aa

uguisu CODE wa nari yamanai
haru wo mukae ni ikou
uguisu kooka no shita nukete
tameiki hirahirari
uguisu CODE wa nari yamanai
kimi to onaji sora wo
uguisu naku hana no machi de
mitsukeru ima hitori

sakasama BLUE SKY, tondeku


Kanji:

探しても見つからない 声は確かにする
澄ました耳鳴らして さえずり響く花の街
君は今何思う? 若葉の風に問う
自己表現の警告 虚しく羽広げて

窮屈な鳥籠 嫌いじゃないけど
甘やかすその代償
誰もさわれない 嗚呼

ウグイスコードは鳴り止まない
春を迎えに行こう
ウグイス 高架の下抜けて
ため息 ひらひらり
ウグイスコードよ鳴り響け
君のいない空を  
ウグイス 啼くよ待ちわびて  
呼んでる 今一人 

逆さまブルースカイ    

何してもツマらない 声は遠くにある
透かした手のひらから 嘯く(うそぶく)これからの自分
僕は今何処にいる? 答えは返らない
自己犠牲の告白 殻に閉じこもる本音

僕たちの明日 取り零さないように
深追いしない でも本当は
壊すのが怖い 嗚呼

ウグイスコードは鳴り止まない
春を探しに行こう
ウグイス どうか教えてくれ
世界は ゆらゆらり
ウグイスコードよ鳴り響け
君の笑顔が見たい
ウグイス 勇気に火を付けて
飛んでく 今一人

…何処まで?

窮屈な鳥籠 嫌いじゃないけど       
甘やかすその代償       
誰か気付いて 嗚呼      

ウグイスコードは鳴り止まない     
春を迎えに行こう       
ウグイス 高架の下抜けて     
ため息 ひらひらり      
ウグイスコードは鳴り止まない     
君と同じ空を     
ウグイス 啼く花の街で
見つける 今一人 

逆さまブルースカイ 飛んでく       


English:

Even though the voice is certainly there, 
I can’t find it even though I search
A chirp that rings in my clear ears, resounds in the street of flowers
What do you think now? Asks the wind of new leaves
The warning of self-expression, spreading your wings in vain

I don’t hate a narrow birdcage but,
being pampered as compensation
I can’t touch anyone Ah!

The warbler code always rings
going out to meet spring
coming out from beneath the warbler overhead structure
sighing lightly
Resounding the warbler code
a sky without you
waiting impatiently for the warbler to sing
calling out now alone

The inverted Blue Sky

Whatever I do is boring, the voice is far way
From holding my palm of my hand to the light, I recite myself after this
Where am I now?An answer never comes
The confession of self-sacrifice, a motive to seclude yourself in a shell

In order to not lose our tomorrow
we shouldn’t chase too far but, the truth is
I’m afraid of breaking Ah!

The warbler code always rings
going out to meet spring
Warbler, please tell me
world is slowly swaying
Resounding the warbler code
I want to see your smile
Adding fire to the warblers’ courage
Flying now alone

...Until how far should I go?

I don’t hate a narrow birdcage but,
being pampered as compensation
Someone notice me Ah!

The warbler code always rings
going out to meet spring
coming out from beneath the warbler overhead structure
sighing lightly
The warbler code always rings
in the same sky as you
The warbler singing in the street of flowers,
finding it now alone

The inverted Blue Sky, I fly


Here is the video: 




No comments:

Post a Comment