Anime: Tsukiuta. THE ANIMATION ツキウタ。THE ANIMATION
Artist: Shizuka Ishigami
Album: Tsukiuta. Female 2nd Solo
Series~Mizuki Himekawa
Romaji:
natsu no yozora ni amata no yume
ga
matataite nagarete kieteyuku
anata no yume ga watashi no yume
ga
koyoi, amanogawa koemasu youni......
sotto nozoita yume no naka
hitori de naku anata wa, daare?
furimuita sono kage wa
te wo nobashita setsuna ni kieta
nobashita te wa todokanai
futari wa sou, kagami no you ne
anata wa madoromi ni
naze kanawanu yume, mitsudzukeru?
tanzaku no negaigoto yokaze ni
sarawarete
chirachira kirameku ten no kawa e
tobikonda
natsu no yozora ni amata no yume
ga
matataite nagarete kieteyuku
hakanaki yume wa yurayura yurete
utakata no kishibe de odoridasu
anata no sugaru yasashii yume ga
kanashimi de nurete shima wa nu youni
watashi wa koko de tada
inori mashou
hayaku, sono namida ga kawaku youni
kyou mo nozoita yume no naka
jitto tatazumu anata no kage
dareka wo machibouke?
itsu no manika hi wa kureochita
totsuzen no todoroki ni yozora wo
miagereba
tairin no yume hanabi ga yami wo
someageta
natsu no yozora ni amata no hana
ga
sakimidare setsuna ni toketeyuku
hikari no hana wa kirakira yurete
utakata no kishibe ni kuruizaku
anata no mederu yasashii hana ga
setsunasa de kareteshimawanu youni
watashi wa koko de mizu wo
agemashou
itsuka mata egao ga mebuku youni
nando me no madoromi ka anata ga
nakiyamu to
acchi kocchi mabayui higa
sotto yorisotta
kagerou yureru yurikago no naka
semishigure komoriuta ga yande
atenaku meguru hatenaki yume no
tadoritsuku kotae ga me wo samasu
anata no sugaru watashi no mamoru
kono yume ga mezameru sono saki
de
anata to futari waraeteiru youni
kemuru namida no kawa,
tobikoete...
natsu no yozora ni amata no yume
ga
matataite nagarete kieteyuku
anata no yume ga watashi no yume
ga
utakata no kishibe wo tabidatta
ano hi ni yureta yasashii hana wo
hanamuke ni kono te de
dakishimete
watashi mo yatto arukidaseru wa
dakara kono namida ga kawaitara
tomo ni egao de aimashou
Kanji:
夏の夜空に 数多の夢が
瞬いて 流れて消えてゆく
あなたの夢が 私の夢が
今宵、天の川 越えますように……
そっと覗いた夢の中
独りで泣くあなたは、だあれ?
振り向いたその影は
手を伸ばした刹那に 消えた
伸ばした手は届かない
二人はそう、鏡のようね
あなたは 微睡みに
何故 叶わぬ夢、見続ける?
短冊の願い事 夜風に攫われて
ちらちら 煌めく天の川へ飛び込んだ
夏の夜空に 数多の夢が
瞬いて 流れて消えてゆく
儚き夢は ゆらゆら揺れて
泡沫の岸辺で 踊り出す
あなたの縋る優しい夢が
哀しみで 濡れてしまわぬように
私は此処で ただ祈りましょう
早く、その涙が乾くように
今日も覗いた夢の中
じっと佇むあなたの影
誰かを待ちぼうけ?
いつの間にか 日は暮れ落ちた
突然の轟きに 夜空を見上げれば
大輪の夢花火が 闇を染め上げた
夏の夜空に 数多の花が
咲き乱れ 刹那に溶けてゆく
光の花は きらきら揺れて
泡沫の岸辺に 狂い咲く
あなたの愛でる優しい花が
切なさで 枯れてしまわぬように
私は此処で 水をあげましょう
いつかまた 笑顔が芽吹くように
何度目の微睡みか あなたが泣き止むと
あっちこっち 眩い灯が
そっと寄り添った
陽炎揺れる 揺りかごの中
蝉時雨 子守唄が止んで
宛てなく廻る 果てなき夢の
辿り着く答えが 目を覚ます
あなたの縋る 私の守る
この夢が 目覚めるその先で
あなたと二人 笑えているように
烟る涙の川、飛び越えて……
夏の夜空に 数多の夢が
瞬いて 流れて消えてゆく
あなたの夢が 私の夢が
泡沫の岸辺を旅立った
あの日に揺れた 優しい花を
餞に この手で抱きしめて
私もやっと 歩き出せるわ
だから この涙が乾いたら
ともに 笑顔で会いましょう
English:
The multitude dreams on summer's
night sky are
Flickering and disappearing as
they fall down
May both your dream and also my
own dream
be able to cross the Milky Way
tonight......
Within the dream I secretly peek
into
Crying all by yourself, who might
you be?
To that turning around silhouette
I reached out my hand, but it
vanishes instantly
Our hands just can't reach each
other
Both of us are just like a mirror
Why do you, in your slumber,
keep gazing at a dream that can't
come true?
Wishes written on tanzaku are
carried off by the night breeze
Fluttering and diving into the
sparkling galaxy
The multitude dreams on summer's
night sky are
Flickering and disappearing as
they fall down
The fleeting dreams are softly
swaying
and starting to dance on the
ephemeral shore
So may the gentle dream that you
cling onto
doesn't get drenched due to all
the grievance
I will be here, praying just for
you
So your tears may dry up as soon
as possible
Within the dream I peek into
today too
Your silhouette is standing
firmly still
Who is it that you're waiting in
vain?
Before you know it, the day had
changed to nightfall
Looking up at the night sky, at
the sudden roaring sound
Large circles of dream fireworks
are painting up the darkness
The multitude flowers on summer's
night sky are
Blooming all at once and melting
in an instant
The flowers of light are
sparkling and swaying
Blooming out of the season on the
ephemeral shore
So may the gentle flower that you
admire
doesn't wither off due to all the
heartache
I will be here, giving water to
it
So your smile may bloom once
again someday
How many slumber does it take for
you to finally stop crying?
Dazzling light from all around
Gently snuggle up to you
From within the cradle swaying in
the heat haze
The lullaby sung by the cicadas
came to a stop
The endless dream that wandered
aimlessly
Arrived to its answer and finally
open its eyes
The dream that you cling onto;
the dream that I protected
What lies beyond, now that we
have awaken from it
So may I can laugh together with
you
I'll jump over this river of hazy
tears...
The multitude dreams on summer's
night sky are
Flickering and disappearing as
they fall down
May both your dream and also my
own dream
Embarking toward the ephemeral
shore
The gentle flower that swaying on
that day
As a parting gift, I shall
embrace it within my arms
I can also finally start walking
away
That's why, when these tears
finally dry up
Let us both meet with a smiling
face
Here is the video:
No comments:
Post a Comment