Anime: The Asterisk War: The
Academy City on the Water
学戦都市アスタリスク (Gakusen
Toshi Asterisk)
Artist: Shiena Nishizawa
Type: Opening
Romaji:
kiri ni umoreru asa wa mada shiranai kage o utsusu (by my side)
yugami saki hokoru basho nobasu te ga
mogaite kizanda jikan ni yureta
tada itamu no ka mite egaku no ka boku no kanjou wa
Where is the truth? doko ni kakusu no? nageki mo sezu
kaze ga fukinukete yuku sora wa...
kakero! kirameki me o samashita koe ga takaku tsugeta (believe myself)
yuzurenai negai ga (remember) arun darou?
dakara sou yuiitsu muni no shoudou hashirasete (keep my faith)
mamori sugita (realize) egao mukae ni
nakisakende kao o dashita yowasa no keshin mo
subete komete tokihanate Brand-new World
korae kirenai nichijou ni ubawarete itta kioku o
kanashimi kara nigedashita omoide to yobu
motomerareta riyuu ni mune no oku kotaete yo
takanatte yo motto
tada chikau no ka yume idaku no ka kimi no kanjou da
Which is the truth? se o mukeru no kai? fure mo sezu ni
asu e suikomareteku yoru ga...
koero! kirameki butsukeatte dashita kono kotae wa (believe myself)
tsuyosa no naka de (remember) kanjitanda
soshite mugen ni tozasarete ita fuukei no sono saki ni (keep my faith)
ima, sukoshi zutsu (realize) ano hi e to
nakisakende kizu tsukete yuraida kinou mo
nigirishimete kaete yuke Brand-new World
tsuyoku saki hokore me no maeni tashikana ishi o furiorose
nankai demo motome tsuzukete donna toki demo mamorinuke
kodou kara tobidashita kotoba wa katai buki ni naru
kaete yukeru kimi ga kaeteku kono sekai mo sono namida mo
daremo ga kitto toumei na kokoro ni
yume o someta omoi no shizuku
kakero! kirameki me o samashita koe ga takaku tsugeta (believe myself)
yuzurenai negai ga (remember) arun darou?
dakara sou, yuuitsu muni no shoudou hashirasete (keep my faith)
mamori sugita (realize) egao mukae ni
nakisakende kao o dashita yowasa no keshin mo
subete komete tokihanate Brand-new World
yugami saki hokoru basho nobasu te ga
mogaite kizanda jikan ni yureta
tada itamu no ka mite egaku no ka boku no kanjou wa
Where is the truth? doko ni kakusu no? nageki mo sezu
kaze ga fukinukete yuku sora wa...
kakero! kirameki me o samashita koe ga takaku tsugeta (believe myself)
yuzurenai negai ga (remember) arun darou?
dakara sou yuiitsu muni no shoudou hashirasete (keep my faith)
mamori sugita (realize) egao mukae ni
nakisakende kao o dashita yowasa no keshin mo
subete komete tokihanate Brand-new World
korae kirenai nichijou ni ubawarete itta kioku o
kanashimi kara nigedashita omoide to yobu
motomerareta riyuu ni mune no oku kotaete yo
takanatte yo motto
tada chikau no ka yume idaku no ka kimi no kanjou da
Which is the truth? se o mukeru no kai? fure mo sezu ni
asu e suikomareteku yoru ga...
koero! kirameki butsukeatte dashita kono kotae wa (believe myself)
tsuyosa no naka de (remember) kanjitanda
soshite mugen ni tozasarete ita fuukei no sono saki ni (keep my faith)
ima, sukoshi zutsu (realize) ano hi e to
nakisakende kizu tsukete yuraida kinou mo
nigirishimete kaete yuke Brand-new World
tsuyoku saki hokore me no maeni tashikana ishi o furiorose
nankai demo motome tsuzukete donna toki demo mamorinuke
kodou kara tobidashita kotoba wa katai buki ni naru
kaete yukeru kimi ga kaeteku kono sekai mo sono namida mo
daremo ga kitto toumei na kokoro ni
yume o someta omoi no shizuku
kakero! kirameki me o samashita koe ga takaku tsugeta (believe myself)
yuzurenai negai ga (remember) arun darou?
dakara sou, yuuitsu muni no shoudou hashirasete (keep my faith)
mamori sugita (realize) egao mukae ni
nakisakende kao o dashita yowasa no keshin mo
subete komete tokihanate Brand-new World
Kanji:
霧に埋もれる朝は まだ知らない陰を映す (by my
side)
歪み咲き誇る場所 伸ばす手が
もがいて刻んだ時間に揺れた
ただ痛むのか 見て描くのか 僕の感情は
Where is the truth? どこに隠すの? 嘆きもせず
風が吹き抜けて行く 空は…
駆けろ! 煌めき目を覚ました声が 高く告げた (believe myself)
譲れない願いが (remember) あるんだろう?
だから そう 唯一無二の衝動 奔らせて (keep my faith)
護り過ぎた (realize) 笑顔迎えに
泣き叫んで 顔を出した 弱さの化身も
全て込めて解き放て Brand-new World
堪えきれない日常に 奪われていった記憶を
悲しみから逃げ出して 思い出と呼ぶ
求められた理由に 胸の奥 応えてよ
高鳴ってよもっと
ただ誓うのか 夢抱くのか 君の感情だ
Which is the truth? 背をむけるのかい? 触れもせずに
明日へ吸い込まれてく 夜が…
超えろ! 煌めき ぶつけあって出した この答えは (believe myself)
強さの中で (remember) 感じたんだ
そして 無限に閉ざされていた風景の その先に (keep my faith)
今、少しずつ (realize) あの日へと
泣き叫んで 傷つけて 揺らいだ昨日も
握りしめて変えてゆけ Brand-new World
強く咲き誇れ 目の前に 確かな意志を振り下ろせ
何回でも 求め続けて どんな瞬間(とき)でも護り抜け
鼓動から飛び出した 言葉は堅い武器になる
変えて行ける 君が変えてく この世界も その涙も
誰もがきっと 透明な心に
夢を染めた 想いの雫
駆けろ! 煌めき目を覚ました声が 高く告げた (believe myself)
譲れない願いが (remember) あるんだろう?
だから そう、唯一無二の衝動 奔らせて (keep my faith)
護り過ぎた (realize) 笑顔迎えに
泣き叫んで 顔を出した 弱さの化身も
全て込めて解き放て Brand-new World
English:
A morning buried in fog is still
reflecting an unidentified shadow. (By my side)
In a place that twists in full
bloom,
My hand writhes as it reaches
out, swayed by ticking time.
Is there nothing but hurt? Can I
only trace the lines? These are my emotions…
Where is the truth? Where could
it be hidden?
But I’ve no chance to mourn its absence…
The wind blows on through, and in
the sky…
Run on through! Eyes wide open
and shining bright,
my voice declared aloud – (Believe myself!)
It seems I have a desire
(Remember) that I just can’t let go!
So letting loose a wholly unique
impulse, (Keep my faith)
I’ll go forth (Realize) to greet
an overprotected smile.
Even the incarnation of weakness,
showing its face with a scream –
I’ll release everything right
here and now: A Brand-new World!
In those days I could no longer
bear, my “recollection” were stolen away,
So I helped them escape from
sorrow and began calling them “memories”.
Oh depths of my heart, respond to
this reason I’ve been searching for –
Beat aloud, more and more!
Will you merely take oath? Simply
cling to dreams? They’re your emotions…
Which is the truth?
Are you going
to turn your back on them, without even taking a look?
As it’s sucked in toward
tomorrow, the night…
Go beyond! Shining lights began
to collide,
but I could sense the answer – (Believe myself)
I felt it (Remember) residing
within my strength!
Then, lying beyond that eternally
closed off scenery, (Keep my faith)
I proceed now to that day
(Realize), going bit by bit.
Faced with yesterday, where I
lost my composure,
crying out in tears and hurting others,
I’ll grasp it tight and change it
all: A Brand-new World!
So bloom powerfully, in full
glory: swing down with definite meaning!
No matter how many times it
takes, just keep seeking – protect it at all times!
Flying from your heartbeat, your
words become a steadfast weapon;
We can change it – you’ll be the
one to change them:
this world… and those tears…
Everyone, within their
transparent hearts,
Has a drop of memories stained by
their dreams.
Run on through! Eyes wide open
and shining bright,
my voice declared aloud – (Believe myself!)
It seems I have a desire
(Remember) that I just can’t let go!
So letting loose a wholly unique
impulse, (Keep my faith)
I’ll go forth (Realize) to greet
an overprotected smile.
Even the incarnation of weakness,
showing its face with a scream –
I’ll release everything right
here and now: A Brand-new World!
Here is the video:
No comments:
Post a Comment