Saturday, 7 December 2019

Karma


Anime: B-Project: Kodou*Ambitious 
            B-PROJECT~鼓動*アンビシャス~

Artist: Kitakore (Daisuke Kishio & Daisuke Ono)

Album: Koiseyo Otome


Romaji:

[All] akai tsuki ni kimi wa miserarete
       fukai yami e to mayoi komu
       tsumibukaki kono mi ni tsugunai o
       nogarerarenai karuma
       mō nidoto kimi wa de rarenai

[Tomohisa] yoru ni mai orita shiroi akuma
                 nijiiro ni kirameku nisemono no hikari tachi
[Ryūji] asenai yume no yōni kimi dake no ai o sakebu
[Tomohisa] ichido kiri no chigiri no tame
[All] kokoro o furuwasu

[All] utakata no akai tsuki ni kimi wa miserarete
       fukai yami e to mayoi komu
       tsumibukaki kono mi ni tsugunai o
       nogarerarenai karuma
[Tomohisa] mō nidoto kimi wa de rarenai

[Ryūji] nibiiro ni hikaru kimi no yubiwa
           haruka kanata e to nagesutete yo mayoi nado
[Tomohisa] akenai yoru dake o itsumademo medete itai
[Ryūji] boku no iro ni some sasete yo
[All] karada no okumade

[All] mayakashi no awai yume ni boku wa miserareta
       kimi no mune e to suberi komu
       koikogareru mama ni motomereba
       toke dashite iku karuma
[Ryūji] mō nidoto boku wa odorenai

[Tomohisa] 'a~a, kawai sō ni.
                  Mō modorenai tokoro made kite shimattanda ne.
                  Yurusarenu koi to shirinagara,
                  fukami ni hamatteta ima no kibun wa
                  dō dai? Tsurai darou?'

[Ryūji] 'tsuraku nante nai yo ne?
            Datte hitotsu ni naretanda mono!
            Kore wa ai sō, shinjitsu no ai nanda.
            Mazari au yorokobi ga rikai dekinainda to shitara,
            kimi wa kawai sōda ne.'

[Ryūji] akai tsuki ni kimi wa miserarete
           fukai yami e to mayoi komu
[Tomohisa] tsumibukaki kono mi ni tsugunai o
                 nogarerarenai karuma

[Ryūji] ichimatsu no
[Tomohisa] amai wana

[All] warui yume ni boku wa miserarete
       yagate tsumi e to mayoikomu
       kare hateta inochi ni tsugunai o
       sakebe to tsukinu karuma
       mō nidoto boku wa modorenai


Kanji:

[全] 赤い月に 君は魅せられて
      深い闇へと 迷い込む
      罪深き この身に償いを
      逃れられない カルマ
      もう二度と君は 出られない

[倫毘沙] 夜に舞い降りた 白い悪魔
            虹色に煌く 偽物の光たち

[竜持] 褪せない 夢のように
         君だけの 愛を叫ぶ 
[倫毘沙] 一度切りの 契りの為
[全] 心を震わす

[全] 泡沫(うたかた)の
      赤い月に 君は魅せられて
      深い闇へと 迷い込む
      罪深き この身に償いを
      逃れられない カルマ
[倫毘沙] もう二度と君は 出られない

[竜持] 鈍色(にびいろ)に光る 君の指輪
         遥か彼方へと 投げ捨ててよ 迷いなど
[倫毘沙] 明けない 夜だけを
            いつまでも 愛でていたい
[竜持] 僕の色に 染めさせてよ
[全] 身体の奥まで

[全] まやかしの 
      淡い夢に僕は魅せられた
      君の胸へと滑り込む
      恋焦がれるままに求めれば
      溶け出して行く カルマ 
[竜持] もう二度と僕は 踊れない

[倫毘沙] 「あぁ、可哀想に。
            もう戻れないところまで・・・きてしまったんだね。
            許されぬ恋と知りながら、
            深みに嵌ってた今の気分は・・・
            どうだい?辛いだろう?」

[竜持] 「辛くなんてないよね?
          だって一つになれたんだもの!
          これは愛・・・そう、真実の愛なんだ。
          混ざり合う喜びが理解できないんだとしたら、
          君は・・・カワイソウだね。」

[竜持] 赤い月に 君は魅せられて
         深い闇へと 迷い込む
[倫毘沙] 罪深き この身に償いを
            逃れられない カルマ

[竜持] 一抹の 
[倫毘沙] 甘い罠

[全] 悪い夢に 僕は魅せられて
      やがて罪へと 迷い込む
      枯れ果てた 命に償いを
      叫べと尽きぬ カルマ
      もう二度と僕は 戻れない


English:

[All] A red moon enchants you
       You go astray in the deep darkness
       This body will atone for your sins
       There’s no escape from this karma
       Never again will you be able to leave

[Tomohisa] A white devil swoops down in the night
                 Fake lights shine rainbow colours
[Ryūji] It won’t fade, it’s like a dream
           Shouting out just your love
[Tomohisa] For a single pledge
[All] Its heart shakes

[All] A transient Red moon enchants you
       You go astray in the deep darkness
       This body will atone for your sins
       There’s no escape from this karma
[Tomohisa] Never again will you be able to leave

[Ryūji] Your ring shines dark grey
           You hesitated to throw it away long ago
[Tomohisa] It won’t grow light, it’s just night
                 Love will accumulate there forever
[Ryūji] Let me dye it in my colour
[All] Until it’s inside your body

[All] This deceptive faint dream enchants me
       It slips into your chest
       Yearning as I search
       It melts the karma
[Ryūji] Never again will I be able to dance

[Tomohisa] Ah, so pitiful.
                 You've come to a point where you can't go back...
                 While knowing that love is unforgivable,
                 I feel like I'm feeling deep...
                 How is it? Is it spicy? "

[Ryūji] Isn't it spicy?
          Because I was one!
          This is love...yes, it's true love.
          If you can't understand the joy of mixing it,
          You are… so pitiful.

[Ryūji] A red moon enchanted you
           You go astray in the deep darkness
[Tomohisa] This body will atone for your sins
                 There’s no escape from this karma

[Ryūji] With just one
[Tomohisa] sweet trap

[All] This bad dream enchanted me
       I will go astray with this sin
       My life will atone for it by withering away
       I can no longer shout out from this karma
       Never again will I be able to return


Here is the video: 





No comments:

Post a Comment